A generic framework for Arabic to English machine ... - Acsu Buffalo
A generic framework for Arabic to English machine ... - Acsu Buffalo
A generic framework for Arabic to English machine ... - Acsu Buffalo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
would also be needed <strong>for</strong> an interlingua system.<br />
4.3. BASIC MACHINE TRANSLATION STRATEGIES<br />
As shown in Figure 4.4, the direct method has no modules <strong>for</strong> source language analysis<br />
or target language generation. In the interlingua method the source language is fully<br />
analyzed in<strong>to</strong> a language-independent representation from which the target language is<br />
generated. The transfer strategy can be viewed as falling between interlingua systems<br />
and direct systems.<br />
Figure 4.4: Difference between direct, transfer, and interlingua MT models, (Trujillo<br />
1999)<br />
Figure 4.4 shows language analysis up the left-hand side, and target-language generation<br />
down the right. The peak of the pyramid represents the theoretical interlingua represen-<br />
tation achieved by analysis and suitable <strong>for</strong> direct use by generation. However, the path<br />
<strong>to</strong> that interlingua is long. By cutting off the monolingual analysis at some point and<br />
entering in<strong>to</strong> a bilingual transfer phase, one can avoid the difficulties of a full analysis.<br />
The diagram is also intended <strong>to</strong> suggest that the more the text is analysed, the simpler the<br />
transfer will be, as depicted by the length of the line cutting across the pyramid. At the<br />
very bot<strong>to</strong>m, where there is smallest amount of analysis, and nearly all the work is done<br />
in transfer, as was the case with the early direct method systems.<br />
55