17.06.2013 Views

bilingüe [pdf] - Blog de Javier Smaldone

bilingüe [pdf] - Blog de Javier Smaldone

bilingüe [pdf] - Blog de Javier Smaldone

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

George Orwell 1 9 8 4<br />

‘Wass your name, <strong>de</strong>arie?’ she said. — ¿Cómo te llamas, cariño? — le dijo.<br />

‘Smith,’ said Winston. — Smith.<br />

‘Smith?’ said the woman. ‘Thass funny. My name’s<br />

Smith too. Why,’ she ad<strong>de</strong>d sentimentally, ‘I might<br />

be your mother!’<br />

She might, thought Winston, be his mother. She<br />

was about the right age and physique, and it was<br />

probable that people changed somewhat after<br />

twenty years in a forced-labour camp.<br />

No one else had spoken to him. To a surprising<br />

extent the ordinary criminals ignored the Party<br />

prisoners. ‘The polITS,’ they called them, with a<br />

sort of uninterested contempt. The Party prisoners<br />

seemed terrified of speaking to anybody, and above<br />

all of speaking to one another. Only once, when<br />

two Party members, both women, were pressed<br />

close together on the bench, he overheard amid the<br />

din of voices a few hurriedly-whispered words; and<br />

in particular a reference to something called ‘room<br />

one-oh-one’, which he did not un<strong>de</strong>rstand.<br />

It might be two or three hours ago that they had<br />

brought him here. The dull pain in his belly never<br />

went away, but sometimes it grew better and<br />

sometimes worse, and his thoughts expan<strong>de</strong>d or<br />

contracted accordingly. When it grew worse he<br />

thought only of the pain itself, and of his <strong>de</strong>sire for<br />

food. When it grew better, panic took hold of him.<br />

There were moments when he foresaw the things<br />

that would happen to him with such actuality that<br />

his heart galloped and his breath stopped. He felt<br />

the smash of truncheons on his elbows and ironshod<br />

boots on his shins; he saw himself grovelling<br />

on the floor, screaming for mercy through broken<br />

teeth. He hardly thought of Julia. He could not fix<br />

his mind on her. He loved her and would not betray<br />

259<br />

— ¿Smith? — repetía la mujer —. Tiene gracia.<br />

Yo también me llamo Smith. Es que — añadió<br />

sentimentalmente — yo podía ser tu madre.<br />

En efecto, podía ser mi madre, pensó Winston.<br />

Tenía aproximadamente la misma edad y el mismo<br />

aspecto físico y era probable que la gente cambiara<br />

algo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> pasar veinte años en un campo <strong>de</strong><br />

trabajos forzados.<br />

Nadie más le había hablado. Era sorpren<strong>de</strong>nte<br />

hasta qué punto <strong>de</strong>spreciaban los criminales<br />

ordinarios a los presos <strong>de</strong>l Partido. Los llamaban,<br />

<strong>de</strong>spectivamente, los polits, y no sentían ningún<br />

interés por lo que hubieran hecho o <strong>de</strong>jado <strong>de</strong><br />

hacer. Los presos <strong>de</strong>l Partido parecían tener un<br />

miedo atroz a hablar con nadie y, sobre todo, a<br />

hablar unos con otros. Sólo una vez, cuando dos<br />

miembros <strong>de</strong>l Partido, ambos mujeres, fueron<br />

sentadas juntas en el banco, oyó Winston entre la<br />

algarabía <strong>de</strong> voces, unas cuantas palabras<br />

murmuradas precipitadamente y, sobre todo, la<br />

referencia a algo que llamaban la «habitación unocero-uno».<br />

No sabía a qué se podían referir.<br />

Quizá llevara dos o tres horas en este nuevo sitio.<br />

El dolor <strong>de</strong> vientre no se le pasaba, pero se le<br />

aliviaba algo a ratos y entonces sus pensamientos<br />

eran un poco menos tétricos. En cambio, cuando<br />

aumentaba el dolor, sólo pensaba en el dolor<br />

mismo y en su hambre. Al aliviarse, se apo<strong>de</strong>raba<br />

el pánico <strong>de</strong> él. Había momentos en que se<br />

figuraba <strong>de</strong> modo tan gráfico las cosas que iban a<br />

hacerle que el corazón le galopaba y se le cortaba<br />

la respiración. Sentía los porrazos que iban a darle<br />

en los codos y las patadas que le darían las pesadas<br />

botas claveteadas <strong>de</strong> hierro. Se veía a sí mismo<br />

retorciéndose en el suelo, pidiendo a gritos<br />

misericordia por entre los dientes partidos. Apenas<br />

recordaba a Julia. No podía concentrar en ella su

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!