09.05.2013 Views

Vocabulario Espírita - O Consolador

Vocabulario Espírita - O Consolador

Vocabulario Espírita - O Consolador

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

211<br />

... de la Doctrina, tal como ha sido dictada por los propios<br />

Espíritus; en la segunda, además de los relatos y de la<br />

apreciación de los hechos, se hallará una variedad de<br />

temas que sólo es posible abarcar gracias a su publicación<br />

periódica.] [Nous renvoyons, pour les développements<br />

complémentaires, au Livre des Esprits et à la Revue<br />

Spirite. On trouvera dans le premier l'... ... ... ... de la<br />

doctrine, telle qu'elle a été dictée par les Esprits euxmêmes,<br />

et dans la seconde, outre la relation et<br />

l'appréciation des faits, une variété de sujets que<br />

comporte seule la forme périodique.]. (Cf. la<br />

Introducción de las Instrucciones Prácticas sobre las<br />

Manifestaciones <strong>Espírita</strong>s.)<br />

MIEDO [mal del ...] (mal de la peur), [ante todo, lo que es<br />

preciso hacer es curar el ... ... ....] [ce qu'il faut, avant<br />

tout, c'est guérir du ... ... ... ...]. (V. Superstición.)<br />

MILAGRO (miracle). (Cf. el cap. XIII: Caracteres de los<br />

Milagros, ítem 1 y sig. de La Génesis, los Milagros y las<br />

Predicciones según el Espiritismo y la RE may. 1867–<br />

II: Empleo de la palabra milagro, pág. 133.)<br />

MILAGROSAS [cosas ...] (choses miraculeuses). [Puesto que<br />

el Espiritismo repudia toda pretensión a las ... ..., fuera de<br />

Él ¿hay milagros, en la acepción usual de la palabra?]<br />

[Puisque le Spiritisme répudie toute prétention aux ... ...,<br />

en dehors de lui y a-t-il des miracles dans l’acception<br />

usuelle du mot?]. (Cf. el ítem 14 del cap. XIII: Los<br />

milagros según el Espiritismo - El Espiritismo no hace<br />

milagros, de La Génesis.)<br />

MISERIA (misère). [Pruebas de la riqueza y de la ...]<br />

[Épreuves de la richesse et de la ...]. (Nº 814 y sig., cap.<br />

IX: Pruebas de la riqueza y de la miseria, 3ª Parte de El<br />

Libro de los Espíritus.)<br />

MISIÓN DE ALLAN KARDEC [... ... ... ... en la Codificación<br />

del Espiritismo] [de celui qui a reçu mission de le<br />

publier]. (Confróntense los Prolegómenos de El Libro de<br />

los Espíritus, y la Nota de Allan Kardec al ítem 45 del<br />

cap. I: Caracteres de la Revelación <strong>Espírita</strong>, de La<br />

Génesis.)<br />

MITADES (moitié). [La expresión ... es inexacta] [La<br />

expression ... est inexacte]. (Cuestión Nº 299, cap. VI:<br />

Relaciones simpáticas y antipáticas de los Espíritus -<br />

Mitades eternas, 2ª Parte de El Libro de los Espíritus.)<br />

MOLDE [el ... y la forma] (l'empreinte et la forme). [De esta<br />

manera, el Espíritu tendría doble envoltura; la muerte lo<br />

despojaría solamente de la más grosera; la segunda –que<br />

es el periespíritu– sería ... ... ... ... ... de la primera, como<br />

si fuese una especie de sombra.] [L'Esprit aurait ainsi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!