21.08.2015 Views

Journal 120-121 - Vijeće bošnjačke nacionalne manjine Grada ...

Journal 120-121 - Vijeće bošnjačke nacionalne manjine Grada ...

Journal 120-121 - Vijeće bošnjačke nacionalne manjine Grada ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BOŠNJACI U HRVATSKOJ36JOURNALprijevodom i komentarom prva tri toma“Sahihu-l-Buhari” (“Džami'u-s-Sahih”),najznačajnijeg djela iz oblasti hadiskeznanosti, koja su objavljena u izdanjuOdbora Islamske zajednice u Prijedoru uperiodu od 1974.-1976. godine. Smrt gaje zatekla na posljednjim stranicama četvrtogtoma, tako da je njegova velika željada prevede kompletnu Buharijinuzbirku hadisa na bosanski jezik, Allahovomvoljom, samo djelomično ispunjena.Prevoditelj Buharijine zbirke hadisaDr. sc. Aziz ef. Hasanović, pomoćnikpredsjednika Mešihata za vjerska, prosvjetna,vjeronaučna i kulturna pitanja,podsjetio je da se ove godine navršava 35godina od preseljenja na ahiret Hasana ef.Škapura, plemenitog i velikog alima.Svoju ljubav prema islamu i poslanikuMuhammedu a.s. dokazao je prevođenjemnajčuvenijeg i najtemeljitijeg djelaiz hadiske oblasti “Sahihu-l-Buhari”. Hasanovićje naglasio da je Škapur tokomsvoga života predavao pet predmeta, a odtoga, pored povijesti, čak četiri jezika –ruski, turski, arapski i srpskohrvatski. Onnije bio samo prevoditelj, nego i tumačhadisa. Osvrčući se na knjigu “Hasan ef.Škapur – život i djelo (1913.-1975.)” Hasanovićje rekao da je knjiga idealan priručnikza osvjetljavanje i razumijevanjehadisa i hadiske znanosti na našim prostorima.Knjiga nije namijenjena samoulemi, nego je prilagođena i običnom čovjekukoji treba uzeti odgovarajuće porukeiz hadisa. Pritom Škapur daje komentarei tumačenja pojedinih hadisa.“Hasan ef. Škapur je jedan u nizu bošnjačkihintelektualaca koji je ostavio izasebe djelo koje će svjedočiti i govoriti generacijamao jednoj ljudskoj aktivnosti, ojednom plodnom životu koji je opravdaosvoje postojanje. Obilježio je vrijeme ukojem je živio svojom naukom, radom,strpljivošću i ustrajnošću u poslovima kojisu mu povjereni. Njegov život i rad odiše ioslikava islamskog aktvistu koji neumornoradi u želji da sačuva islamski duh i tradiciju”,naglasio je Hasanović. Podsjetio jeda je Hasan ef. Škapur svršenik Višeislamske šerijatsko-teološke škole, čiji susvršenici dali nemjerljiv doprinos islamskojopćoj kulturi na ovim prostorima i šire.Neobično je cijenio rad i cjelokupnosvoje raspoloživo vrijeme koristio je neumornoradeći i onda kada je bio bolestan.Istrajavao je na prvom kur'anskom imperativukroz svoj spisateljski i prevodilačkiopus. Izvanredan je poznavatelj turskog iarapskog jezika, na što ukazuje njegov pisanii usmeni prevodilački rad iz oblastiislamistike i povijesti Bosne i Hercegovine.Kroz svoj prevodilački i spisateljskiopus ukazuje na značaj razumijevanja vremenai okolnosti u kojima je živio. Pritomne opterećuje čitatelje detaljima koji nemajupratičnu primjenu u životu i ne spadajuu prioritete muslimanske zajednice.Prevodilačkim radom Hasan ef. Škapurukazuje se na značaj hadisa, kao drugogizvora islama i njegovu ulogu u razvijanjuislamske misli i prakse. Njegovo zanimanjeza hadis i doprinos toj oblasti je nemjerljiv.Iza sebe je ostavio djelo historijskogznačaja jer je “Sahihu-l-Buhari”,najznačajnije djelo iz oblasti hadisa, biloneprevedeno na naš jezik i nepristupačnomuslimanima s ovih prostora. Pojava prijevodaBuharijine zbirke hadisa bila je odvelikog značaja u kulturnom i vjerskomživotu pripadnika Islamske zajednice.Mr. sc. Fuad ef. Omerbašić je rekao daje povijest ljudskog roda prepuna velikanakoji su svojim životom, radom i moralnimvrijednostima, a posebno intelektualnomsnagom, ostavili neizbrisiv trag na stranicamaduge povijesti čovječanstva. Kada jeriječ o bošnjačkom narodu, onda tu svakaoubrajamo Hasana ef. Škapura, osobuizvanredne intelektualne snage, koju je koristioza prevođenje, istraživanje i upoznavanjes prošlošću Bosne i Hercegovine. Usvom magistarskom radu, pod mentorstvomprof. dr. Šefika ef. Kurdića, obradioje život i djelo Hasana ef. Škapura, s posebnimosvrtom na njegov doprinos islamistici,odnosno hadiskoj znanosti. Značaji vrijednost njegovog rada time je veća akose zna da je on prvi prevodilac Buharijinezbirke hadisa na naš jezik. Time je učiniohadis, kao drugi izvor islamskog učenja,pristupačnim muslimanskoj javnosti nanašim prostorima. Omerbašić je citirao poznatogbošnjačkog alima Huseina ef. Đogu,koji je za Hasana ef. Škapura rekao:“Njemu je pripala historijska čast da izvršiveliki zadatak. Ostavio je iza sebe veličanstvenodjelo za koje mu čitava Islamskazajednica duguje veliku zahvalnost. Ostavioje prijevod Buharije, čime je izvršioemanet koji je stajao kao sveta obavezasvih muslimana. Historija će zabilježitinjegovo djelo, a Svemogući Allah dž.š., uime kojeg je sve to radio, dostojno će ganagraditi. Otišao je pred Allaha, zaista,svijetla obraza.”Prof. dr. Šefik ef. Kurdić je rekao daje Bosna i Hercegovina kroz svoju povijestiznjedrila veliki broj intelektualaca,koji su svojim spisateljskim radom ostavilineprocjenjivo vrijedna djela, koja su idanas predmet naše pažnje i naučnog valoriziranja.Jedan od njih je Hasan ef.Škapur, čiji spisateljski i prevodilački angažmannudi široku lepezu tema kojimase bavio, razmičući time granice prosvjetiteljskoghorizonta znatno više nego štobi to bilo neophodno u nekom kontemplativnijemdobu. Otuda, dok većina bošnjačkeuleme toga vremena šuti ili stidljivopiše, Hasan ef. Škapur neumorno pišes velikim žarom prosvjetitelja i senzibilnošćuvrsnog intelektualca. On takvomspisateljskom, a posebice prevodilačkomangažiranošću, postaje istaknuti intelektualacsvoga vremena, ali i najviši izrazsvijesti svoga naroda. Kao rijetko kojibošnjački intelektualac u to vrijeme bioje, nesumljivo, svjestan povijesnog trenutkai značaja svoje misije, pa uz brojnenapise teološke naravi, usmjerava svojezanimanje na istraživanje povijesti Bošnjakai bošnjačke kulturne baštine.Kurdić je naglasio da se Hasan ef.Škapur usudio prevoditi i komentirati najautentičnijei najvrijednije djelo nakonKur'ana Časnog, poznati Buharijin “Sahih”,što govori o njegovoj intelektualnojzrelosti, duhovnoj suptilnosti i, prije svega,izuzetnoj hrabrosti. “Džami'u-s-Sahih”Buharijino je najznačajnije djelo iujedno najznačajnije hadisko djelo u povijestiislama uopće. To je prva zbirka nastalaisključivo od vjerodostojnih hadisa.Pored prijevoda Škapur je dao i izuzetnolijep i koristan komentar ovog fundamentalnogdjela iz oblasti hadisa. “Specifikumnjegovog komentara je u pojašnjenju hadisana temelju hanefijske pravne škole,čime je neizmjerno pomogao imamima,hatibima i obrazovnim institucijama upromoviranju stavova ove pravne škole.Nijednog momenta nije težio zbuniti čitatelje,kao što to čine neki komentatori miješajućistavove različitih šerijatsko-pravnihopredjeljenja”, rekao je Kurdić. Pohvalioje knjigu “Hasan ef. Škapur – životi djelo (1913.-1975.)”, koja predstavljanajobimniju i najpotpuniju studiju o životu,radu i djelu Hasana ef. Škapura. “Ovaknjiga mr. Fuada ef. Omerbašića na najilustrativnijinačin sugerira kako se trebaodnositi spram naše prošlosti i baštine, aposebno spram naših vrijednih intelektualnihličnosti, koje su znale prepoznatinajesencijalne vrednote naše prošlosti iprikučiti ih našim čitateljima. Fuad efendijaje ovom knjigom samo potvrdio davnoizrečenu istinu da narod koji poštuje irespektira svoje vrednote, svoju tradiciju isvoje intelektualne zvijezde, može očekivatibolju i ljepšu budućnost”, zaključio jeprof. dr. Šefik ef. Kurdić. qIsmet Isaković

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!