09.05.2013 Views

Vocabulario Espírita - O Consolador

Vocabulario Espírita - O Consolador

Vocabulario Espírita - O Consolador

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

vocablos en las Instrucciones Prácticas: Aparición,<br />

Estereotita.)<br />

CONDICIÓN (condition). [La primera ... de toda doctrina es la<br />

de ser lógica] [La première ... de tout doctrine, c’est<br />

d’être logique]. (Véanse los Comentarios de Allan<br />

Kardec a la cuestión Nº 131, cap. I: Ángeles y demonios,<br />

2ª Parte de El Libro de los Espíritus.)<br />

CONDICIONES PARA SER MÉDIUM [condiciones para ser<br />

...], (conditions pour être médium) [Muchas personas nos<br />

han pedido que les indiquemos las ... que deben cumplir<br />

... ... ..., así como la manera de proceder al respecto. La<br />

solución de esta cuestión es más complicada de lo que a<br />

primera vista parece, porque se basa en conocimientos<br />

preliminares de cierta extensión.] [Beaucoup de<br />

personnes nous ont demandé de leur indiquer les ... à<br />

remplir et la manière de s'y prendre ... ... .... La solution<br />

de cette question est plus compliquée qu'elle ne le paraît<br />

au premier abord, parce qu'elle repose sur des<br />

connaissances préliminaires d'une certaine étendue.].<br />

(Cf. la Introducción de las Instrucciones Prácticas.)<br />

CONFUSIÓN (confusion). [Para las cosas nuevas se necesitan<br />

palabras nuevas: así lo requiere la claridad del lenguaje,<br />

para evitar la ... inseparable del sentido múltiple dado a<br />

los mismos términos.] [Pour les choses nouvelles il faut<br />

des mots nouveaux, ainsi le veut la clarté du langage,<br />

pour éviter la ... inséparable du sens multiple des mêmes<br />

termes.]. (Léase la Introducción al estudio de la Doctrina<br />

<strong>Espírita</strong>, ítem I de El Libro de los Espíritus, y la nota del<br />

traductor número III.)<br />

CONNOTACIÓN NEGATIVA (mauvaise part). [En las<br />

lenguas modernas, esta palabra posee –por lo general–<br />

una ... ..., y su acepción se limita a los genios maléficos.]<br />

[Dans les langues modernes, ce mot est généralement<br />

pris en ... ..., et son acception est restreinte aux génies<br />

malfaisants.]. (En las Instrucciones Prácticas véanse:<br />

Demonio, Visionario.)<br />

CONOCIMIENTO (connaissance). (Cf. Ideas innatas,<br />

Inteligencia, Invocación, Oráculo, Paraíso, Politeísmo,<br />

Superstición.)<br />

CONOCIMIENTO [... del principio de las cosas]<br />

[Connaissance du principe des choses]. (Cuestiones 17 a<br />

20, cap. II: Elementos generales del Universo, 1ª Parte de<br />

El Libro de los Espíritus.)<br />

CONOCIMIENTO (connaissance). [La línea demarcatoria<br />

entre los animales y el hombre es trazada por el ... que a<br />

este último le es dado tener acerca del Ser Supremo.] [La<br />

ligne de démarcation entre les animaux et l'homme est<br />

98

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!