Bloom's Literary Themes - ymerleksi - home
Bloom's Literary Themes - ymerleksi - home
Bloom's Literary Themes - ymerleksi - home
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
92<br />
Vladimir Nabokov<br />
upon subject matter which was, and still is, strongly taboo in Western<br />
culture is, clearly, a flamboyant understatement.<br />
The novel’s notoriety was surely enhanced by the two movie<br />
versions that have been made of it. The first, in 1962, was directed<br />
by Stanley Kubrick and starred James Mason as Humbert Humbert<br />
and Sue Lyon as Dolores, with Shelley Winters playing Charlotte<br />
Haze and a madcap performance by Peter Sellers as Quilty. The 1997<br />
version by director Adrian Lyne had Jeremy Irons and the 15-yearold<br />
Dominique Swain in the two major roles, and Melanie Griffith<br />
as Charlotte. Frank Langella played Quilty in a performance entirely<br />
different from Sellers’, but equally wild. Nabokov himself actually<br />
wrote a script for the earlier film, but Kubrick chose not to use it, a<br />
decision that Nabokov himself eventually concluded was wise.<br />
Since Humbert Humbert is the sole narrator of the book, we see<br />
all its characters and action through the eyes of a pedophile, and this<br />
adds an important level of nuance and complexity to Lolita. Moreover,<br />
Humbert is telling his story from a jail cell to justify his obsession and<br />
to try to make the case that he is not a criminal, much less a pervert,<br />
just a devoted lover with a particularly rich imagination. Thus, he<br />
constantly addresses the readers of Lolita as “Ladies and gentlemen<br />
of the jury” (Lolita 11). He argues that “the majority of sex offenders<br />
that hanker for some . . . girl child, are innocuous, inadequate, passive,<br />
timid strangers who merely ask the community to allow them to<br />
pursue their practically harmless, so-called aberrant behavior, their<br />
little hot wet private acts of sexual deviation without the police and<br />
society cracking down upon them. . . . We are unhappy, mild, dog-eyed<br />
gentlemen. . . . emphatically, no killers are we. Poets never kill” (89).<br />
And yet, as we noted earlier, Humbert does kill his rival Quilty. But<br />
is he a “poet”?<br />
What makes Humbert’s narration problematic is that, poet or not,<br />
he is a consummate wordsmith: learned, witty, full of arguments and<br />
examples that support or justify his obsession. His words are always<br />
fascinating, even mesmerizing (Nabokov even considered naming the<br />
character “Mesmer Mesmer”). Consider just the opening lines of his<br />
narration:<br />
Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul.<br />
Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps<br />
down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.