bilingüe [pdf] - Blog de Javier Smaldone
bilingüe [pdf] - Blog de Javier Smaldone
bilingüe [pdf] - Blog de Javier Smaldone
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
George Orwell 1 9 8 4<br />
children she had given birth to. It might easily be<br />
fifteen. She had had her momentary flowering, a<br />
year, perhaps, of wild-rose beauty and then she<br />
had sud<strong>de</strong>nly swollen like a fertilized fruit and<br />
grown hard and red and coarse, and then her life<br />
had been laun<strong>de</strong>ring, scrubbing, darning, cooking,<br />
sweeping, polishing, mending, scrubbing,<br />
laun<strong>de</strong>ring, first for children, then for<br />
grandchildren, over thirty unbroken years. At the<br />
end of it she was still singing. The mystical<br />
reverence that he felt for her was somehow mixed<br />
up with the aspect of the pale, cloudless sky,<br />
stretching away behind the chimney-pots into<br />
interminable distance. It was curious to think that<br />
the sky was the same for everybody, in Eurasia or<br />
Eastasia as well as here. And the people un<strong>de</strong>r the<br />
sky were also very much the same—everywhere,<br />
all over the world, hundreds of thousands of<br />
millions of people just like this, people ignorant of<br />
one another’s existence, held apart by walls of<br />
hatred and lies, and yet almost exactly the same—<br />
people who had never learned to think but who<br />
were storing up in their hearts and bellies and<br />
muscles the power that would one day overturn the<br />
world. If there was hope, it lay in the proles!<br />
Without having read to the end of THE BOOK, he<br />
knew that that must be Goldstein’s final message.<br />
The future belonged to the proles. And could he be<br />
sure that when their time came the world they<br />
constructed would not be just as alien to him,<br />
Winston Smith, as the world of the Party? Yes,<br />
because at the least it would be a world of sanity.<br />
Where there is equality there can be sanity. Sooner<br />
or later it would happen, strength would change<br />
into consciousness. The proles were immortal, you<br />
could not doubt it when you looked at that valiant<br />
figure in the yard. In the end their awakening<br />
would come. And until that happened, though it<br />
might be a thousand years, they would stay alive<br />
against all the odds, like birds, passing on from<br />
body to body the vitality which the Party did not<br />
share and could not kill.<br />
‘Do you remember,’ he said, ‘the thrush that sang<br />
to us, that first day, at the edge of the wood?’<br />
‘He wasn’t singing to us,’ said Julia. ‘He was<br />
singing to please himself. Not even that. He was<br />
250<br />
luego se había hinchado como una fruta fertilizada<br />
y se había hecho dura y basta, y a partir <strong>de</strong> entonces<br />
su vida se había reducido a lavar, fregar, remendar,<br />
guisar, barrer, sacar brillo, primero para sus hijos y<br />
luego para sus nietos durante una continuidad <strong>de</strong><br />
treinta años. Y al final todavía cantaba. La<br />
reverencia mística que Winston sentía hacia ella<br />
tenía cierta relación con el aspecto <strong>de</strong>l pálido y<br />
limpio cielo que se extendía por entre las<br />
chimeneas y los tejados en una distancia infinita.<br />
Era curioso pensar que el cielo era el mismo para<br />
todo el mundo, lo mismo para los habitantes <strong>de</strong><br />
Eurasia y <strong>de</strong> Asia Oriental, que para los <strong>de</strong><br />
Oceanía. Y en realidad las gentes que vivían bajo<br />
ese mismo cielo eran muy parecidas en todas<br />
partes, centenares o millares <strong>de</strong> millones <strong>de</strong><br />
personas como aquélla, personas que ignoraban<br />
mutuamente sus existencias, separadas por muros<br />
<strong>de</strong> odio y mentiras, y sin embargo casi exactamente<br />
iguales; gentes que nunca habían aprendido a<br />
pensar, pero que almacenaban en sus corazones, en<br />
sus vientres y en sus músculos la energía que en el<br />
futuro habría <strong>de</strong> cambiar al mundo. ¡Si había<br />
alguna esperanza, radicaba en los proles!.Sin haber<br />
leído el final <strong>de</strong>l libro, sabía Winston que ese tenía<br />
que ser el mensaje final <strong>de</strong> Goldstein. El futuro<br />
pertenecía a los proles. Y, ¿podía él estar seguro <strong>de</strong><br />
que cuando llegara el tiempo <strong>de</strong> los proles, el<br />
mundo que éstos construyeran no le resultaría tan<br />
extraño a él, a Winston Smith, como le era ahora el<br />
mundo <strong>de</strong>l Partido? Sí, porque por lo menos sería<br />
un mundo <strong>de</strong> cordura. Don<strong>de</strong> hay igualdad pue<strong>de</strong><br />
haber sensatez. Antes o <strong>de</strong>spués ocurriría esto, la<br />
fuerza almacenada se transmutaría en conciencia.<br />
Los proles eran inmortales, no cabía dudarlo<br />
cuando se miraba aquella heroica figura <strong>de</strong>l patio.<br />
Al final se <strong>de</strong>spertarían. Y hasta que ello ocurriera,<br />
aunque tardasen mil años, sobrevivirían a pesar <strong>de</strong><br />
todos los obstáculos como los pájaros, pasándose<br />
<strong>de</strong> cuerpo a cuerpo la vitalidad que el Partido no<br />
poseía y que éste nunca podría aniquilar.<br />
— Te acuerdas — le dijo a Julia — <strong>de</strong> aquel pájaro<br />
que cantó para nosotros, el primer día en que<br />
estuvimos juntos en el lin<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>l bosque?<br />
— No cantaba para nosotros — respondió ella —.<br />
Cantaba para distraerse, porque le gustaba.