27.03.2013 Views

The North Atlantic Fisheries, 1100-1976 - University of Hull

The North Atlantic Fisheries, 1100-1976 - University of Hull

The North Atlantic Fisheries, 1100-1976 - University of Hull

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

non-Greenlandic speakers are at hand. In recent years people with a<br />

knowledge <strong>of</strong> the language have read and translated Greenlandic<br />

literature and newspapers. 169 Furthermore, some <strong>of</strong> the articles in local<br />

newspapers have been translated into Danish for the authorities to read in<br />

Copenhagen. <strong>The</strong>se translations can be found in the archives. Some<br />

Greenlandic fiction has also been translated into Danish. 170 Besides that,<br />

Danish civil servants in Greenland have participated in the debate, partly<br />

in the periodical Det grønlandske Selskabs Årsskrift and other<br />

periodicals, and partly in memoirs. All administrative papers are in<br />

Danish.<br />

<strong>The</strong> changes in the material side <strong>of</strong> Greenlandic society are well<br />

documented in contemporary reports among which the central one is<br />

Beretning og Kundgørelser. An excellent statistical survey, covering the<br />

period from about 1850 to 1938, was made in Copenhagen during the<br />

war and published between 1942 and 1947. Its numerous tables and<br />

textual explanations cover in many ways a broader field than the yearly<br />

reports. Research on Greenlandic reactions in the period should<br />

commence with the minutes <strong>of</strong> the Greenlandic Country Councils, which<br />

were greatly concerned with the fishery. A print out for teaching<br />

purposes <strong>of</strong> the debate on fishing between 1924 and 1939 covers 100<br />

standard pages.<br />

Changes in Greenlandic attitudes are harder to register. Some<br />

important topics must at this point be left to speculation. Thus, Ditte<br />

Goldschmidt pointed out in 1994 that because <strong>of</strong> the change in the<br />

fishing economy the Greenlanders lost the last business in which they<br />

were the acknowledged experts, namely seal hunting. Now they had to<br />

be pupils <strong>of</strong> Danish civil servants to earn a living. This must have been<br />

detrimental to their self-confidence.<br />

That the Greenlanders demanded that their children should be trained<br />

in the Danish language puzzled the contemporary Danish authorities<br />

who believed that this was due to the need to learn the new industries. 171<br />

Another factor was the colonial situation in general. Assimilation was in<br />

fact an issue for some colonial native elites in the French African<br />

colonies between the wars. By considering the colonial status <strong>of</strong><br />

169 Among them Chr. Berthelsen, H.C. Petersen, and Kirsten Thisted<br />

170 Mathias Storck, En Grønlænders drøm (1913). Augo Lynge, 300-år efter<br />

(1931/1992).<br />

171 Axel Kjær Sørensen (1983) 56-61.<br />

93

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!