Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
señor vicario, creo que el asunto se halla más bien <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su competencia que <strong>de</strong> la<br />
mía.<br />
-Le ruego que me disculpe -dijo el vicario apresuradamente-. Mis palabras han sido<br />
quizá <strong>de</strong>masiado enfáticas y hasta irreverentes. Pero ya compren<strong>de</strong>rá usted que este<br />
horrible acontecimiento, este... -Su voz se redujo casi a un murmullo, a la vez que se<br />
inclinaba hacia <strong>de</strong>lante en su sillón-. ¡Señor <strong>Holmes</strong>, es una villanía, una <strong>de</strong>liberada<br />
infamia a sangre fría!<br />
-Créame, señor, soy todo oídos.<br />
-El señor John Trelawney (Hacendado Trelawney, le <strong>de</strong>nominábamos nosotros) era el<br />
más rico propietario en varios kilómetros a la redonda. Hace exactamente cuatro noches,<br />
pocos días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cumplir sus setenta años, murió en su lecho.<br />
-¡Hum! Eso no tiene nada <strong>de</strong> extraordinario.<br />
-No señor; pero escuche... -exclamó el vicario, alzando un largo <strong>de</strong>do índice cuya yema<br />
aparecía singularmente tiznada-. John Trelawney era un hombre robusto y sano, que no<br />
sufría ninguna enfermedad orgánica, por cuya razón todo hacía prever que aún duraría<br />
en este mundo por lo menos una docena <strong>de</strong> años. El doctor Paul Griffin, nuestro médico,<br />
e inci<strong>de</strong>ntalmente mi sobrino, rehusó <strong>de</strong> plano exten<strong>de</strong>r un certificado <strong>de</strong> <strong>de</strong>función, <strong>de</strong><br />
resultas <strong>de</strong> la autopsia.<br />
<strong>Holmes</strong>, que aún no se había quitado su batín color ratón, y permanecía recostado<br />
lánguidamente en su sillón, abrió ahora a medias los ojos.<br />
-¡Una autopsia! -exclamó-. ¿Efectuada por su sobrino?<br />
El vicario Appley titubeó.<br />
-No, señor <strong>Holmes</strong>. La autopsia fue llevada a cabo por Sir Leopold Harper, nuestra<br />
máxima autoridad en cuestión <strong>de</strong> medicina forense. Debo <strong>de</strong>cirle sobre el particular, que<br />
el pobre Trelawney no falleció <strong>de</strong> muerte natural. De ello no sólo la policía, sino<br />
también Scotland Yard han sido advertidos.<br />
-¡Ah!<br />
-Por otra parte -continuó el vicario Appley, con visibles muestras <strong>de</strong> agitación-,<br />
Trelawney no fue asesinado, es imposible. Se ha efectuado el más minucioso examen<br />
médico para dictaminar que no podía haber muerto por una causa semejante.<br />
Durante un instante reinó el silencio en la sala, en la que las persianas habían sido<br />
semi entornadas para <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong>l sol veraniego.<br />
-Mi querido Watson -dijo <strong>Holmes</strong> afablemente-. ¿Quiere usted hacer el favor <strong>de</strong><br />
alcanzarme una pipa <strong>de</strong> arcilla <strong>de</strong>l bastidor que hay sobre el sofá? Gracias. Opino, señor<br />
Appley, que la arcilla es la que mejor induce a la meditación. ¿Puedo ofrecerle a usted<br />
un cigarro?<br />
-Cras ingens itembimus aequor -dijo el clérigo acariciándose las pobladas patillas con<br />
sus <strong>de</strong>dos singularmente moteados-. Por el momento no, gracias. No podría fumar. ¡No<br />
me atrevo a hacerlo! Me sofocaría. Me doy cuenta <strong>de</strong> que <strong>de</strong>bo relatarle los hechos con<br />
<strong>de</strong>talles precisos. Pero la cosa resulta difícil. ¿Ha observado usted que soy algo<br />
distraído?<br />
-Des<strong>de</strong> luego.<br />
24