A generic framework for Arabic to English machine ... - Acsu Buffalo
A generic framework for Arabic to English machine ... - Acsu Buffalo
A generic framework for Arabic to English machine ... - Acsu Buffalo
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
8.2. SUMMARY OF THESIS CONTRIBUTIONS<br />
a distinct advantage in the simplicity of the translation process. Furthermore, they are<br />
more flexible in terms of adding extra languages. We also talked about the challenges of<br />
<strong>machine</strong> translation, with a specific focus on those specific <strong>to</strong> the <strong>Arabic</strong> language.<br />
In Chapter 5, we presented a high-level view of the system <strong>framework</strong> and defined our<br />
evaluation criteria <strong>for</strong> measuring system per<strong>for</strong>mance.<br />
In Chapter 6, we detailed the technical aspects of UniArab, covering all the phases in-<br />
volved in the <strong>machine</strong> translation process. We described the lexical system that underlies<br />
UniArab, detailing the attribute in<strong>for</strong>mation held <strong>for</strong> each type of word. We discussed the<br />
generation phase and how the system maps the logical structure <strong>to</strong> a target <strong>English</strong> sen-<br />
tence. We then briefly discussed the user interface, and some of the technical challenges<br />
encountered during the implementation.<br />
In Chapter 7, we presented the results of our evaluation of UniArab <strong>for</strong> a wide vari-<br />
ety of sentence types. We compared its results <strong>to</strong> those of the Google and Microsoft<br />
transla<strong>to</strong>rs as well as human translation. We found that it significantly outper<strong>for</strong>ms the<br />
other au<strong>to</strong>mated translation systems, matching human translation. We discussed its limits<br />
in regards <strong>to</strong> complex sentence structures.<br />
8.2 Summary of thesis contributions<br />
This thesis contributions are summarised as follows:<br />
• A detailed presentation of the structure of <strong>Arabic</strong> sentences and a discussion of the<br />
language’s unique features.<br />
• A detailed system <strong>framework</strong> <strong>for</strong> implementing RRG <strong>machine</strong> translation <strong>for</strong> <strong>Arabic</strong><br />
132