31.05.2015 Aufrufe

Der Prozess der „sprachlichen Normalisierung” des ... - Traces

Der Prozess der „sprachlichen Normalisierung” des ... - Traces

Der Prozess der „sprachlichen Normalisierung” des ... - Traces

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Kapitel 3<br />

c) Ableitungen auf -ització, -itzant (ohne verbale Ableitungsstufe)<br />

Innerhalb <strong>der</strong> letzten Gruppe untersuchen wir Ableitungen auf -ització, -itzant, für die wir keine<br />

verbale Basis belegen können und die auch nicht in den von uns benutzten Wörterbüchern<br />

eingetragen ist. Obwohl man inzwischen annehmen kann, dass durch die hohe Produktivität von<br />

-itzar etc. eine Verselbständigung <strong>der</strong> weiteren Ableitungsstufen eingesetzt hat, erlauben unsere<br />

Belege keine <strong>der</strong>artige Schlussfolgerung. Die Untersuchung <strong>der</strong> verschiedenen Presseorgane<br />

konnte einerseits nur stochastisch erfolgen, an<strong>der</strong>erseits ist die Bildung von Neologismen auch<br />

textabhängig. Deshalb können wir über die Existenz einer verbalen Basis für folgende <strong>Der</strong>ivate<br />

keine Aussagen treffen:<br />

mallorquinització, s SdO, 1x, P<br />

„mercantilització“, s T, 1x, P<br />

nuclearització, s SdO, 1x, P<br />

periodització, s SdO, 1x, P<br />

valencianització, s C, 1x, P<br />

fe<strong>der</strong>alitzant, a T, 1x, P<br />

Weiterhin Ableitungen zu einem Lehnwort und einer Abkürzung:<br />

„psoeització“, s C, 1x, P – PSOE<br />

bunkerització, s C, 1x, P – Bunker<br />

-itat<br />

Das Suffix -itat, das auch in an<strong>der</strong>en Sprachen seine Entsprechung findet (sp. -idad, fr. -ité, engl.<br />

−ity), geht auf lat. -itatem zurück und besitzt im Katalanischen weitere Varianten wie -dat, -tat,<br />

-edat. Mit seiner Hilfe werden Nomina qualitatis (semantische Beschreibung: „qualitat de ...“; z. B.<br />

insularitat, s DLC: Qualitat d’insular) von Adjektiven auf -able/-ible, -ar, -iu, -ós (Lüdtke 1978, 245)<br />

und -à abgeleitet:<br />

governable, a<br />

imbatible, a<br />

insular, a<br />

dramàtic, a<br />

conflictiu, a<br />

– governabilitat, s<br />

– imbatibilitat, s<br />

– insularitat, s<br />

– dramaticitat, s<br />

– conflictivitat, s<br />

77

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!