372 INDEX Churchsche These, 334 Ringschluss, 333 Turingmaschine, 333 Bundesamt fur Kartographie und Geodasie, siehe BKG Cascading Style Sheets, siehe CSS CDDIS(Crustal Dynamics Data Information System), 23, 24 CDR(Common Data Representation), 49 Central Processing Unit, siehe CPU CFT Kommandozeileninterpreter, 67 Sitzungsorientierung, 69 CFT(CORBA File Transfer), 37, 64– 68, 71, 75–77, 79, 81, 86, 87, 96, 99, 107, 112, 115, 127, 195, 197, 231 CGI(Common Gateway Interface), 25, 189, 191 Churchsche These, 334 Client-/Server-Modell, 42 Client-Server-Modell, 40, 42 CMS(Content Management System), 45 COM(Component Object Model), 45, 217 Common Data Representation, siehe CDR Common Gateway Interface, siehe CGI Common Object Request Broker Architecture, siehe CORBA Common Object Service Specification, siehe COSS Component Object Model, siehe COM Concurrent Versions System, siehe CVS Content Management System, siehe CMS CORBA Naming Service, 47 Realtime CORBA, 55 Trading Service, 47 CORBA File Transfer, siehe CFT CORBA-Implementierungen, 54 CORBA(Common Object Request Broker Architecture), 37, 46–49, 51, 52, 54–57, 59, 64, 66, 68, 69, 72, 73, 75, 80, 84, 86, 89, 100, 113, 114, 124– 127, 160, 182, 187, 189, 194, 195, 216–218, 349 COSS Collection Service, 52 Concurrency Service, 52 Event Service, 51 Externalization Service, 52 Licensing Service, 52 Lifecycle Service, 52 Naming Service, 51, 72 Persistent Object Service, 51 Persistent State Service, 52 Property Service, 52 Query Service, 52 Relationship Service, 52 Security Service, 52, 71 Time Service, 52 Trading Service, 52 Transaction Service, 52 COSS(Common Object Service Specification), 47, 51, 216 Crustal Dynamics Data Information System, siehe CDDIS CSS(Cascading Style Sheets), 136 CVS(Concurrent Versions System), 14, 15, 91, 160, 170 Data Marshalling, 46, 73 Database Management System, siehe DBMS Daten, 20 DBMS(Database Management System), 28, 45, 84, 158, 165, 205 DCE(Distributed Computing Environment), 45, 215, 217 DCMI(Dublin Core Metadata Initiatie), 158, 165 DCOM(Distributed Component Object Model), 217, 218 DDE(Dynamic Data Exchange), 217 Derivation, 176 die Anwendung von Transparenzkriterien, 33 die konkurrierende Handhabung eines Dateiabschnitts, 90 DII(Dynamic Invocation Interface), 48, 216 Distributed Component Object Model, siehe DCOM Distributed Computing Environment, siehe DCE DLL(Dynamic Link Library), 155, 167,
INDEX 373 168, 170, 196 Document Type Definition, siehe DTD DOM(Document Object Model), 134, 151 DTD(Document Type Definition), 132, 133, 135, 141, 163–165, 170, 331 Dublin Core Metadata Initiatie, siehe DCMI Dynamic Data Exchange, siehe DDE Dynamic Invocation Interface, siehe DII Dynamic Link Library, siehe DLL ECFT(Extended CORBA File Transfer), 96, 99, 107, 113, 115– 119, 121, 123, 127, 153, 156– 169, 171, 174, 185, 187, 189, 195–197, 201, 231, 243, 253 EDC(EUROLAS Data Center), 24 EJB(Enterprise Java Beans), 218, 219 Electronic Very Long Baseline Interferometry, siehe eVLBI End Of File, siehe EOF Enklave, 175 Enterprise Java Beans, 218, siehe EJB Environment Specific Inter-ORB Protocol, siehe ESIOP EOF(End Of File), 145 ESIOP(Environment Specific Inter-ORB Protocol), 51, 71 EUREF(European Reference Frame), 25 EUROLAS Data Center, siehe EDC European Reference Frame, siehe EU- REF eVLBI(Electronic Very Long Baseline Interferometry), 23 Extended CORBA File Transfer, siehe ECFT Extensible Markup Language, siehe XML Extensible Stylesheet Language, siehe XSL Extensible Stylesheet Language - Formatting Objects, siehe XSL- FO Extensible Stylesheet Language for Transformations, siehe XSLT External Data Representation, siehe XDR Fast Fourier Transformation, siehe FFT Fehler, 91 FFT(Fast Fourier Transformation), 123 FIFO(First In First Out Buffer), 104 File Transfer Protocol, siehe FTP File Transfer, Access and Management, siehe FTAM Firewall, 124 Ersatzprotokolle, 126 GIOP-Applikations-Proxy, 125 HTTP-Tunnel, 126 Problematik, 124 SOCKS-Proxy, 126 TCP-Proxy, 125 First In First Out Buffer, siehe FIFO Formale Grammatik, 20 Forschungseinrichtung Satellitengeodasie, siehe <strong>FESG</strong> Forschungsgruppe Satellitegeodasie, siehe FGS FTAM(File Transfer , Access and Management), 127 FTP(File Transfer Protocol), 23–27, 37, 57, 63, 64, 66, 67, 72, 75, 76, 79, 84, 107, 112, 113, 116–119, 121, 123, 124, 127, 128, 155–157, 161, 195, 231, 249, 253 Fundamentalstation Wettzell, 3 Gantt-Diagramme, 110 Gegenseitiger Ausschluss, 88 General Inter-ORB Protocol, siehe GIOP Geodasie, 2 Geographic Information Systems, siehe GIS German Reference Frame, siehe GREF GIOP(General Inter-ORB Protocol), 49, 50, 124, 125 GIS(Geographic Information Systems), 29, 158 Global Positioning System, siehe GPS GPS(Global Positioning System), 2, 3, 25–28, 30, 75, 79, 116, 117, 124, 125, 171, 176, 182, 191, 195, 197, 200, 201, 249, 253 GREF(German Reference Frame), 25 Grosringlaser Wettzell, siehe G Hello World, 134 Hello World-Transformation, 138
- Seite 1 und 2:
Forschungseinrichtung Satellitengeo
- Seite 3 und 4:
Kurzfassung Geodätische Messsystem
- Seite 5 und 6:
Abstract Geodetic observatories for
- Seite 7:
Erklärung Ich erkläre an Eides st
- Seite 11 und 12:
Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 1
- Seite 13 und 14:
INHALTSVERZEICHNIS xiii 5 Verbesser
- Seite 15 und 16:
INHALTSVERZEICHNIS xv Q Testszenari
- Seite 17 und 18:
Kapitel 1 Einführung Schwerpunkt d
- Seite 19 und 20:
1.1 BEGRÜNDUNG 3 • GPS : Speziel
- Seite 21 und 22:
1.2 ZIELSETZUNG 5 epochenbezogen si
- Seite 23 und 24:
1.4 EINGESETZTE ARBEITSTECHNIKEN 7
- Seite 25 und 26:
1.4 EINGESETZTE ARBEITSTECHNIKEN 9
- Seite 27 und 28:
1.4 EINGESETZTE ARBEITSTECHNIKEN 11
- Seite 29 und 30:
1.4 EINGESETZTE ARBEITSTECHNIKEN 13
- Seite 31 und 32:
1.5 AUFBAU DER ARBEIT 15 werden. Un
- Seite 33 und 34:
1.5 AUFBAU DER ARBEIT 17 Zum Abschl
- Seite 35 und 36:
Kapitel 2 Analyse Schwerpunkt des K
- Seite 37 und 38:
2.1 BEGRIFFSDEFINITIONEN 21 einfach
- Seite 39 und 40:
2.2 INFORMATIONSVERARBEITENDE EINHE
- Seite 41 und 42:
2.2 INFORMATIONSVERARBEITENDE EINHE
- Seite 43 und 44:
2.3 DIE INTERNE WISSENSREPRÄSENTAT
- Seite 45 und 46:
2.3 DIE INTERNE WISSENSREPRÄSENTAT
- Seite 47 und 48:
2.4 SCHLUSSFOLGERUNGEN 31 Zustandsk
- Seite 49 und 50:
2.4 SCHLUSSFOLGERUNGEN 33 Beispiel
- Seite 51 und 52:
2.4 SCHLUSSFOLGERUNGEN 35 2. Verbes
- Seite 53 und 54:
Kapitel 3 Middleware als elementare
- Seite 55 und 56:
3.2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN 39 3.2.
- Seite 57 und 58:
3.2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN 41 (= Z
- Seite 59 und 60:
3.2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN 43 Abbi
- Seite 61 und 62:
3.2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN 45 Des
- Seite 63 und 64:
3.2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN 47 und
- Seite 65 und 66:
3.2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN 49 Stub
- Seite 67 und 68:
3.2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN 51 Abbi
- Seite 69 und 70:
3.2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN 53 Impl
- Seite 71 und 72:
3.2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN 55 •
- Seite 73 und 74:
3.3 UMSETZUNGSDESIGN: CORBA FILE TR
- Seite 75 und 76:
3.3 UMSETZUNGSDESIGN: CORBA FILE TR
- Seite 77 und 78:
3.3 UMSETZUNGSDESIGN: CORBA FILE TR
- Seite 79 und 80:
3.3 UMSETZUNGSDESIGN: CORBA FILE TR
- Seite 81 und 82:
3.3 UMSETZUNGSDESIGN: CORBA FILE TR
- Seite 83 und 84:
3.3 UMSETZUNGSDESIGN: CORBA FILE TR
- Seite 85 und 86:
3.3 UMSETZUNGSDESIGN: CORBA FILE TR
- Seite 87 und 88:
3.3 UMSETZUNGSDESIGN: CORBA FILE TR
- Seite 89 und 90:
3.4 EINE WEITERFÜHRENDE IDEE: DER
- Seite 91 und 92:
3.5 ERSTE ERGEBNISSE 75 wenn man nu
- Seite 93 und 94:
3.5 ERSTE ERGEBNISSE 77 3.5.3 Die T
- Seite 95 und 96:
3.5 ERSTE ERGEBNISSE 79 Abbildung 3
- Seite 97 und 98:
3.6 ZUSAMMENFASSUNG 81 Betrachtet m
- Seite 99 und 100:
Kapitel 4 Die Verbesserung der Dien
- Seite 101 und 102:
4.2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN 85 Da d
- Seite 103 und 104:
4.2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN 87 Der
- Seite 105 und 106:
4.2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN 89 Der
- Seite 107 und 108:
4.2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN 91 1. N
- Seite 109 und 110:
4.2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN 93 Akti
- Seite 111 und 112:
4.2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN 95 Serv
- Seite 113 und 114:
4.3 UMSETZUNGSDESIGN: EXTENDED CORB
- Seite 115 und 116:
4.3 UMSETZUNGSDESIGN: EXTENDED CORB
- Seite 117 und 118:
4.3 UMSETZUNGSDESIGN: EXTENDED CORB
- Seite 119 und 120:
4.3 UMSETZUNGSDESIGN: EXTENDED CORB
- Seite 121 und 122:
4.3 UMSETZUNGSDESIGN: EXTENDED CORB
- Seite 123 und 124:
4.3 UMSETZUNGSDESIGN: EXTENDED CORB
- Seite 125 und 126:
4.3 UMSETZUNGSDESIGN: EXTENDED CORB
- Seite 127 und 128:
4.3 UMSETZUNGSDESIGN: EXTENDED CORB
- Seite 129 und 130:
4.4 EINE WEITERFÜHRENDE IDEE: DER
- Seite 131 und 132:
4.5 ERGEBNISSE 115 und werden durch
- Seite 133 und 134:
4.5 ERGEBNISSE 117 Die dort gegeben
- Seite 135 und 136:
4.5 ERGEBNISSE 119 im Script (z.B.
- Seite 137 und 138:
4.5 ERGEBNISSE 121 163454084 2004.0
- Seite 139 und 140:
4.5 ERGEBNISSE 123 Aufgrund der auf
- Seite 141 und 142:
4.5 ERGEBNISSE 125 Im Wesentlichen
- Seite 143 und 144:
4.6 ZUSAMMENFASSUNG 127 IIOP -Clien
- Seite 145 und 146:
Kapitel 5 Verbesserung der Datendar
- Seite 147 und 148:
5.2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN 131 lic
- Seite 149 und 150:
5.2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN 133 Beg
- Seite 151 und 152:
5.2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN 135 Im
- Seite 153 und 154:
5.2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN 137 das
- Seite 155 und 156:
5.3 SPRACHDESIGN: ANYTHING TO XML (
- Seite 157 und 158:
5.3 SPRACHDESIGN: ANYTHING TO XML (
- Seite 159 und 160:
5.3 SPRACHDESIGN: ANYTHING TO XML (
- Seite 161 und 162:
5.3 SPRACHDESIGN: ANYTHING TO XML (
- Seite 163 und 164:
5.3 SPRACHDESIGN: ANYTHING TO XML (
- Seite 165 und 166:
5.3 SPRACHDESIGN: ANYTHING TO XML (
- Seite 167 und 168:
5.4 ERGEBNISSE 151 A2X füllt damit
- Seite 169 und 170:
5.5 ZUSAMMENFASSUNG 153 tische Rege
- Seite 171 und 172:
Kapitel 6 Die Verbesserung des Date
- Seite 173 und 174:
6.2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN 157 an.
- Seite 175 und 176:
6.2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN 159 ECF
- Seite 177 und 178:
6.3 UMSETZUNGSDESIGN: WETTZELL DATA
- Seite 179 und 180:
6.3 UMSETZUNGSDESIGN: WETTZELL DATA
- Seite 181 und 182:
6.3 UMSETZUNGSDESIGN: WETTZELL DATA
- Seite 183 und 184:
6.3 UMSETZUNGSDESIGN: WETTZELL DATA
- Seite 185 und 186:
6.4 ERSTE ERFAHRUNGEN 169 cher Head
- Seite 187 und 188:
6.5 ZUSAMMENFASSUNG 171 Alle Planun
- Seite 189 und 190:
Kapitel 7 Strukturelle Verbesserung
- Seite 191 und 192:
7.2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN 175 7.2
- Seite 193 und 194:
7.2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN 177 der
- Seite 195 und 196:
7.3 DIE VISION FÜR EIN WETTZELL DA
- Seite 197 und 198:
7.3 DIE VISION FÜR EIN WETTZELL DA
- Seite 199 und 200:
7.3 DIE VISION FÜR EIN WETTZELL DA
- Seite 201 und 202:
7.3 DIE VISION FÜR EIN WETTZELL DA
- Seite 203 und 204:
7.3 DIE VISION FÜR EIN WETTZELL DA
- Seite 205 und 206:
7.4 ERSTE VERSUCHE 189 Zur Realisie
- Seite 207 und 208:
7.5 ZUSAMMENFASSUNG 191 der Umsetzu
- Seite 209 und 210:
Kapitel 8 Überleitung Schwerpunkt
- Seite 211 und 212:
8.1 ZUSAMMENFASSUNG 195 Middleware
- Seite 213 und 214:
8.2 BEWERTUNG 197 chisch angeordnet
- Seite 215 und 216:
8.2 BEWERTUNG 199 nagement sollten
- Seite 217 und 218:
8.4 FAZIT 201 erkannt werden. Zu di
- Seite 219 und 220:
Kapitel 9 Danksagung Am Gelingen de
- Seite 221 und 222:
Anhang A Graphisches Logbuch der We
- Seite 223 und 224:
207
- Seite 225 und 226:
Anhang B Verschiedene Middlewarelö
- Seite 227 und 228:
B.2 MESSAGE PASSING INTERFACE (MPI)
- Seite 229 und 230:
B.4 OPEN DATABASE CONNECTIVITY (ODB
- Seite 231 und 232:
B.5 DISTRIBUTED COMPUTING ENVIRONME
- Seite 233 und 234:
B.7 COMPONENT OBJECT MODEL (COM), D
- Seite 235 und 236:
B.8 JAVA, JAVA BEANS, ENTERPRISE JA
- Seite 237 und 238:
B.9 WEB-SERVICES 221 Gründe gegen
- Seite 239 und 240:
Anhang C CORBA-Implementierungen im
- Seite 241 und 242:
225
- Seite 243 und 244:
Anhang D Schnittstellendefinition i
- Seite 245 und 246:
}; }; // > Return: unsigned short -
- Seite 247 und 248:
Anhang E Ergebnisse lokaler Messung
- Seite 249 und 250:
233
- Seite 251 und 252:
235
- Seite 253 und 254:
237
- Seite 255 und 256:
239
- Seite 257 und 258:
241
- Seite 259 und 260:
Anhang F Klassendiagramme zum ECFT
- Seite 261 und 262:
245
- Seite 263 und 264:
Anhang G Beispiel eines Sequenzdiag
- Seite 265 und 266:
Anhang H Die GPS-Permanentstation i
- Seite 267 und 268:
Anhang I Snapshot zur Übertragungs
- Seite 269 und 270:
Anhang J Ergebnisse der Messungen i
- Seite 271 und 272:
J.1 CONCEPCIÓN/CHILE 255
- Seite 273 und 274:
J.1 CONCEPCIÓN/CHILE 257
- Seite 275 und 276:
J.2 HELGOLAND/GERMANY 259 J.2 Helgo
- Seite 277 und 278:
J.2 HELGOLAND/GERMANY 261
- Seite 279 und 280:
J.2 HELGOLAND/GERMANY 263
- Seite 281 und 282:
J.2 HELGOLAND/GERMANY 265 (Auszug a
- Seite 283 und 284:
J.3 LHASA/TIBET 267 J.3 Lhasa/Tibet
- Seite 285 und 286:
J.3 LHASA/TIBET 269
- Seite 287 und 288:
J.3 LHASA/TIBET 271
- Seite 289 und 290:
J.4 REYKJAVIK/ICELAND 273
- Seite 291 und 292:
J.4 REYKJAVIK/ICELAND 275
- Seite 293 und 294:
Anhang K Sprachdokumentation A2X (A
- Seite 295 und 296:
279
- Seite 297 und 298:
281
- Seite 299 und 300:
283
- Seite 301 und 302:
285
- Seite 303 und 304:
287
- Seite 305 und 306:
289
- Seite 307 und 308:
291
- Seite 309 und 310:
293
- Seite 311 und 312:
295
- Seite 313 und 314:
297
- Seite 315 und 316:
299
- Seite 317 und 318:
301
- Seite 319 und 320:
303
- Seite 321 und 322:
Anhang L Schema-Definition zu A2X (
- Seite 323 und 324:
- Seite 325 und 326:
- Seite 327 und 328:
311
- Seite 329 und 330:
Anhang M Beispiel einer A2X-Beschre
- Seite 331 und 332:
M.1 DIE FORMATBESCHREIBUNG 315
- Seite 333 und 334:
M.1 DIE FORMATBESCHREIBUNG 317
- Seite 335 und 336:
M.1 DIE FORMATBESCHREIBUNG 319
- Seite 337 und 338: M.2 SCHEMATISCHE DARSTELLUNG EINER
- Seite 339 und 340: M.3 GRAPHISCHE FORM EINER A2X-BESCH
- Seite 341 und 342: M.4 XML-SCHREIBWEISE DER A2X-UMSETZ
- Seite 343 und 344: M.4 XML-SCHREIBWEISE DER A2X-UMSETZ
- Seite 345 und 346: M.4 XML-SCHREIBWEISE DER A2X-UMSETZ
- Seite 347 und 348: M.5 DER AUFBAU DER IN XML-GEWANDELT
- Seite 349 und 350: Anhang N Indeenskizze eines Bereche
- Seite 351 und 352: 2. Konstanten: Es existieren Konsta
- Seite 353 und 354: WHILE-Programms nachbilden können,
- Seite 355 und 356: Anhang O Erweiterte Schnittstellend
- Seite 357 und 358: }; // > Parameter: inout CFTFILE SC
- Seite 359 und 360: }; }; // > Class: WDMSInterface < /
- Seite 361 und 362: Anhang P Die Headerdateien der DLL
- Seite 363 und 364: P.2 HEADERDATEI FÜR C 347 unsigned
- Seite 365 und 366: Anhang Q Testszenario einer Vererbu
- Seite 367 und 368: Q.2 SERVERCODE ZUM VERERBUNGSTEST 3
- Seite 369 und 370: Q.3 CLIENTCODE ZUM VERERBUNGSTEST 3
- Seite 371 und 372: Abbildungsverzeichnis 1.1 Eingliede
- Seite 373 und 374: Tabellenverzeichnis 3.1 CORBA Produ
- Seite 375 und 376: Abkürzungsverzeichnis A2X Anything
- Seite 377 und 378: ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS 361 IT Infor
- Seite 379 und 380: ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS 363 WAN Wide
- Seite 381 und 382: Literaturverzeichnis [ABI02] Abie,
- Seite 383 und 384: LITERATURVERZEICHNIS 367 [KLAR95] K
- Seite 385 und 386: LITERATURVERZEICHNIS 369 [OTH04] Ot
- Seite 387: Index Asynchronous Methode Invocati
- Seite 391 und 392: INDEX 375 MTS(Microsoft Transaction
- Seite 393: INDEX 377 User Datagram Protocol, s