03.04.2013 Views

Between Two Worlds Kafadar.pdf

Between Two Worlds Kafadar.pdf

Between Two Worlds Kafadar.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

more "pagan" than the other epics so far mentioned in terms of the presence of<br />

various elements of pre-Islamic lore; there is even a brief episode with a<br />

flying prayer-rug. Even more importantly, there are numerous instances where<br />

Saltuk gains converts among Byzantines by a display of empathy toward their<br />

Christian culture. He participates in numerous battles slaying infidels, but he<br />

can also stand by the altar in the Church of Hagia Sophia, when Constantinople<br />

is still Byzantine of course, and recite the Bible with such emotion that the<br />

Orthodox congregation dissolves into tears.<br />

These holy figures are in fact trained for such cross-cultural exercises. Both<br />

Melik Danismend and Saltuk , according to their hagiographers, were taught in<br />

their youth the "four books and seventy-two languages."[30] And what is the main<br />

purpose of Saltuk's activities? To gain converts, to expand the hold of Islam<br />

over ever-more hearts and lands. Like the Europeans in the New World who<br />

"insinuate[d] themselves into the<br />

― 72 ―<br />

preexisting political, religious, even psychic, structures of the natives... to<br />

turn those structures to their advantage", the Muslim conquerors [of not just<br />

Asia Minor] were well aware that if one wanted to achieve victory over a rival<br />

or alternative system of meanings and values, one needed to enter into that<br />

system, turn it into "a manipulable fiction," and thus subvert and appropriate<br />

it.[31] Empathy, conciliation, and improvisation can be seen in some measure as<br />

a proselytizer's tools of trade. We should be cautious, however, about reducing<br />

the ideological rivalry and exchange to semiotic gamesmanship in the service of<br />

power. Positivist cynicism may prevent us from seeing that exchange with and<br />

absorption of other truths may have been the main concern of many actors<br />

involved who might still believe in the superiority of their own side and wish<br />

to achieve its supremacy, though not necessarily in an exclusivistic sense.<br />

Obviously, then, the people of the marches did not see a contradiction between<br />

striving to expand their faith and engaging in conciliatory (not necessarily<br />

insincere) gestures toward members of the other faith. One insight gained from<br />

the hagiographies of dervishes like Sari Saltuk is that an atmosphere of<br />

"tolerance" and symbiosis (of some departure from orthodoxy), or "improvisation"<br />

in Greenblatt's vocabulary, does not preclude a desire to gain converts.[32] In<br />

fact, is it not more intelligent to be conciliatory, whenever possible, in<br />

gaining the hearts and minds of others? Why deny this insight to the people of<br />

the marches, who had been faced for centuries with the dilemma of "the other<br />

faith"? Very probably, they were acutely aware of the wonders syncretism could<br />

work, and that is precisely the insight reflected in these hagiographies, which,<br />

like the warrior epics, operate on the basis of a dualism of us against them<br />

while recognizing that the boundaries of those two spheres are constantly being<br />

redrawn. For the self-confident proselytizer, after all, the world is not<br />

divided into "us" and "them" but into "us" and "those who are not yet us" or<br />

"those who may someday be among us."<br />

Why should we suppose that the gazis or dervishes would wish to repel the<br />

Byzantine peasants when they could appeal to them? At any rate, the Saltukname<br />

provides ample proof that a call for conversion coexisted with latitudinarian<br />

66

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!