29.04.2013 Views

An Irish-English dictionary - National Library of Scotland

An Irish-English dictionary - National Library of Scotland

An Irish-English dictionary - National Library of Scotland

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

inn oo pocliAi^A oeiixepc ni-b«e5 a n--oilp<br />

X)0 Co]\nio>c, AjAf t)iA fit". Eijert. 88; C.<br />

2299.<br />

Uocoji .1. ni nÁ pAibe Aice fein AjA-p xjotg co<br />

bfui^beo o nech Aile". CÁ 2742; H 2. 15,<br />

p. 5t) 6. See <strong>An</strong>gbocc.<br />

1vocnAt)A|i, they fell or were forfeited. " *Oo<br />

jiocitAt)U|\ uibe A nt)ilp", tliey all became<br />

ibrleited. H. 2. 12; O'D. 1700; C. 1589.<br />

Koti, a road <strong>of</strong> such breadth that two chariots<br />

could pass by each other on it. " Kouc -i.<br />

OA cubAC CApbAic Aco]' -QA oen eAC •OAe<br />

iinine". Cormac's Glossary.<br />

noT)be, there shall be. H. 3. 17; O'D 554.<br />

Uox)biA, pocpA, to get, obtain, receive O'D<br />

2056. See UocbiA.<br />

KoT)ec .1. no "OÁrii, no t\o Aicicnige. C. 2877,<br />

2881.<br />

noDilp, inherent rights. Egerton, 88; C. 2364.<br />

See Uuit)iefA.<br />

Roec .1. ]io JAb, he took, he got or obtained.<br />

See eA and cat).<br />

KoKAibcen .1. rArcAicbeii. Egerton, 88; C.<br />

2401.<br />

Uoicenn, he attains to, reaches, obtains, gets<br />

possession <strong>of</strong> Egerton, 90; O'D. 1956; H.<br />

5. 15; O'D. 1651, 1655.<br />

Iloit). " 1n ni \\o j-Ai-oei-CAp a ÍAtii bouein .i.<br />

00 Iloit), no t)o comtiit), no vio AbÍAib, no<br />

oo •oencAib". H. 2. 15, p. 11, col. h. See<br />

Km. H. 3. 17, col. 342 ; H. 3. 18, p. 145 b.<br />

O'D. 2429. See ímAf .<br />

Koilbe. a mountain. " bui ben lOo ttiijnib<br />

bA pint) A]i cAc poibbe ocu]- cac ]iopni) no<br />

jnÁCAijet) pint) conA 'phein". Cor. Glos.<br />

in voce Ope.<br />

Uoibij, a burial place, from the Latin reliquia;<br />

a modem word. " "Oa Ppioiii-noibij inioiipA<br />

•00 bi A n-6iiiinn a n-Allón a n-Ainifip ta<br />

pAjÁncACCA, iiiAp A rd bjiuj nA bóinne,<br />

Agu]- lloitig nA llioj bÁirii |ie CjiUACAin".<br />

Keating, in the reign <strong>of</strong> Cormac Mac Art.<br />

Koibbe, he deserves. See biot)bA.<br />

Koiiii A'onAicbcbe, a burial place. " niAini-priii<br />

Chumclie no cóccbAib bA Síoda catii IIIac<br />

ConTiiA]\A, yo "oÁij go mAii i bat) TloiiTi auriAicce<br />

-oo ^rein AgAf xiia ceneb". The abbey<br />

<strong>of</strong> Quia was built by Sioda Cam Macnamara,<br />

that it might be a burial place for liim<br />

and his progeny. O'Conor, 1402.<br />

Uoipben, is forbidden, prohibited. Egerton,<br />

88; C. 2712. See UopbA-ó.<br />

1xoi]-A, insignificant. Cat. 77.<br />

Koifc, he excelled, exceeded, outshone. " Co<br />

]\onxe-o b]Autr in Iocca". O'D. 2467<br />

ROS<br />

" X>o •poi^'cp'oe do ye]iAib Cpenn i n-jÁij-"<br />

H. 3. 17, col. 8. " "Oo jioifce in aihiiii<br />

cecbA^TOA -oo nA buibib n-Ai]\me", quaternarius<br />

numerus procellit omnibus numeris. H.<br />

3 lb, p 400; C 901. "Co iioifc Ai^iecc<br />

oo ciuniAiijAin". O'D. 91, 1867. " Conjioifcec<br />

A oénAm aja]' ACAicbeni". C. 790,<br />

2677. " "OicpoiixibeA", judicabitte. Z. i. 72.<br />

Uoip ; " '00 noip A bÁiii UATDU yo gAC beic<br />

Egerton, 88 ; C. 2428.<br />

Koifcni, eyes? C. 2766 ; O'D. 2201.<br />

1loi]-ic, they come, arrive, they are forthcoming<br />

Egert. 88 ; C. 2622. See co i]ipc.<br />

Uoicince, serenity. " 1 poicmce, in serenitate"<br />

Z. i. 18, 82.<br />

UotnpA .1. |io niAiiA. Egerton, 88; C. 2259, and<br />

C. 1593.<br />

1voin]iAc, they betray. H. 2. 15, p. 42 a.<br />

llonA .1. yonAiiom. C. 2879.<br />

HoiiA. See x>o ponA.<br />

KonAt), was done. See Ciii]-:l.<br />

Hop' contraction for \\o bA, who was. " Ueocoi]'i<br />

pop Ai|\t)i\ij in tioriniin in c<strong>An</strong> pn".<br />

H. 3. 17, p. 1. See quotation at •oiciu. Ilop-<br />

CA]i .1. bA 1A-0. Sec blA.<br />

tlop, a generic law term for distinguishing cer-<br />

tain animals into classes; trespassing cattle.<br />

H. 3. 18, 8 a. It sometimes signifies any<br />

animal. C. 1783. " Kop .i. pAp .i. rapio<br />

quia rapit. ilop, 'oin nAc nAuni<strong>An</strong>nA §onA^'<br />

ut dicta sunt vaccw; jiAp imo]\]iu .i. nAC n<strong>An</strong>m&nxi&vo<br />

f\\ev^Aycv^Ae,nt!iuntsuessedtamen<br />

vicissim communiter dieimtur. TlAp oin, ab<br />

eo quod est rapio, et popai eo quodest robustm"'<br />

Corniacs Glos.<br />

ilopAip .1. cA]icAip, he seizes, distrains. H. 5. 15<br />

O'D. 1564; 0.2878.<br />

nopbAt) .1 coipniei-c,o. Gl. H.2. 15; H. 2. 12;<br />

O'D. 1697.<br />

\oj-, a wood ; flaxseed ; a promontory. " Kop<br />

cpe-óe pop oingAip .i. pop pi-óbuÍT)e, pop<br />

bin, ocup pop uipce. SAin Tiin cúip Ap po<br />

bAinmnijet) cac ac. Kop pit)bAi-óe ce-OAmup<br />

.1. poi op. Kop bin "O<strong>An</strong>A .i. po pApp. Kop<br />

uipce onA .1. po pop Ap ni bi acc pop mA]\b<br />

uipce". Cormac s Glossary. " Cé in pop é<br />

pein, Ap pAcpAic; [.i. Kop nA pioj] ; Kop<br />

CAille, Ap CAÍbce, AgAp mile -oo cenél gAchA<br />

cpAinn <strong>An</strong>n, ocup -00 bi pij-bpuije<strong>An</strong> poiiióp<br />

<strong>An</strong>n Ag nA niACAib pij". Lismore, 205 a.<br />

Kop cpé, now Roscrea, m the barony <strong>of</strong> Ikerrin,<br />

in the N.E. <strong>of</strong> the county <strong>of</strong>Tipperary. Here<br />

are the ruins <strong>of</strong> a round tower, and a very old<br />

gateway opposite it<br />

Ko]- coppA, see Leabhar Breac; a townland in<br />

; :

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!