22.08.2013 Views

A generic framework for Arabic to English machine ... - Acsu Buffalo

A generic framework for Arabic to English machine ... - Acsu Buffalo

A generic framework for Arabic to English machine ... - Acsu Buffalo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

6.4. UNIARAB: SCREEN DESIGN<br />

another tense in the target language. Also, the role of word order in the target language<br />

must be considered.<br />

ālktāb book:N h ˘ āld Khalid:MsgN qr֓a read:V<br />

read [do’(x,[read’(x,(y)])] sg 3rd M PAST qr֓a<br />

The results of the parse can be seen here with LS as :<br />

Verb read [do’(x,[read’(x,(y)])] sg 3rd M PAST qr֓a><br />

where the Proper Noun is Khalid sg unspec M <br />

h ˘ āld<br />

and the Noun is the book sg def M ālktāb<br />

At this point the generation will start; first of all the semantic <strong>to</strong> syntactic phase deter-<br />

mines the ac<strong>to</strong>r and undergoer assignments, assign the core arguments and assign the<br />

predicate in the nucleus. In the last phase, <strong>English</strong> Sentence Generation, the UniArab<br />

system builds the final shape of a sentence: Khalid read the book. Moreover, there are<br />

some special cases, like the UniArab system adding the verb ‘<strong>to</strong> be’ or ensure the verb<br />

tense of the source language is reflected as the appropriate tense in the target language.<br />

Also, the rules of word order in the target languages must be considered.<br />

6.4 UniArab: Screen design<br />

The graphical user interface (GUI) of UniArab is interactive. Designing the visual com-<br />

position and temporal behaviour of the GUI is an important aspect of the design of<br />

UniArab. We use one text area <strong>to</strong> allow a user <strong>to</strong> input source language sentences, two<br />

but<strong>to</strong>ns, Enter <strong>to</strong> submit the text <strong>to</strong> the system, Clear <strong>to</strong> delete all text in the input and<br />

output text areas. There is a separate text area <strong>for</strong> output of the translated text. Also there<br />

is a text area <strong>for</strong> logical structure output of every sentence.<br />

94

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!