17.06.2013 Views

bilingüe [pdf] - Blog de Javier Smaldone

bilingüe [pdf] - Blog de Javier Smaldone

bilingüe [pdf] - Blog de Javier Smaldone

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

George Orwell 1 9 8 4<br />

He won<strong>de</strong>red, as he had many times won<strong>de</strong>red<br />

before, whether he himself was a lunatic. Perhaps a<br />

lunatic was simply a minority of one. At one time it<br />

had been a sign of madness to believe that the earth<br />

goes round the sun; today, to believe that the past is<br />

unalterable. He might be ALONE in holding that<br />

belief, and if alone, then a lunatic. But the thought<br />

of being a lunatic did not greatly trouble him: the<br />

horror was that he might also be wrong.<br />

He picked up the children's history book and looked<br />

at the portrait of Big Brother which formed its<br />

frontispiece. The hypnotic eyes gazed into his own.<br />

It was as though some huge force were pressing<br />

down upon you—something that penetrated insi<strong>de</strong><br />

your skull, battering against your brain, frightening<br />

you out of your beliefs, persuading you, almost, to<br />

<strong>de</strong>ny the evi<strong>de</strong>nce of your senses. In the end the<br />

Party would announce that two and two ma<strong>de</strong> five,<br />

and you would have to believe it. It was inevitable<br />

that they should make that claim sooner or later: the<br />

logic of their position <strong>de</strong>man<strong>de</strong>d it. Not merely the<br />

validity of experience, but the very existence of<br />

external reality, was tacitly <strong>de</strong>nied by their<br />

philosophy. The heresy of heresies was common<br />

sense. And what was terrifying was not that they<br />

would kill you for thinking otherwise, but that they<br />

might be right. For, after all, how do we know that<br />

two and two make four? Or that the force of gravity<br />

works? Or that the past is unchangeable? If both the<br />

past and the external world exist only in the mind,<br />

and if the mind itself is controllable what then?<br />

But no! His courage seemed sud<strong>de</strong>nly to stiffen of<br />

its own accord. The face of O'Brien, not called up<br />

by any obvious association, had floated into his<br />

mind. He knew, with more certainty than before,<br />

that O'Brien was on his si<strong>de</strong>. He was writing the<br />

diary for O'Brien—TO O'Brien: it was like an<br />

interminable letter which no one would ever read,<br />

but which was addressed to a particular person and<br />

took its colour from that fact.<br />

The Party told you to reject the evi<strong>de</strong>nce of your<br />

eyes and ears. It was their final, most essential<br />

command. His heart sank as he thought of the<br />

enormous power arrayed against him, the ease with<br />

103<br />

Se preguntó, como ya lo había hecho muchas<br />

veces, si no estaría él loco. Quizás un loco era sólo<br />

una «minoría <strong>de</strong> uno». Hubo una época en que fue<br />

señal <strong>de</strong> locura creer que la tierra giraba en torno<br />

al sol: ahora, era locura creer que el pasado es<br />

inalterable. Quizá fuera él el único que sostenía<br />

esa creencia, y, siendo el único, estaba loco. Pero<br />

la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> ser un loco no le afectaba mucho. Lo<br />

que le horrorizaba era la posibilidad <strong>de</strong> estar<br />

equivocado.<br />

Cogió el libro <strong>de</strong> texto infantil y miró el retrato <strong>de</strong>l<br />

Gran Hermano que llenaba la portada. Los ojos<br />

hipnóticos se clavaron en los suyos. Era como si<br />

una inmensa fuerza empezara a aplastarle a uno,<br />

algo que iba penetrando en el cráneo, golpeaba el<br />

cerebro por <strong>de</strong>ntro, le aterrorizaba a uno y llegaba<br />

casi a persuadirle que era <strong>de</strong> noche cuando era <strong>de</strong><br />

día. Al final, el Partido anunciaría que dos y dos<br />

son cinco y habría que creerlo. Era inevitable que<br />

llegara algún día al dos y dos son cinco. La lógica<br />

<strong>de</strong> su posición lo exigía. Su filosofía negaba no<br />

sólo la vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> la experiencia, sino que existiera<br />

la realidad externa. La mayor <strong>de</strong> las herejías era el<br />

sentido común. Y lo más terrible no era que le<br />

mataran a uno por pensar <strong>de</strong> otro modo, sino que<br />

pudieran tener razón. Porque, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> todo,<br />

¿cómo sabemos que dos y dos son efectivamente<br />

cuatro? O que la fuerza <strong>de</strong> la gravedad existe. O<br />

que, el pasado no pue<strong>de</strong> ser alterado. ¿Y si el<br />

pasado y el mundo exterior sólo existen en nuestra<br />

mente y, siendo la mente controlable, también<br />

pue<strong>de</strong> controlarse el pasado y lo que llamamos la<br />

realidad?<br />

¡No, no!; a Winston le volvía el valor. El rostro <strong>de</strong><br />

O'Brien, sin saber por qué, empezó a flotarle en la<br />

memoria; sabía, con más certeza que antes, que<br />

O'Brien estaba <strong>de</strong> su parte. Escribía este Diario<br />

para O'Brien; era como una carta interminable que<br />

nadie leería nunca, pero que se dirigía a una<br />

persona <strong>de</strong>terminada y que <strong>de</strong>pendía <strong>de</strong> este hecho<br />

en su forma y en su tono.<br />

El Partido os <strong>de</strong>cía que negaseis la evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong><br />

vuestros ojos y oídos. Ésta era su or<strong>de</strong>n esencial.<br />

El corazón <strong>de</strong> Winston se encogió al pensar en el<br />

enorme po<strong>de</strong>r que tenía enfrente, la facilidad con

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!