Alternative Funeral Service - Yr Eglwys yng Nghymru
Alternative Funeral Service - Yr Eglwys yng Nghymru
Alternative Funeral Service - Yr Eglwys yng Nghymru
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Gwasanaethau Angladd<br />
<strong>Yr</strong> ydym yn credu i Iesu farw ac atgyfodi, felly hefyd bydd Duw, gydag ef, yn dod â’r rhai a<br />
hunodd drwy Iesu. Felly byddwn gyda’r Arglwydd yn barhaus. Calonogwch eich gilydd,<br />
felly, â’r geiriau hyn.<br />
(I Thesaloniaid 4.14, 17b,18)<br />
Ni ddaethom â dim i’r byd, ac felly hefyd ni allwn fynd â dim allan ohono. <strong>Yr</strong> Arglwydd a<br />
roddodd, a’r Arglwydd a ddygodd ymaith. Bendigedig fyddo enw’r Arglwydd.<br />
(I Timotheus 6.7, Job 1.21b)<br />
Mewn gweinyddiad o’r Cymun Bendigaid:<br />
Dywedodd Iesu, “Y mae gan y sawl sy’n bwyta fy nghnawd i ac yn yfed fy ngwaed i fywyd<br />
tragwyddol, a byddaf fi’n ei atgyfodi yn y dydd olaf”. (Alelwia !) (Ioan 6.54)<br />
RHAI TESTUNAU Y GALL Y GWEINIDOG EU DEFNYDDIO<br />
DERBYN YR ARCH<br />
Derbyniwn gorff ein brawd/chwaer E. gyda hyder yn Nuw, rhoddwr bywyd, a gyfododd yr<br />
Arglwydd Iesu o blith y meirw.<br />
TAENELLU DŴR AR YR ARCH<br />
Â’r dŵr hwn cofiwn fedydd E. Megis yr aeth Crist trwy ddyfroedd dyfnion marwolaeth er ein<br />
mwyn, dyged ni felly i gyflawnder bywyd yr atgyfodiad gyda E. a phawb a brynwyd.<br />
Neu<br />
Caniatâ, O Arglwydd, fod i ni a fedyddir i farwolaeth fy Fab, ein Hiachawdwr Iesu Grist,<br />
farwhau’n wastad ein dyheadau drygionus, a chael ein claddu gydag ef; a thrwy’r bedd a<br />
phorth angau fynd ymlaen i’n hatgyfodiad llawen; trwy ei haeddiannau ef, a fu farw ac a<br />
gladdwyd, ac a gyfododd drachefn er ein mwyn, dy Fab Iesu Grist ein Harglwydd. Amen.<br />
GOSOD GORCHUDD DROS YR ARCH<br />
<strong>Yr</strong> ydym eisoes yn blant Duw, ond ni ddatguddiwyd eto beth a fyddwn. Eto fe wyddom pan<br />
ymddengys Crist y byddwn yn debyg iddo, oherwydd cawn ei weled fel y mae.<br />
Neu<br />
Ar Fynydd Seion fe symuda Duw y gorchudd o alar sy dros yr holl genhedloedd. Fe ddinistria<br />
angau am byth, a sychu ymaith y dagrau oddi ar bob wyneb.<br />
GOSOD BEIBL AR YR ARCH<br />
O Arglwydd Iesu Grist, dwg dy air bywiol ac anfarwol ni i enedigaeth newydd. Hysbyswyd yn<br />
y Beibl dy addewidion tragwyddol i ni ac i E.<br />
GOSOD CROES AR YR ARCH<br />
O Arglwydd Iesu Grist, o gariad at E. ac at bob un ohonom dygaist ein pechodau ar y groes.<br />
BENDITHIO BEDD<br />
O Dduw, y gosodwyd dy Fab Iesu Grist mewn bedd: bendithia, gweddïwn arnat, y bedd hwn<br />
i fod yn lle y gall corff E. dy was/wasanaethferch orffwyso mewn tangnefedd, trwy dy Fab<br />
sy’n atgyfodiad ac yn fywyd, a fu farw ac sy’n fyw ac yn teyrnasu gyda thi yn awr a hyd byth.<br />
Amen.<br />
Tudalen 34