17.06.2013 Views

bilingüe [pdf] - Blog de Javier Smaldone

bilingüe [pdf] - Blog de Javier Smaldone

bilingüe [pdf] - Blog de Javier Smaldone

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

George Orwell 1 9 8 4<br />

children she had given birth to. It might easily be<br />

fifteen. She had had her momentary flowering, a<br />

year, perhaps, of wild-rose beauty and then she<br />

had sud<strong>de</strong>nly swollen like a fertilized fruit and<br />

grown hard and red and coarse, and then her life<br />

had been laun<strong>de</strong>ring, scrubbing, darning, cooking,<br />

sweeping, polishing, mending, scrubbing,<br />

laun<strong>de</strong>ring, first for children, then for<br />

grandchildren, over thirty unbroken years. At the<br />

end of it she was still singing. The mystical<br />

reverence that he felt for her was somehow mixed<br />

up with the aspect of the pale, cloudless sky,<br />

stretching away behind the chimney-pots into<br />

interminable distance. It was curious to think that<br />

the sky was the same for everybody, in Eurasia or<br />

Eastasia as well as here. And the people un<strong>de</strong>r the<br />

sky were also very much the same—everywhere,<br />

all over the world, hundreds of thousands of<br />

millions of people just like this, people ignorant of<br />

one another’s existence, held apart by walls of<br />

hatred and lies, and yet almost exactly the same—<br />

people who had never learned to think but who<br />

were storing up in their hearts and bellies and<br />

muscles the power that would one day overturn the<br />

world. If there was hope, it lay in the proles!<br />

Without having read to the end of THE BOOK, he<br />

knew that that must be Goldstein’s final message.<br />

The future belonged to the proles. And could he be<br />

sure that when their time came the world they<br />

constructed would not be just as alien to him,<br />

Winston Smith, as the world of the Party? Yes,<br />

because at the least it would be a world of sanity.<br />

Where there is equality there can be sanity. Sooner<br />

or later it would happen, strength would change<br />

into consciousness. The proles were immortal, you<br />

could not doubt it when you looked at that valiant<br />

figure in the yard. In the end their awakening<br />

would come. And until that happened, though it<br />

might be a thousand years, they would stay alive<br />

against all the odds, like birds, passing on from<br />

body to body the vitality which the Party did not<br />

share and could not kill.<br />

‘Do you remember,’ he said, ‘the thrush that sang<br />

to us, that first day, at the edge of the wood?’<br />

‘He wasn’t singing to us,’ said Julia. ‘He was<br />

singing to please himself. Not even that. He was<br />

250<br />

luego se había hinchado como una fruta fertilizada<br />

y se había hecho dura y basta, y a partir <strong>de</strong> entonces<br />

su vida se había reducido a lavar, fregar, remendar,<br />

guisar, barrer, sacar brillo, primero para sus hijos y<br />

luego para sus nietos durante una continuidad <strong>de</strong><br />

treinta años. Y al final todavía cantaba. La<br />

reverencia mística que Winston sentía hacia ella<br />

tenía cierta relación con el aspecto <strong>de</strong>l pálido y<br />

limpio cielo que se extendía por entre las<br />

chimeneas y los tejados en una distancia infinita.<br />

Era curioso pensar que el cielo era el mismo para<br />

todo el mundo, lo mismo para los habitantes <strong>de</strong><br />

Eurasia y <strong>de</strong> Asia Oriental, que para los <strong>de</strong><br />

Oceanía. Y en realidad las gentes que vivían bajo<br />

ese mismo cielo eran muy parecidas en todas<br />

partes, centenares o millares <strong>de</strong> millones <strong>de</strong><br />

personas como aquélla, personas que ignoraban<br />

mutuamente sus existencias, separadas por muros<br />

<strong>de</strong> odio y mentiras, y sin embargo casi exactamente<br />

iguales; gentes que nunca habían aprendido a<br />

pensar, pero que almacenaban en sus corazones, en<br />

sus vientres y en sus músculos la energía que en el<br />

futuro habría <strong>de</strong> cambiar al mundo. ¡Si había<br />

alguna esperanza, radicaba en los proles!.Sin haber<br />

leído el final <strong>de</strong>l libro, sabía Winston que ese tenía<br />

que ser el mensaje final <strong>de</strong> Goldstein. El futuro<br />

pertenecía a los proles. Y, ¿podía él estar seguro <strong>de</strong><br />

que cuando llegara el tiempo <strong>de</strong> los proles, el<br />

mundo que éstos construyeran no le resultaría tan<br />

extraño a él, a Winston Smith, como le era ahora el<br />

mundo <strong>de</strong>l Partido? Sí, porque por lo menos sería<br />

un mundo <strong>de</strong> cordura. Don<strong>de</strong> hay igualdad pue<strong>de</strong><br />

haber sensatez. Antes o <strong>de</strong>spués ocurriría esto, la<br />

fuerza almacenada se transmutaría en conciencia.<br />

Los proles eran inmortales, no cabía dudarlo<br />

cuando se miraba aquella heroica figura <strong>de</strong>l patio.<br />

Al final se <strong>de</strong>spertarían. Y hasta que ello ocurriera,<br />

aunque tardasen mil años, sobrevivirían a pesar <strong>de</strong><br />

todos los obstáculos como los pájaros, pasándose<br />

<strong>de</strong> cuerpo a cuerpo la vitalidad que el Partido no<br />

poseía y que éste nunca podría aniquilar.<br />

— Te acuerdas — le dijo a Julia — <strong>de</strong> aquel pájaro<br />

que cantó para nosotros, el primer día en que<br />

estuvimos juntos en el lin<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>l bosque?<br />

— No cantaba para nosotros — respondió ella —.<br />

Cantaba para distraerse, porque le gustaba.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!