19.06.2013 Views

the corpus, épinal, erfurt and leyden glossaries, viii - World eBook ...

the corpus, épinal, erfurt and leyden glossaries, viii - World eBook ...

the corpus, épinal, erfurt and leyden glossaries, viii - World eBook ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

116 THE CORPUS, EPINAL, ERFURT AND LEYDEN GLOSSARIES 1<br />

it is Oros. 1, 21, 17 nunc autem interpellare interdum voluptates...non<br />

sustinetur.<br />

In aestivo cenaculo: icppae, ubi per aestatem frigus captant (Ep. 12<br />

E 9 ; C. G. L. v 367, 24 ; Corp. I 234). A Bible gloss from Judic. 3, 20<br />

sedebat autem in aestivo cenaculo solus.<br />

And in Corpus alone :<br />

(I 27) Ignis sacer: oman. Perhaps from Rufin. 9, 8, 1 \ilceribus...quae<br />

ignis sacer appellantur.<br />

(I 414) In syrtim: in sondgewearp. Ei<strong>the</strong>r from Act. Apost. 27, 17<br />

(timentes ne in syrtim inciderent) or Sulpicius Dial. 1, 3, 2 (in syrtem<br />

inlati sumus).<br />

(I 456 <strong>and</strong> 460) Intransmeabili : unoferfoerum, Inbellem : orwige. These<br />

items of a Gildas batch (see above, Part I) come from Exc. Brit. 3 (difFusiore<br />

et, ut ita dicam, intransmeabili undique circulo) <strong>and</strong> 5 (imbellemque<br />

populum sed infidelem).<br />

In catomum in baece. This Greek loan word {kut dfiov), used<br />

(I 465) :<br />

of a schoolboy hoisted on <strong>the</strong> back of ano<strong>the</strong>r for a flogging, is cited in <strong>the</strong><br />

great Latin Thesaurus from Laberius, <strong>the</strong> mime-writer, <strong>and</strong> from Cicero's<br />

Letters. Possibly Festus had quoted Laberius (87 toilet... vos Orcus nudas<br />

in catomum) <strong>and</strong> <strong>the</strong> word had passed from Festus into <strong>the</strong> Abolita Glossary.<br />

(I 466) Initiatum: gestoepid. Probably from Gildas 13 ritu tyrannico<br />

et tumultuante initiatum milite.<br />

Lunulas : menescillingas (Ep. 13 A 37 ; C. G. L. v 368, 32 ; Corp. L 277).<br />

Probably a Bible gloss from Isai. lunulas.<br />

3,<br />

18 ornamentum calceamentorum et<br />

Lagoena: croog (Ep. 13 C 25; C. G. L. v 369, 4; Corp. L 21). Leid.<br />

(§ 29^ 47) suggests as <strong>the</strong> source Jerome on Mat<strong>the</strong>w 26,<br />

ibi quendam portantem lagoenam aquae.<br />

And in Corpus alone :<br />

18 invenietis<br />

(L 30) Latrina(s) : genge, groepe, aqueductus, cloacas. Since <strong>the</strong> pre-<br />

ceding item, Lamia, comes from Isai. 35, 14, this may come from 4 Eeg.<br />

10, 27 et fecerunt pro ea latrinas.<br />

(L 91) '<br />

Laudariolus '<br />

(L 339) Limbo :<br />

: frecmase. Presumably a Herm; item.<br />

dresi. Since <strong>the</strong> following item, Lyaeus, seems Virgilian,<br />

this may come from Aen. 4, 137 Sidoniam picto chlamydem circumdata<br />

limbo.<br />

M<br />

Murica : gespan aureum in tunica (Ep. 14 C 30 ; C. G. L. v 371, 8 ;<br />

Corp. M 296). Leid. (§ 29, 11 ; see Hessels' note) ascribes this to Jerome<br />

on Mat<strong>the</strong>w 7, 28 violae vero purpuram nullo superari murice. Why <strong>the</strong><br />

annotator should have given this sense to murice, Abl. of murex, <strong>the</strong> purple

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!