11.07.2015 Views

herodotus

herodotus

herodotus

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

100. Cp. vii. 204.101. {duon}. It seems certain that the number required here is sevenand not two, and the emendation {epta} for {duon} ({z} for {b}) isapproved by several Editors.102. {khresomenon}: the best MSS. read {khresamenon}, which isretained by Stein, with the meaning "charging him to consult theOracles everywhere . . . and then return."103. i.e. Mardonios and the Persians.104. i.e. Theban citizens.105. {promantin}: he is afterwards called {prophetes}.106. Cp. v. 21.107. Some Editors would read "Alabastra." Alabanda was a Carian town.108. Counting Alexander himself as one.109. {esan gar}: this is the reading of the best MSS.: others have{esan de}. Stein (reading {esan gar}) places this clause after thenext, "The wife of the king herself baked their bread, for inancient times, etc." This transposition is unnecessary; for itwould be easy to understand it as a comment on the statement thatthree members of the royal house of Argos became farm-servants.110. {ai turannides ton anthropon}.111. {exaireton metaikhmion te ten gun ektemenon}: there arevariations of reading and punctuation in the MSS.112. {sunepipte oste omou spheon ginesthai ten katastasin}, i.e. theirintroduction before the assembly, cp. iii. 46.113. {epeximen amunomenoi}, which possibly might be translated, "wewill continue to defend ourselves."114. {karta anthropeion}.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!