Bloom's Literary Themes - ymerleksi - home
Bloom's Literary Themes - ymerleksi - home
Bloom's Literary Themes - ymerleksi - home
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
94<br />
Vladimir Nabokov<br />
and discrete when it comes to depicting the mechanics of physical<br />
passion. Lolita is full of colorful, even lurid, prose, but none of it is<br />
devoted to describing acts of lust. Even Humbert Humbert observes,<br />
immediately after the first time he and Dolores make love, “I am<br />
not concerned with so-called ‘sex’ at all. Anybody can imagine those<br />
elements of animality” (Lolita 136). Clearly, Lolita is not a book about<br />
sex; it is a book about a man who is sexually obsessed. This leads to<br />
a second, worthwhile, query: Is Vladimir Nabokov a pervert, a pedophile,<br />
a sex maniac, or what?<br />
This is a simple question, but one that opens the door to an<br />
important set of issues in literary study. It is easy to forget that sometimes<br />
readers, particularly relatively inexperienced readers, habitually<br />
confuse the narrative voice with the authorial perspective. (This is<br />
perhaps one reason such readers tend to refer to the author, and often<br />
the characters, of literary works as “they,” as in “What do they mean<br />
at the end of Hamlet by calling him a ‘sweet prince’?”) The difference<br />
between the narrative mask and the authorial consciousness seems so<br />
obvious to more experienced readers that we often forget how crucial<br />
the discovery of that gap is to literary understanding. Lolita is an ideal<br />
book to teach, or reinforce, that lesson. Initially, the novel’s narrative<br />
voice is beguiling and seems to be presenting a strong legalistic case<br />
justifying Humbert’s lust for Dolores. Because Humbert is trying so<br />
hard, with such intellectual heavy artillery, to suggest that his thoughts<br />
and actions are not evil, it can be easy at first to imagine that his<br />
creator is making that case.<br />
This confusion can be amplified by the fact that in some aspects<br />
of their lives, Humbert Humbert and Vladimir Nabokov seem<br />
similar: both are European and cosmopolitan, living in a more simple,<br />
suburban America. Both have been college teachers. Both are multilingual,<br />
and both are enormously widely read. But a second look at the<br />
biographies of the fictional hero, and his real creator, make it very clear<br />
that they are wholly different people. Humbert is from Switzerland,<br />
Nabokov from Russia. The former’s parents were the proprietors of a<br />
resort hotel, the latter’s were intellectual Russian aristocrats. Humbert<br />
Humbert comes to America because he has inherited a business<br />
from his uncle; Vladimir Nabokov came in flight from Nazis who<br />
were overrunning Europe in 1940. Humbert entered into marriage<br />
only to be near the child daughter of his short-lived wife; Nabokov<br />
married Vera Slonin in 1925, they had a son Dmitri, and remained