07.05.2013 Views

Las hazañas de Sherlock Holmes

Las hazañas de Sherlock Holmes

Las hazañas de Sherlock Holmes

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

-¿Quiere <strong>de</strong>cir que existe un hombre que rin<strong>de</strong> culto a cierto paraguas? ¿O es el hombre,<br />

en abstracto, el inglés medio quizá, quien se postra ante el paraguas como ante una<br />

<strong>de</strong>idad tribal que le escuda contra el clima? En fin, ¿qué po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>ducir <strong>de</strong> ello?<br />

-¿Deducir? ¿Del telegrama?<br />

-Naturalmente.<br />

-<strong>Holmes</strong>, creo que no po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>ducir nada. En todo caso, solamente suponer.<br />

-¡Vaya! ¿Cuántas veces <strong>de</strong>bo <strong>de</strong>cirle que yo nunca supongo nada? Es una costumbre<br />

espantosa, que <strong>de</strong>struye las faculta<strong>de</strong>s lógicas.<br />

-Bien, pues si tuviera que adoptar su sistema... un tanto didáctico, diría que nada<br />

proporciona menos oportunida<strong>de</strong>s al razonador que un telegrama, por tratarse <strong>de</strong> algo<br />

tan breve e impersonal.<br />

-En este caso, me temo que se equivocaría.<br />

-Diablos, <strong>Holmes</strong>...<br />

-Párese a pensar: cuando un hombre me escribe una carta <strong>de</strong> doce páginas pue<strong>de</strong> ocultar<br />

su auténtica naturaleza en una nube <strong>de</strong> palabras. Sin embargo, cuando está obligado a<br />

ser breve se le conoce enseguida. Habrá usted observado una cosa similar en los<br />

oradores públicos.<br />

-Pero ahora se trata <strong>de</strong> una mujer.<br />

-Si, Watson, sin duda, eso cambia las cosas. Pero <strong>de</strong>me su opinión. Aplique su natural<br />

sagacidad al estudio <strong>de</strong> este telegrama.<br />

Así <strong>de</strong>safiado y adulado por el recuerdo <strong>de</strong> ocasiones pasadas en las que yo le había<br />

resultado útil hice lo que me pedía.<br />

-Bien -dije-. La señora Cabpleasure es, a buen seguro, muy <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rada, puesto que<br />

dispone una cita sin fijarla <strong>de</strong> antemano como si dispusiera <strong>de</strong>l tiempo <strong>de</strong> usted.<br />

-Magnífico, Watson. Mejora usted con los años. ¿Qué más?<br />

La inspiración me iluminó:<br />

-¡<strong>Holmes</strong>, la palabra “Sra.” en un telegrama es totalmente innecesaria! ¡Creo que ya<br />

tengo todo el asunto!<br />

-¡Cada vez mejor, mi estimado compañero! -dijo <strong>Sherlock</strong> <strong>Holmes</strong>, <strong>de</strong>jando a un lado su<br />

servilleta y frotándose las manos-. Me complacerá en grado sumo escuchar su análisis.<br />

-La señora Gloria Cabpleasure, <strong>Holmes</strong>, es una recién casada, tan orgullosa todavía <strong>de</strong><br />

su nuevo nombre que no pier<strong>de</strong> ocasión <strong>de</strong> utilizarlo. ¿Qué más natural? Especialmente,<br />

cuando nos imaginamos a una joven feliz y quizá bella, que...<br />

-Sí, sí. Pero hágame el favor, Watson, <strong>de</strong> omitir los pasajes <strong>de</strong>scriptivos e ir al grano.<br />

-¡Por Júpiter, estoy seguro! -exclamé-. Esto corrobora también mi mo<strong>de</strong>sta primera<br />

<strong>de</strong>ducción. La pobre muchacha es <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rada, digamos, simplemente porque está<br />

mimada en exceso por un marido cariñoso.<br />

Pero mi amigo sacudió la cabeza con un gesto negativo.<br />

-No lo creo, Watson. Si se tratara, como usted dice, <strong>de</strong>l natural orgullo <strong>de</strong> su reciente<br />

casamiento, habría firmado “Señora <strong>de</strong> Henry Cabpleasure” o “Señora <strong>de</strong> George<br />

Cabpleasure” o cualquiera que sea el nombre <strong>de</strong> su esposo. Pero, cuando menos en su<br />

54

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!