09.12.2012 Views

Report 2011 - EFTA Court

Report 2011 - EFTA Court

Report 2011 - EFTA Court

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

seg til å kontrollere at diplomet og “sertifikatet for ervervede<br />

rettigheter” er autentiske (se artikkel 50 nr. 2). ESA anfører at<br />

selve formålet med den automatiske godkjennelsesprosedyre<br />

fastlagt i direktivets artikkel 23 er å avskjære vertsstatens adgang<br />

til ytterligere innholdsmessig eller individuell vurdering.<br />

76. ESA anfører imidlertid at vertsstatens myndigheter vil kunne<br />

undersøke hvorvidt en søker oppfyller alle kravene angående<br />

utøvelsen av yrkesaktiviteten. Hva angår de påberopte manglende<br />

språkkunnskaper hos klageren, minner ESA om at direktivets<br />

artikkel 53 krever at personer som nyter godt av godkjenning<br />

av sine yrkeskvalifikasjoner må ha slike språkkunnskaper som<br />

er nødvendige for å praktisere yrket i vertsstaten. ifølge ESA<br />

er denne bestemmelse en kodifisering av tidligere rettspraksis<br />

fra EU-domstolen om språkferdigheter. For eksempel har EUdomstolen<br />

uttalt at behovet for effektiv kommunikasjon mellom en<br />

tannlege og hans pasient, administrative myndigheter og faglige<br />

organisasjoner var en tvingende grunn av allmen interesse slik at<br />

det var berettiget å stille språklige krav som betingelse for å gi<br />

adgang til å yte tjenester som tannlege. 27<br />

77. ifølge ESA gir således bestemmelsen rom for at EØS-statene<br />

kan kreve visse språkferdigheter fra søkerne for å gi adgang til<br />

å praktisere et regulert yrke. Hvordan disse språkkunnskaper<br />

vurderes, overlates til EØS-statenes individuelle fortolkning.<br />

imidlertid kan ikke språkkravene gå lenger enn de formål de søker<br />

å oppnå. 28 i tillegg innebærer prinsippet om forholdsmessighet at<br />

EØS-statene ikke kan forlange systematiske språkeksamener. 29<br />

27 Det vises til Haim II, som sitert over (avsnitt 60).<br />

28 Det vises til sak 379/87 Groener Sml. 1989 s. 3967 (avsnitt 21).<br />

29 Det vises til Kommisjonen mot Luxembourg, som sitert over (avsnitt 47). ESA bemerker også<br />

at i Groener, som sitert over, kom EU-domstolen til at prinsippet om ikke-diskriminering<br />

avskjærer ethvert krav om at de aktuelle språkkunnskaper må ha blitt ervervet innenfor det<br />

nasjonale territorium, se avsnitt 23 i dommen. Dessuten vil det å kreve dokumentasjon for<br />

en persons språkkunnskaper utelukkende på grunnlag av ett bestemt diplom, så som et<br />

sertifikat avgitt kun i én bestemt provins av medlemsstaten, være diskriminerende, se sak<br />

C-281/98 Angonese Sml. 2000 s. i-4139 (avsnitt 45).<br />

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx<br />

Case E-1/11 Dr A<br />

Summary <strong>Report</strong><br />

CAse Case<br />

e-xx/x<br />

e-1/11<br />

587 535

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!