03.09.2013 Views

Systematic Theology, by Louis Berkhof - New Leaven

Systematic Theology, by Louis Berkhof - New Leaven

Systematic Theology, by Louis Berkhof - New Leaven

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

as transgression of the law, I John 3:4; or (2) as a moral quality inherent in the agent<br />

(macula), Rom. 6:11-13; or (3) in respect to its legal obligation to punishment (reatus). In<br />

this last sense alone is it ever said that the sin of one is laid upon or borne <strong>by</strong> another.” 45<br />

Strictly speaking, then, the guilt of sin as liability to punishment was imputed to Christ;<br />

and this could be transferred, because it did not inhere in the person of the sinner, but<br />

was something objective.<br />

(3) Finally, there are several passages in which the prepositions peri, huper, and anti<br />

are used in connection with the work of Christ for sinners. The substitutionary idea is<br />

expressed least <strong>by</strong> the first, and most <strong>by</strong> the last preposition. But even in the<br />

interpretation of huper and anti we shall have to depend largely on the context, for while<br />

the former really means “in behalf of,” it may, and in some cases does, express the idea<br />

of substitution, and while the latter may mean “instead of,” it does not always have that<br />

meaning. It is rather interesting to notice that, according to Deissmann, several<br />

instances have been found on the inscriptions of the use of huper with the meaning “as<br />

representative of.” 46 We find a similar use of it in Philemon 13. In such passages as Rom.<br />

5:6-8; 8:32; Gal. 2:20; Heb. 2:9 it probably means “instead of,” though it can also be<br />

rendered “in behalf of”; but in Gal. 2:13; John 11:50, and II Cor. 5:15 it certainly means<br />

“instead of.” Robertson says that only violence to the text can get rid of that meaning<br />

here. The preposition anti clearly means “instead of” in Matt. 2:22; 5:38; 20:28; Mark<br />

10:45. According to Robertson any other meaning of the term is out of the question here.<br />

The same idea is expressed in I Tim. 2:6.<br />

d. Objections to the idea of a vicarious atonement. Several objections are raised against<br />

the idea of vicarious atonement.<br />

(1) Substitution in penal matters is illegal. It is generally admitted that in cases of a<br />

pecuniary debt payment <strong>by</strong> a substitute is not only permissible, but must be accepted<br />

and at once cancels all further obligation on the part of the original debtor. However, it<br />

is said that penal debt is so personal that it does not admit of any such transfer. But it is<br />

quite evident that there are other than pecuniary cases in which the law has made<br />

provision for substitution. Armour in his work on Atonement and Law mentions three<br />

kinds of such cases. The first is that of substitution in cases of work for the public<br />

benefit required <strong>by</strong> law, and the second, that of substitution in the case of military<br />

service required in behalf of one’s country. Respecting the third he says “Even in the<br />

case of crime, law, as understood and administered <strong>by</strong> men in all lands, provides that<br />

45 Outlines of <strong>Theology</strong>, p. 408.<br />

46 Light From the Ancient East, p. 153.<br />

416

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!