Vocabulario Espírita - O Consolador
Vocabulario Espírita - O Consolador
Vocabulario Espírita - O Consolador
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
128<br />
ENEMISTADES [... después de la muerte] [inimitiés après la<br />
mort]. (Nº 293, cap. VI: Relaciones simpáticas y<br />
antipáticas de los Espíritus - Mitades eternas, 2ª Parte de<br />
El Libro de los Espíritus.)<br />
ENERGÍA [... de la corriente fluídica] (énergie du courant<br />
fluidique). [Por lo tanto, cuando el pensamiento es<br />
dirigido hacia un ser cualquiera, en la Tierra o en el<br />
espacio, de encarnado a desencarnado, o de desencarnado<br />
a encarnado, una corriente fluídica se establece entre el<br />
uno y el otro, transmitiendo el pensamiento, como el aire<br />
transmite el sonido. La ... ... ... ... ... está en razón de la<br />
energía del pensamiento y de la voluntad.] [Lors donc<br />
que la pensée est dirigée vers un être quelconque, sur la<br />
terre ou dans l’espace, d’incarné à désincarné, ou de<br />
désincarné à incarné, un courant fluidique s’établit de<br />
l’un à l’autre, transmettant la pensée, comme l’air<br />
transmet le son. L’... ... ... ... est en raison de celle de la<br />
pensée et de la volonté.]. (Véase el ítem 10: Acción de la<br />
oración - Transmisión del pensamiento, de la Colección<br />
de Oraciones <strong>Espírita</strong>s.)<br />
ENFERMEDADES (maladies). (Véase Salud [voy. Santé].)<br />
ENFRENTAR LAS PRUEBAS (les subissent). [Vicisitudes de<br />
la vida corporal mediante las cuales los Espíritus se<br />
depuran, según la manera de .... De acuerdo con la<br />
Doctrina <strong>Espírita</strong>, el Espíritu desprendido del cuerpo, al<br />
reconocer su imperfección, elige por sí mismo –por un<br />
acto de su libre albedrío– el género de pruebas que cree<br />
más adecuado para su adelanto y que ha de enfrentar en<br />
una nueva existencia. Si ha elegido una prueba que está<br />
por encima de sus fuerzas, sucumbe y retarda su<br />
adelanto.] [Vicissitudes de la vie corporelle par<br />
lesquelles les Esprits s'épurent suivant la manière dont<br />
ils ... .... Selon la doctrine spirite, l'Esprit dégagé du<br />
corps, reconnaissant son imperfection, choisit lui-même,<br />
par un acte de son libre arbitre, le genre d'épreuves qu'il<br />
croit le plus propre à son avancement, et qu'il subira<br />
dans une nouvelle existence. S'il choisit une épreuve audessus<br />
de ses forces, il succombe, et son avancement est<br />
retardé.]. (Véase Pruebas.)<br />
ENSEÑANZA (enseignement). [¡<strong>Espírita</strong>s! Amaos, he aquí la<br />
primera ...; instruíos, he aquí la segunda.] [Spirites!<br />
aimez-vous, voilà le premier ...; instruisez-vous, voilà le<br />
second.]. (Cf. el ítem 5: Instrucciones de los Espíritus –<br />
Advenimiento del Espíritu de Verdad, del cap. VI: El<br />
Cristo <strong>Consolador</strong>, en El Evangelio según el<br />
Espiritismo.)