29.04.2013 Views

An Irish-English dictionary - National Library of Scotland

An Irish-English dictionary - National Library of Scotland

An Irish-English dictionary - National Library of Scotland

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

eúti EAN eAS EAS<br />

eokgniAcc, écniAcc, .1. écconiAccA, impotence,<br />

incapability, inability. H. 5. 15, p. 11, col.<br />

2; Rawl. 487; O'D. 2041; impossibility.<br />

Rawl. 487; O'D. 2074; ecniAcc .1. loc. Rawl.<br />

487; O'D. 2143; H. 5. 15; O'D. 1605.<br />

CxjniAi]', ecniAij', absence ; " cit) 0, n-Aijiti, cm<br />

1 n-écniAi]' & T-'ep". H. 2. 15, p. 56 6.<br />

^AjuA, Scientia. " 1]'eT!) 1]- cAgiux <strong>An</strong>n ni 1]'<br />

clÁice riA in bAinne, 1]' Tnill]-e nA in n'nl, ij'<br />

tecne nA in ijorii<strong>An</strong> aja]- ip lAi-oi]ie nA in<br />

ciA|\<strong>An</strong>n, AjA]- 1]- UiAcmoi)\e nÁin zó]\, aja]i]'X)ell|AAichenÁin<br />

cAijijec, aj^a]- ifwoitiine<br />

nA_ in liiuin, AgAf iy i-oillp nA in jpi<strong>An</strong>".<br />

Scientia est lacte lenior, melle dulcior, mundo<br />

latior, ferro densior, auro pretiosior, argento<br />

clarior, mari pr<strong>of</strong>undior, sole splendidior. H.<br />

3. 17, col. 603.<br />

eA^n<strong>An</strong>ic .1. écniAi]-, want, absence. H. 3. 18<br />

C. 1386. See ecnAipc. H. 2. 15, p. 60 a;<br />

ecnx)Ai«c, absens. Z. i. 195; H. 3. 17; C.<br />

222.<br />

CAgnAijic, .1. impioe. H. 3. 18, p. 539 a; service<br />

for the dead, intercession, prayers, requiem.<br />

H. 2. 15, p. 11. " SoepA-o Cct-Aip<br />

"Oe, combAicbi]' ocu]' comnA co n-ecnAipce<br />

CO mACAtb 130 tejenx), co n-itibAiiic clnnjip<br />

C]M]x yoji cec n-Alcóip". L. Breac, fol. 6aL<br />

eAÍA-OAtn, science; " cmbe nA]i jnAcuig fAoc-<br />

Aji nA beVAUnA "oyAgbAit ipn A01]' Ó15 ni<br />

•olijit) ]-e onóip nA beUwnA lopAjbAil ij- in<br />

Aoip ci'e<strong>An</strong>ónt)A". In senectute lef^entis honorem<br />

consequi non poterit qui adolescenciam<br />

disciplin.Tj, exercitatione non laboravit. H. 3.<br />

17, col. 450.<br />

eAlgnAii", eolsnAii-. C. 2808; O'D. 2204;<br />

" yi]\ el^nAi]-", a man who commits a crime<br />

with mahce prepense. H. 3. 18, 8 a; Egert.<br />

88; C. 2227.<br />

CAlguin. See elsuin.<br />

eAÍlriiA, .1. ioml,Áine: ineAbiriA, whole, entire;<br />

fully assembled, when applied to an army.<br />

" .AjA A AOi ni C<strong>An</strong>5At)A]i]"orii in eAtbniA jro a<br />

co5Ai]iin". Four Masters, 1567; also prepared.<br />

See Four blasters, 1588.<br />

6AmAin, A.jugum .1. mAm no oiAp H. 3. 18,<br />

p. 81.<br />

CAmonn, Edmond, a name borrowed by the<br />

<strong>An</strong>glo-Saxons from the <strong>Irish</strong>. eAmonn a<br />

cnuic, a celebrated traditionary character <strong>of</strong><br />

the mountains <strong>of</strong> Tipperary, who flourished a<br />

few half centuries since. His grave is said to<br />

be in the townland <strong>of</strong> Curraheen, in the parish<br />

<strong>of</strong> Tome, barony <strong>of</strong> Kilnamanagh, county<br />

<strong>of</strong> Tipperary.<br />

e-<strong>An</strong>Ac, a way, road, passage. Four Masters,<br />

;<br />

passim. See <strong>An</strong>Ac. A lake or pond ; a watery<br />

place ; a fen or marsh, a swamp ; gen<br />

G<strong>An</strong>Aig; pi. c<strong>An</strong>Aije. Jle<strong>An</strong>n O<strong>An</strong>Aig, an old<br />

name <strong>of</strong> JlcAun qa loc. Hence e-<strong>An</strong>Ac, a<br />

snare, a dangerous pass. P. O'Connell. See<br />

eA]\t)AtcA, for another example.<br />

G<strong>An</strong>g .1. lo|i5 no I'biocc, a track, or footstep,<br />

sign, or impression. P. O'Connell.<br />

Ga]iaiI, to promulgate, establish. " "Oo e)iAil<br />

^iajIa aja^- ^'obefA fo\\ cÁc ez\\\ UuAicb<br />

AgA]- ecclAif", ad regulas vitae et morum clero<br />

et populo prKscribendas, Triad, p. 299. See<br />

quotation at ceApiAitceA]i.<br />

GApbAic, they order, desire. H. 3. 17; O'D.<br />

578.<br />

GAjibAl,!,, a tail ; in Cormaught, ^lubAbb. Gaj^ibAtt,<br />

a tail, pronounced ufvbAl.t, eitnobAlb,<br />

liubAlb, and ^iiobAÍb.<br />

GAjicAoilet), e]icAilut) .1. eijinex). C. 2813; H.<br />

3. 18, p. 400; C. 899; H. 3. 18; C. 1438;<br />

to unriddle. "In<strong>An</strong>n éijinex) AgAj'yuAfbucA'o".<br />

H. 3. 18; C. 643.<br />

GA)TOArii. See upBAiTi, and AU]VOATh.<br />

GApJAbÁib, capturing, taking prisoner. " "OonnchAt)<br />

Ua CeAlÍAi^ CO f ocAi-óe a inAille Xy'^X<br />

DO ejiJAbÁiL". Four Masters, 1472. " ífói^-<br />

<strong>An</strong>nÁn PjiimAit) A|TO<strong>An</strong>iAcbA -oo e^iJAbAii v>o<br />

JAllAib". Four Masters, 843. Beatus Farannanus<br />

primas Ardmachanus captus est per<br />

Normanos. Triad, p. 295.<br />

Ga]151a]'? was appointed. H. 3. 18, p. 358 b;<br />

C. 759.<br />

6A]ilAiiiie: "bACAji ]-it)cuile í n-GntAitiie -00<br />

cecc Aji Ua n-'OorimAill", All these forces<br />

iruide ready to come against O'Donnell.<br />

O'Conor, 1522. See unbÁni, prompta.<br />

eAjilAiii, a patron saint. " e)itArii .1. ejiellAm<br />

.1. AX)bub ellArii pii oenAiii yejicA ajajmiiibAite".<br />

Lib. Ili/mnorum, 9 b. " Vine<br />

ejiloitiA". H. 3. 17; O'D. 329, 554, 555.<br />

eAulAc, they flee. ^ H. 2. 15, p.^ 22 a.^^ ejiUc,<br />

they hey escape.<br />

O'D. 41. 725.<br />

H. 2. 15, p. 21 6. H. 3. 17;<br />

eApnA, irons. O'D. 2425.<br />

6a|1]aat!), eimieAt), dress, armour. " jAbAi]-<br />

Pacjiaic a einneAT) uinie". Lismore, 189.<br />

eA]', a cataract. " Ui" ca^-a ei^e<strong>An</strong>n, e^y<br />

UuAit), eAi-lllAije, CAf "O<strong>An</strong>Ainne". Triads.<br />

eA]-Ai]i, a layer <strong>of</strong> corn; a litter. "X)ul, f<strong>An</strong><br />

I-Jiobob AJU]' CAfAip X)0 buAlAt)"'. Kitk.<br />

"eyAip bi-ó". Clarend. 15; O'D. 1950.<br />

6piA-ó, to strew, to litter.<br />

Gai-Tja, eA^-pAt), idleness, amusememcnt ; inadvertence,<br />

used in opposition to coinpAice.<br />

" Caic a f AgAbAji in cefbA a comúpom pip<br />

.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!