27.11.2014 Views

Bloom's Literary Themes - ymerleksi - home

Bloom's Literary Themes - ymerleksi - home

Bloom's Literary Themes - ymerleksi - home

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

“The Miller’s Tale” 121<br />

by Nicholas, Alison, and Absolon, as when Nicholas and Alison are<br />

described as making “melodye” (i.e., having sex; l. 466) not only in<br />

John’s own bed (a violation of the taboo against mistreating a host and<br />

husband) but also while friars in a nearby church are literally singing<br />

praises of God (l. 469–70). At that very same moment, of course,<br />

Absolon is also up and about and is full of renewed hopes of adulterous<br />

success with John’s wife. The language he uses in attempting to<br />

court Alison (ll. 512–21) is full of ironic echoes of the Biblical Song<br />

of Songs [B&G 498, 507, 550, 553, 615, 626], and it is also a parody<br />

of the language of courtly love [B&G 602], but the irony of his<br />

conduct would be perfectly obvious from one line alone: the line in<br />

which he begs Alison to commit adultery “For Jesus love and for the<br />

love of me” (l. 531). Alison herself, of course, also take’s God’s name<br />

in vain (l. 523), and she is also either very cynical or very naïve when,<br />

explaining to Absolon why she cannot grant him his wishes, she says,<br />

“I love another, and elles I were to blame” (l. 524). Her threat to cast<br />

a stone at Absolon is an ironic reminder of the story of the Biblical<br />

woman taken in adultery ( John 8:7; B&G 615, 626), while Absolon’s<br />

kneeling position as he engages in his misdirected kiss (l. 537) not<br />

only symbolizes his idolatry of Alison but also puts him in a posture<br />

more appropriate for worship of God or the Virgin Mary [B&G 574].<br />

When he inadvertently kisses Alison’s “naked ers [i.e., arse]” (l. 548),<br />

he unwittingly engages in an act associated in the middle ages with<br />

worship of the devil [B&G 558]—a fact that makes his later vicious<br />

anger (“ ‘My soule betake I unto Satanas’; l. 564) all the more significant.<br />

As if to underline all the ironic points he is making, Chaucer<br />

fills this whole section of the tale with numerous explicit religious<br />

references (e.g., ll. 557, 581–83, 585, 596, 606). These come to a point<br />

when Absolon, right before he scalds Nicholas on (and also apparently<br />

in) the rear, once more takes God’s name in vain (l. 609). Nicholas’s<br />

scream for water is, typically, accompanied by ironic profanity (“ ‘for<br />

Goddes herte!’ ” (l. 629), and the emphasis on water at the end of the<br />

tale has been linked once more to the need all the characters exhibit<br />

for both literal and figurative baptism [B&G 512].<br />

The Miller himself, of course, has no lofty moral purpose in telling<br />

his tale; for him its main function is to shock, titillate, and entertain—<br />

and perhaps also to mock the Knight, the Reeve, and also the Clerk.<br />

The Miller, in his own way, is just as much a violator of various social<br />

and religious taboos as any of the characters he describes, and in fact

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!