Ternate - Smithsonian Institution Libraries
Ternate - Smithsonian Institution Libraries
Ternate - Smithsonian Institution Libraries
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
187<br />
TERNATE THE TERNATESE LANGUAGE<br />
<strong>Ternate</strong>se Halmahera; however, he does not give the names.<br />
fasik, thief (from Arabic).<br />
fato, in a row, lined up, something ordered; to place something in a certain order.<br />
fatu, grip, handle; dari ma-fatu, the haft of a knife.<br />
fefe: bia fefe, a sort of pearl shell.<br />
fere, to climb, mount, ascend; ifere toma kadatu, they entered the palace (literally “climb,” as<br />
there is a stone staircase with thirty-four steps that leads to the actual living quarters).<br />
sibere, to make climb or ascend.<br />
festa, party, the Dutch feast.<br />
fete-fete, a plant, Crinum asiaticum; the leaves are laid on burns and pieces cut from the<br />
fleshy bark frequently serve as bait when fishing with a line.<br />
fiki: sifiki, to purify, cleanse.<br />
fiolah: violin (the Dutch viool); as accompaniment at European dances the Sultan has several<br />
youths trained to play the violin, flute and triangle.<br />
firah, relations, brothers and sisters; firah ma-dihutu, brothers and sisters of the mother and<br />
father.<br />
firi, to walk away, flee; ifiri maruah, they already left. This word is written the same as fere;<br />
therefore, the meaning must be ascertained from the sentence.<br />
fiskal, the regional, provincial secretary (the Dutch fiskaal), different from the secretary to the<br />
Sultans.<br />
fitako, a tree, Calophyllum Inophyllum L.; the fruit is called capilong, and the bark is steeped<br />
in warm water and given to nursing babies to drink.<br />
It is less correctly called “Fidakka” and “Tsjopelon” by Filet.<br />
fo, we; personal pronoun masculine and feminine plural; e.g. fo tagi, we are going; fo mina, we<br />
see. The use of the prefix fo seems to be the informal way of expressing this; examples in this<br />
text are, therefore, not very clear due to the lack of other pronominal prefixes.<br />
foeo: a plant, Phaseolus radiatus L.<br />
It is less correctly called “Fuo” in Filet’s work.<br />
fofoheka, see foheka.<br />
fofoheka, woman (in general), feminine. See also kawin.<br />
fofoki, a plant, Solanum menlongena L. The fruit is cooked and, prepared in different ways,<br />
then eaten.<br />
In Filet’s work, it is less correctly called “Fokki-fokki.”<br />
foforai or besa foforai, drizzle or light rain.<br />
SMITHSONIAN INSTITUTION LIBRARIES DIGITAL EDITION