09.05.2013 Views

Vocabulario Espírita - O Consolador

Vocabulario Espírita - O Consolador

Vocabulario Espírita - O Consolador

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

182<br />

INDEFINIDO (indéfini). (Cf. la RE ago. 1863–VI b:<br />

Cuestiones y problemas – Infinito e indefinido, págs. 250-<br />

251.)<br />

ÍNDICE ALFABÉTICO (Table Alphabétique). (Índice<br />

confeccionado por Allan Kardec al final de la 1ª edición<br />

[18/04/1857] de Le Livre des Esprits.) (Véanse el<br />

Prefacio del traductor y las Referencias Bibliográficas.)<br />

INDIVIDUALIDAD [... de los Espíritus] [individualité des<br />

Esprits]. (Nº 150, cap. III: Regreso de la vida corporal a<br />

la vida espiritual, 2ª Parte de El Libro de los Espíritus.)<br />

INDIVIDUALIDAD (individualité). [Pero la idea del gran<br />

todo no implica necesariamente la de la fusión de los<br />

seres en uno solo. Un soldado que vuelve a su regimiento<br />

entra en un todo colectivo y no por ello deja de conservar<br />

su .... Sucede lo mismo con las almas que entran en el<br />

mundo de los Espíritus, que para ellas es igualmente un<br />

todo colectivo: el todo universal. En este sentido es que<br />

debe entenderse esta expresión en el lenguaje de ciertos<br />

Espíritus.] [Mais l'idée du grand tout n'implique pas<br />

nécessairement celle de la fusion des êtres en un seul. Un<br />

soldat qui retourne à son régiment rentre dans un tout<br />

collectif et n'en conserve pas moins son .... Il en est de<br />

même des âmes qui rentrent dans le monde des Esprits<br />

qui pour elles est également un tout collectif : le tout<br />

universel. C'est dans ce sens que doit être entendue cette<br />

expression dans le langage de certains Esprits.]. (Cf.<br />

Todo [El ...] universal, el gran todo.)<br />

INDIVIDUALIDAD [... del alma después de la muerte]<br />

[individualité de l’âme après la mort]. (Nº 149 y sig.,<br />

cap. III: El alma después de la muerte, 2ª Parte de El<br />

Libro de los Espíritus.)<br />

INDIVISIBILIDAD [... de los Espíritus] [indivisibilité des<br />

Esprits]. (Nº 92, cap. I: Forma y ubicuidad de los<br />

Espíritus, 2ª Parte de El Libro de los Espíritus.)<br />

INDIVISIBILIDAD [... del alma] [indivisibilité de l’âme].<br />

(Cuestiones Nº 137 a 140, cap. II: Del alma, 2ª Parte de<br />

El Libro de los Espíritus.)<br />

INDUCCIÓN AL MAL (induction au mal). (Nº 465 y 466, cap.<br />

IX: Influencia oculta de los Espíritus en nuestros<br />

pensamientos y acciones, 2ª Parte de El Libro de los<br />

Espíritus.)<br />

INDULGENCIA (indulgence). (Nº 886, cap. XI: Caridad y<br />

amor al prójimo, 3ª Parte de El Libro de los Espíritus.)<br />

INEXACTA DENOMINACIÓN (dénomination n'est pas<br />

exacte). [La experiencia ha demostrado que esta analogía<br />

no existe o que es sólo aparente, siendo por lo tanto ...<br />

esta ...; pero como se ha consagrado por el uso universal

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!