bilingüe [pdf] - Blog de Javier Smaldone
bilingüe [pdf] - Blog de Javier Smaldone
bilingüe [pdf] - Blog de Javier Smaldone
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
George Orwell 1 9 8 4<br />
except in darkness, every movement scrutinized. en la oscuridad, todos sus movimientos serían<br />
observados.<br />
Winston kept his back turned to the telescreen. It<br />
was safer; though, as he well knew, even a back<br />
can be revealing. A kilometre away the Ministry<br />
of Truth, his place of work, towered vast and<br />
white above the grimy landscape. This, he<br />
thought with a sort of vague distaste—this was<br />
London, chief city of Airstrip One, itself the third<br />
most populous of the provinces of Oceania. He<br />
tried to squeeze out some childhood memory that<br />
should tell him whether London had always been<br />
quite like this. Were there always these vistas of<br />
rotting nineteenth-century houses, their si<strong>de</strong>s<br />
shored up with baulks of timber, their windows<br />
patched with cardboard and their roofs with<br />
corrugated iron, their crazy gar<strong>de</strong>n walls sagging<br />
in all directions? And the bombed sites where the<br />
plaster dust swirled in the air and the willow-herb<br />
straggled over the heaps of rubble; and the places<br />
where the bombs had cleared a larger patch and<br />
there had sprung up sordid colonies of woo<strong>de</strong>n<br />
dwellings like chicken-houses? But it was no use,<br />
he could not remember: nothing remained of his<br />
childhood except a series of bright-lit tableaux<br />
occurring against no background and mostly<br />
unintelligible.<br />
The Ministry of Truth—Minitrue, in Newspeak<br />
[Newspeak was the official language of Oceania.<br />
For an account of its structure and etymology see<br />
Appendix.]—was startlingly different from any<br />
other object in sight. It was an enormous<br />
pyramidal structure of glittering white concrete,<br />
soaring up, terrace after terrace, 300 metres into<br />
the air. From where Winston stood it was just<br />
possible to read, picked out on its white face in<br />
elegant lettering, the three slogans of the Party:<br />
Winston se mantuvo <strong>de</strong> espaldas a la telepantalla.<br />
Así era más seguro; aunque, como él sabía muy<br />
bien, incluso una espalda podía ser reveladora. A un<br />
kilómetro <strong>de</strong> distancia, el Ministerio <strong>de</strong> la Verdad,<br />
don<strong>de</strong> trabajaba Winston, se elevaba inmenso y<br />
blanco sobre el sombrío paisaje. «Esto es Londres»,<br />
pensó con una sensación vaga <strong>de</strong> disgusto; Londres,<br />
principal ciudad <strong>de</strong> la Franja aérea 1, que era a su<br />
vez la tercera <strong>de</strong> las provincias más pobladas <strong>de</strong><br />
Oceanía. Trató <strong>de</strong> exprimirse <strong>de</strong> la memoria algún<br />
recuerdo infantil que le dijera si Londres había sido<br />
siempre así. ¿Hubo siempre estas vistas <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>crépitas casas <strong>de</strong>cimonónicas, con los costados<br />
revestidos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, las ventanas tapadas con<br />
cartón, los techos remendados con planchas <strong>de</strong> cinc<br />
acanalado y trozos sueltos <strong>de</strong> tapias <strong>de</strong> antiguos<br />
jardines? ¿Y los lugares bombar<strong>de</strong>ados, cuyos<br />
restos <strong>de</strong> yeso y cemento revoloteaban pulverizados<br />
en el aire, y el césped amontonado, y los lugares<br />
don<strong>de</strong> las bombas habían abierto claros <strong>de</strong> mayor<br />
extensión y habían surgido en ellos sórdidas<br />
colonias <strong>de</strong> chozas <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra que parecían<br />
gallineros? Pero era inútil, no podía recordar: nada<br />
le quedaba <strong>de</strong> su infancia excepto una serie <strong>de</strong><br />
cuadros brillantemente iluminados y sin fondo, que<br />
en su mayoría le resultaban ininteligibles.<br />
El Ministerio <strong>de</strong> la Verdad — que en neolengua 1 se<br />
le llamaba el Miniver — era diferente, hasta un<br />
extremo asombroso, <strong>de</strong> cualquier otro objeto que se<br />
presentara a la vista. Era una enorme estructura<br />
piramidal <strong>de</strong> cemento armado blanco y reluciente,<br />
que se elevaba, terraza tras terraza, a unos<br />
trescientos metros <strong>de</strong> altura. Des<strong>de</strong> don<strong>de</strong> Winston<br />
se hallaba, podían leerse, adheridas sobre su blanca<br />
fachada en letras <strong>de</strong> elegante forma, las tres<br />
consignas <strong>de</strong>l Partido:<br />
WAR IS PEACE LA GUERRA ES LA PAZ<br />
FREEDOM IS SLAVERY LA LIBERTAD ES LA ESCLAVITUD<br />
IGNORANCE IS STRENGTH LA IGNORANCIA ES LA FUERZA<br />
1 Era el idioma oficial <strong>de</strong> Oceanía<br />
24