19.06.2013 Views

the corpus, épinal, erfurt and leyden glossaries, viii - World eBook ...

the corpus, épinal, erfurt and leyden glossaries, viii - World eBook ...

the corpus, épinal, erfurt and leyden glossaries, viii - World eBook ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

104 THE CORPUS, EPINAL, ERFURT AND LEYDEN GLOSSARIES<br />

T<br />

41 Taxaverat : gierende (27, 14 quod...sibi usurpans tantopere taxaverat).<br />

U<br />

27 1 Voragine : suelgendi (60, 37 de inferni voragine reduxit ad lumina vitae).<br />

278 Votivum : oestful (34, 35 Martha, Lazari germana, votivum Christo<br />

humanitatis obsequium praebens).<br />

Some of <strong>the</strong>se might be claimed for Gildas too: e.g. S 10, for<br />

sablo 's<strong>and</strong>' is a word of Gildas as of Aldhelm, <strong>and</strong> Gildas glosses<br />

are (like Aldhelm glosses) peculiar to <strong>the</strong> Corpus Glossary (see<br />

above, Part I).<br />

Not that all glosses peculiar to Corp. must come from <strong>the</strong>se<br />

two sources. For, in <strong>the</strong> first place, <strong>the</strong>re were probably o<strong>the</strong>r<br />

sources, not yet detected, which were peculiar to Corp. And<br />

must have selected from <strong>the</strong> common<br />

again <strong>the</strong> compiler of Corp.<br />

material many an item which <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r compilers passed over.<br />

Peculiar to Corp. are, for example, two undoubted Orosius glosses,<br />

from <strong>the</strong> same passage of Orosius:<br />

A 676 A portis Caspiis: nomen loci (Oros. 1, 2, 40),<br />

A 738 Armenias Pylas: nomen loci (Oros. 1, 2, 40).<br />

These two geographical items in <strong>the</strong> Orosius 'glossae collectae*<br />

were disdained by <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r compilers. A similar Virgil gloss<br />

(peculiar to Corpus), we may believe, stood in <strong>the</strong> margin of that<br />

MS. of Virgil whose marginalia were used for Erf^ Aff., Corp.<br />

<strong>and</strong> EE:<br />

A 525 Amello :<br />

proprium<br />

nomen loci.<br />

It shews us that <strong>the</strong> MS. had <strong>the</strong> reading prato instead of pratis<br />

in Virgil Geo. 4, 271 :<br />

Est etiam flos in pratis cui nomen amello<br />

Fecere agricolae.<br />

(Cf Class. Quart, xii 176.) Indeed, since <strong>the</strong> composition of what<br />

we have called <strong>the</strong> 'second glossary' used by <strong>the</strong> compilers of<br />

Erf ^<br />

(<strong>and</strong> EE ii) <strong>and</strong> is Corp. not fully known, how can we limit<br />

<strong>the</strong><br />

possible sources ? To return to sablo, that late Latin word<br />

whence come Ital. sabbione, French <strong>and</strong> Spanish sablon, etc., can<br />

we be sure that <strong>the</strong> source of S 10 must have been ei<strong>the</strong>r Aldhelm

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!