19.06.2013 Views

the corpus, épinal, erfurt and leyden glossaries, viii - World eBook ...

the corpus, épinal, erfurt and leyden glossaries, viii - World eBook ...

the corpus, épinal, erfurt and leyden glossaries, viii - World eBook ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

98 THE CORPUS, EPINAL, ERFURT AND LEYDEN GLOSSARIES<br />

One ludicrous mistake of his may be mentioned here. An Old<br />

Latin version of Malachi 3, 2 had poa (<strong>the</strong> Greek word for 'grass')<br />

laventium where <strong>the</strong> Vulgate has herha fullonum <strong>and</strong> our Author-<br />

ised Version 'fullers' soap'; <strong>and</strong> this Itala reading appeared, I<br />

fancy, in marginalia excerpted for'glossae collectae' in Engl<strong>and</strong>'<br />

<strong>and</strong> was pressed into service for dictionary purposes. But it was<br />

miswritten as a single word poalaventium, <strong>and</strong> <strong>the</strong> context (' He<br />

is like a refiner's fire <strong>and</strong> like fullers' soap') somehow suggested<br />

an instrument for <strong>the</strong> fire. The second half -ventium suggested<br />

a wind-instrument, <strong>the</strong> bellows. Hence <strong>the</strong> EE gloss Poala-<br />

ventium: folles fabrorum. Aldhelm read <strong>the</strong> gloss as Poala:<br />

foUes, Ventium: fabrorum. One of his enigmas (no. 11) is on,<br />

a pair of bellows <strong>and</strong> is entitled Poalum!<br />

Some of <strong>the</strong> evidence is more convincing, <strong>the</strong> appearance in<br />

<strong>the</strong> <strong>glossaries</strong> of <strong>the</strong> actual case of a noun or person of a verb<br />

used by Aldhelm. Thus Portisculo: malleo (Ep. 19 A 29 = Corp.'<br />

P 503) suits Aldh. 3, 3 hortante proreta et crepitante naucleru<br />

portisculo. However, <strong>the</strong> case or person found by him in a<br />

glossary might have been reproduced by him in his book, ei<strong>the</strong>r<br />

unconsciously<br />

or because he was not sure about <strong>the</strong> declension:<br />

•e.g. he may have doubted whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> Nominative was portisculus<br />

or portisculum. Mere coincidence is ano<strong>the</strong>r possibility.<br />

Thus lupatis Abl. appears in Virgil, Horace, etc. as well as<br />

Aldhelm. At any rate Napier's list of examples is seriously<br />

reduced when we remove from <strong>the</strong>m <strong>the</strong> items of <strong>the</strong> batches<br />

printed above (Parts I-II). O<strong>the</strong>r evidence (not used by Napier),<br />

e.g. <strong>the</strong> same 'misspelling' (<strong>the</strong> common spelling of <strong>the</strong> time!)<br />

in Aldhelm <strong>and</strong> in Corpus, is too puerile to mention.<br />

Stronger proof was needed. And at <strong>the</strong> very time this page<br />

was being written it has been supplied by Dr Henry Bradley<br />

(Class. Quart, xiii 89). There is an extraordinary item peculiar<br />

to Corpus:<br />

A 580 Anastasis: dilignissum.<br />

He solves <strong>the</strong> puzzle by ascribing it to 'glossae collectae' from<br />

Aldhelm's prose panegyric on Virginity. Aldhelm <strong>the</strong>re quotes<br />

<strong>the</strong> examples of various Church Fa<strong>the</strong>rs. In ch. xxxii Athanasius<br />

is cited, <strong>and</strong> MSS. shew a marginal de SCO. athanasio epo. (or<br />

<strong>the</strong> like).<br />

Near <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> chapter occurs <strong>the</strong> phrase: de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!