bilingüe [pdf] - Blog de Javier Smaldone
bilingüe [pdf] - Blog de Javier Smaldone
bilingüe [pdf] - Blog de Javier Smaldone
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
George Orwell 1 9 8 4<br />
without using the kind of words that you saw<br />
chalked up in dripping alley-ways. He did not<br />
dislike it. It was merely one symptom of her revolt<br />
against the Party and all its ways, and somehow it<br />
seemed natural and healthy, like the sneeze of a<br />
horse that smells bad hay. They had left the<br />
clearing and were wan<strong>de</strong>ring again through the<br />
chequered sha<strong>de</strong>, with their arms round each<br />
other's waists whenever it was wi<strong>de</strong> enough to<br />
walk two abreast. He noticed how much softer her<br />
waist seemed to feel now that the sash was gone.<br />
They did not speak above a whisper. Outsi<strong>de</strong> the<br />
clearing, Julia said, it was better to go quietly.<br />
Presently they had reached the edge of the little<br />
wood. She stopped him.<br />
'Don't go out into the open. There might be<br />
someone watching. We're all right if we keep<br />
behind the boughs.'<br />
They were standing in the sha<strong>de</strong> of hazel bushes.<br />
The sunlight, filtering through innumerable leaves,<br />
was still hot on their faces. Winston looked out into<br />
the field beyond, and un<strong>de</strong>rwent a curious, slow<br />
shock of recognition. He knew it by sight. An old,<br />
close-bitten pasture, with a footpath wan<strong>de</strong>ring<br />
across it and a molehill here and there. In the<br />
ragged hedge on the opposite si<strong>de</strong> the boughs of<br />
the elm trees swayed just perceptibly in the breeze,<br />
and their leaves stirred faintly in <strong>de</strong>nse masses like<br />
women's hair. Surely somewhere nearby, but out of<br />
sight, there must be a stream with green pools<br />
where dace were swimming?<br />
'Isn't there a stream somewhere near here?' he<br />
whispered.<br />
'That's right, there is a stream. It's at the edge of the<br />
next field, actually. There are fish in it, great big<br />
ones. You can watch them lying in the pools un<strong>de</strong>r<br />
the willow trees, waving their tails.'<br />
147<br />
especialmente al Partido Interior, sin usar palabras<br />
<strong>de</strong> esas que solían aparecer escritas con tiza en los<br />
callejones solitarios. A él no le disgustaba eso,<br />
puesto que era un síntoma <strong>de</strong> la rebelión <strong>de</strong> la<br />
joven contra el Partido y sus métodos. Y semejante<br />
actitud resultaba natural y saludable, como el<br />
estornudo <strong>de</strong> un caballo que huele mala avena.<br />
Habían salido <strong>de</strong>l claro y paseaban por entre los<br />
arbustos. Iban cogidos <strong>de</strong> la cintura siempre que<br />
tenían sitio suficiente para pasar los dos juntos.<br />
Notó que la cintura <strong>de</strong> Julia resultaba mucho más<br />
suave ahora que se había quitado el cinturón.<br />
Seguían hablando en voz muy baja. Fuera <strong>de</strong>l<br />
claro, dijo Julia, era mejor ir con pru<strong>de</strong>ncia.<br />
Llegaron hasta la lin<strong>de</strong> <strong>de</strong>l bosquecillo. Ella lo<br />
<strong>de</strong>tuvo.<br />
— No salgas a campo abierto. Podría haber alguien<br />
que nos viera. Estaremos mejor <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> las<br />
ramas.<br />
Y permanecieron a la sombra <strong>de</strong> los arbustos. La<br />
luz <strong>de</strong>l sol, filtrándose por las innumerables hojas,<br />
les seguía cal<strong>de</strong>ando el rostro. Winston observó el<br />
campo que los ro<strong>de</strong>aba y experimentó, poco a<br />
poco, la curiosa sensación <strong>de</strong> reconocer aquel<br />
lugar. Era tierra <strong>de</strong> pastos, con un sen<strong>de</strong>ro que la<br />
cruzaba y alguna pequeña elevación <strong>de</strong> cuando en<br />
cuando. En la valla, medio rota, que se veía al otro<br />
lado, se divisaban las ramas <strong>de</strong> unos olmos que se<br />
balanceaban con la brisa, y sus hojas se movían en<br />
<strong>de</strong>nsas masas como cabelleras femeninas.<br />
Seguramente por allí cerca, pero fuera <strong>de</strong> su vista,<br />
habría un arroyuelo.<br />
— ¿No hay por aquí cerca un arroyo? — murmuró.<br />
— Sí lo hay. Está al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>l terreno colindante<br />
con éste. Hay peces, muy gran<strong>de</strong>s por cierto. Se<br />
pue<strong>de</strong> verlos en las charcas que se forman bajo los<br />
sauces.<br />
'It's the Gol<strong>de</strong>n Country—almost,' he murmured. — Es el País Dorado... casi — murmuró.