30.04.2013 Views

Ternate - Smithsonian Institution Libraries

Ternate - Smithsonian Institution Libraries

Ternate - Smithsonian Institution Libraries

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

220<br />

TERNATE THE TERNATESE LANGUAGE<br />

Palasoah, Alfuru kampong in the Sawu district on Halmahera.<br />

palisi, to pass, cross; palisi toma soah nyie, he crossed the big square.<br />

paludi, the cover of the branches of the sago palm, folded to form a basket, in which tobacco,<br />

sago, damar, etc. is carried.<br />

pane: pane jarah, to mount or ride a horse; pane oti or pane toma oti, to get into a proa;<br />

sibane, to make someone get in, or ascend, load into something; bobane, a place near the beach<br />

where proas can be hauled up a slope on dry land.<br />

pangjaraan, prison (from Malay).<br />

panimbur, charm, amulet.<br />

pantah, see usperah.<br />

papacedah, a shrub, Scaevola Koenigii Vahl.; the leaves are a remedy against fever.<br />

It is less correctly called “Boppatseda” by Miquel and Filet.<br />

papaitah, a plant, Curanga amara Juss.; the leaves are used against the so-called black<br />

psoriasis.<br />

papo, close, close by; papo ie, near the top; papo tarah, near the bottom.<br />

sibapo, to place next to something or against something.<br />

Papuwah, general name for New Guinea and its inhabitants.<br />

par, pair (the Dutch paar).<br />

para, for (the Dutch voor).<br />

paracayah, to trust (from Malay).<br />

pareksa, to examine, investigate (from Malay).<br />

parentah, command, rule; to govern, rule (from Malay).<br />

pariama, the Pleiades and thus a year; used interchangeably with the words tahun and<br />

musum.<br />

paro, to paste, adhere to; siparo, to paste something up somewhere.<br />

partadah, overseer, mandur of gardens and houses.<br />

pas, the Dutch pas.<br />

pasa, ended, finished; oras cako rara pasa, it is past six; enage pasa, that which is brought to an<br />

end.<br />

It is always used at the end, but if linked to maruah one says pasa maruah.<br />

pasamaruah, used to indicate past tense; see also pasa and maruah.<br />

pasanter, to present, as in “to present arms.”<br />

SMITHSONIAN INSTITUTION LIBRARIES DIGITAL EDITION

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!