07.05.2013 Views

Las hazañas de Sherlock Holmes

Las hazañas de Sherlock Holmes

Las hazañas de Sherlock Holmes

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

-No quisiera angustiarla, señorita, pero ¿está usted segura <strong>de</strong> lo que dice?<br />

-Señor <strong>Holmes</strong> -replicó ella-, no tengo por costumbre hablar a tontas y a locas. Recuerdo<br />

incluso el incongruente pensamiento que me asaltó <strong>de</strong> que el incienso habría sido más<br />

apropiado que el humo <strong>de</strong>l cigarro en una habitación en la que relucían objetos <strong>de</strong> latón,<br />

ídolos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ras brillantes y marfil, y lámparas <strong>de</strong> abigarrados colores.<br />

Durante un instante, <strong>Holmes</strong> permaneció inmóvil ante el fuego que ardía en la<br />

chimenea.<br />

-Es posible que haya más <strong>de</strong> ciento cuarenta clases diferentes -observó pensativo-.<br />

A<strong>de</strong>más, señorita Murray, <strong>de</strong>searía conocer algún otro dato con relación a lo acontecido.<br />

Por ejemplo, usted mencionó al comandante Earnshaw y al capitán <strong>Las</strong>her. ¿Eran<br />

también huéspe<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la casa esos caballeros?<br />

-El comandante Earnshaw si que fue huésped <strong>de</strong> ellos durante algún tiempo. Pero el<br />

capitán <strong>Las</strong>her... -¿fue producto <strong>de</strong> mi imaginación o, en efecto, se tiñó <strong>de</strong> rubor el<br />

rostro <strong>de</strong> Cora Murray al mencionar el nombre <strong>de</strong>l capitán? -El capitán <strong>Las</strong>her vino<br />

simplemente <strong>de</strong> visita. Es el sobrino <strong>de</strong>l coronel Warburton, <strong>de</strong> hecho su único pariente,<br />

y es...es mucho más joven que el comandante Earnshaw.<br />

-Pero, ¿y su informe sobre lo sucedido la noche pasada, señorita?<br />

Cora Murray hizo una pausa, como si estuviera or<strong>de</strong>nando sus pensamientos, y luego<br />

comenzó a hablar en voz baja, pero intensa.<br />

-Eleanor Warburton era mi mejor amiga en la India. Es una mujer <strong>de</strong> una belleza<br />

excepcional y no es ningún <strong>de</strong>spropósito <strong>de</strong>cir que todos nos sorprendimos cuando dio<br />

el si al coronel Warburton. Este era un soldado que gozaba <strong>de</strong> una buena reputación y<br />

tenía un carácter enérgico pero, a mi juicio, no era un hombre <strong>de</strong> las condiciones<br />

precisas para compartir en armonía la vida conyugal. Se trataba <strong>de</strong> una persona<br />

excesivamente exigente, que se exaltaba por el menor motivo, especialmente en lo que<br />

atañía a su nutrida colección <strong>de</strong> antigüeda<strong>de</strong>s indias.<br />

“Le ruego que comprenda que yo estimaba a George bastante, <strong>de</strong> otro modo, no estaría<br />

aquí ahora. Y aunque la vida en común <strong>de</strong>l matrimonio no estaba exenta <strong>de</strong> peleas (<strong>de</strong><br />

hecho, tuvieron una pelea la pasada noche), juro que nunca pasó nada que hiciera<br />

sospechar ni remotamente la tragedia que ahora estamos lamentando.<br />

“Cuando abandonaron la India, fui a vivir con ellos en la resi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Cambridge<br />

Terrace. Vivíamos allí como si estuviéramos en un fortín militar <strong>de</strong> la India, incluso con<br />

la imagen vestida <strong>de</strong> blanco <strong>de</strong> Chundra Lal, el mayordomo nativo <strong>de</strong> George, en una<br />

casa repleta <strong>de</strong> extraños dioses, y quizá también <strong>de</strong> extrañas influencias.”<br />

“La noche pasada, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cenar, Eleanor quiso hablar a solas con su marido. Se<br />

retiraron ambos a la “Habitación <strong>de</strong> las Curiosida<strong>de</strong>s”, mientras el comandante<br />

Earnshaw y yo nos quedamos sentados en una pequeña salita que llaman la<br />

“Madriguera”.<br />

-Un momento -interrumpió <strong>Holmes</strong>, que había garrapateado algo en el puño <strong>de</strong> su<br />

camisa-. No hace mucho que usted precisó que la casa tenía dos habitaciones que daban<br />

al jardín situado en la parte anterior <strong>de</strong> la fachada, una <strong>de</strong> las cuales era la “Habitación<br />

<strong>de</strong> las Curiosida<strong>de</strong>s”. ¿Era la otra esa “Madriguera” que usted acaba <strong>de</strong> mencionar?<br />

-No, el otro cuarto que da a la fachada es el comedor. La “Madriguera” está situada<br />

<strong>de</strong>trás y no se comunican entre sí. El comandante Earnshaw se estaba aburriendo<br />

bastante, al parecer, cuando irrumpió Jack, Jack...<br />

92

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!