19.06.2013 Views

the corpus, épinal, erfurt and leyden glossaries, viii - World eBook ...

the corpus, épinal, erfurt and leyden glossaries, viii - World eBook ...

the corpus, épinal, erfurt and leyden glossaries, viii - World eBook ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PART ni 105<br />

or Gildas? Napier's examples (O. E. G. p. xii) in proof that<br />

Aldhelm glosses are to be found in Corp. include<br />

C351 Caespites: tyrb.<br />

He probably had in his mind Aldh. 5,6 (florentes saltuum cespites)<br />

<strong>and</strong> never reflected that a word like this might occur in half-a-<br />

dozen of <strong>the</strong> authors used by <strong>the</strong> compiler of Corp. For instance,<br />

Gildas has just as much claim as Aldhelm, since we find in Excid.<br />

Brit. 6: Romam ob inopiam, ut aiebant, cespitis repedantibus. It<br />

is a misuse of language to call this sort of thing a 'proof The<br />

only real proof is provided by <strong>the</strong> presence of batches (batches of<br />

Phocas glosses, batches of Orosius glosses, etc.). And batches of<br />

Aldhelm glosses are hard to find.<br />

This investigation may end with what comes near to guesswork,<br />

a discussion of <strong>the</strong> (more or less) probable sources of o<strong>the</strong>r<br />

Anglosaxon glosses:<br />

Amites :<br />

A<br />

loerge (Ep. 1 A 3 ; C. G. L. v 337, 3 ; Corp. A 502). It is pos-<br />

sible that EE begins with an Abstr.-Abol. batch <strong>and</strong> that <strong>the</strong> three opening<br />

items come from Abstnxsa, a glossary compiled from Virgil scholia <strong>and</strong><br />

marginalia on an Itala (or, to use <strong>the</strong> more correct term, Old Latin) text<br />

of <strong>the</strong> Bible : Apodixin : phantasia (Abstr. 19, 4 Ap. : ostensio. Cf. Corp.<br />

A 660 Ap. : phantasia vel ostensio) ; Aminaeae : sine rubore ('Abstr.', from<br />

a Virgil scholium on Geo. 2, 97); Amites: loerge ('Abstr.', a Bible item<br />

from Itala Exod. 30, 4 et erunt arcus amitibus = \//-aXtSes' rais a-Kin-aXais).<br />

Axmigia :<br />

rysil (Ep. 1 A 5 ; C. G. L. v 337, 5 ; Corp. A 961). Since a<br />

feature of <strong>the</strong> Latin pre-Hieronymic Bible was its use of Greek loan-words,<br />

it is possible that this may be a Bible item of Abstrusa (e.g. from Job 1.5, 27<br />

where Jerome's Vulgate has de lateribus ejus arviua dependet) <strong>and</strong> that<br />

<strong>the</strong> preceding gloss Archon[tus] : princeps (cf Corp. A 745-746 Archontes :<br />

principes, Archontus : princeps) may be ano<strong>the</strong>r (from Ital. Psal. 2, 2 astiterunt<br />

reges terrae et archontes congregati sunt).<br />

Argilla : thohae (Ep. 1 A 7 ; C. G. L. v 337, 7 ; Corp. A 748). Still <strong>the</strong><br />

Abstr.-Abol. batch?<br />

Arula : fyrpannae vel berth (Ep. 1 A 21 ; C. G. L. v 338, 4 ; Corp. A 751).<br />

Since one straggler from a batch often takes ano<strong>the</strong>r with it, this is most<br />

probably a Herm. item (like <strong>the</strong> preceding Andena : br<strong>and</strong>rad), though it<br />

might be a split from Corp. A 768 Arula : vas aptimi ad focum (presumably<br />

a Bible gloss, like <strong>the</strong> next item in Corpus, <strong>and</strong> from Jerem. 36, 22 ignis<br />

qui erat in arula).<br />

Aconita: thungas, Apio: merici, Alcyon (Hal-): isaeru, Acalanthis vel<br />

luscinia vel roscin(i)a: nectigalae, Asilo: briosa (Ep. 1 E 3-7: C. G. L. v

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!