09.05.2013 Views

Vocabulario Espírita - O Consolador

Vocabulario Espírita - O Consolador

Vocabulario Espírita - O Consolador

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

194<br />

ignorants, menteurs et moqueurs; ce sont les enfants<br />

terribles du monde spirite. Leur ... est souvent ...,<br />

mordant et satirique, rarement grossier; ils se plaisent<br />

aux facéties et sympathisent avec les personnes d'un<br />

caractère léger; ce serait perdre son temps et s'exposer à<br />

de ridicules mécomptes que de leur adresser des<br />

questions sérieuses.]. (Cf. Duende.)<br />

LENGUAJE FAMILIAR (langage familier). [El jefe de los<br />

demonios. Este vocablo es sinónimo de diablo, con la<br />

diferencia de que este último término pertenece más que<br />

el primero al ... .... Además, de acuerdo con la idea<br />

vinculada a esta palabra, Satán es un ser único: el genio<br />

del mal, el rival de Dios; diablo es un término más<br />

genérico que se aplica a todos los demonios.] [le chef des<br />

démons. Ce mot est synonyme de diable, avec cette<br />

différence que ce dernier mot appartient plus que le<br />

premier au ... ....]. (Véanse Satán, Satanás.)<br />

LENGUAJE [insuficiencia de nuestro ...] (insuffisance de<br />

notre langage). [La naturaleza íntima de los Espíritus nos<br />

es desconocida; ellos mismos no pueden definirla, ya sea<br />

por ignorancia o por ... ... ... .... En este aspecto, somos<br />

como los ciegos de nacimiento con relación a la luz.<br />

Según lo que los Espíritus nos dicen, el Espíritu no es<br />

material en el sentido vulgar de la palabra; pero tampoco<br />

es inmaterial en el sentido absoluto, porque el Espíritu es<br />

algo y la inmaterialidad absoluta sería la nada.] [La<br />

nature intime des Esprits nous est inconnue; eux-mêmes<br />

ne peuvent la définir, soit par ignorance, soit par l'... ...<br />

... .... Nous sommes à cet égard comme les aveugles de<br />

naissance pour la lumière. Selon ce qu'ils nous disent,<br />

l'Esprit n'est point matériel dans le sens vulgaire du mot;<br />

il n'est point non plus immatériel dans le sens absolu, car<br />

l'Esprit est quelque chose et l'immatérialité absolue<br />

serait le néant.]. (Cf. Espíritu.)<br />

LENGUAJE USUAL (langue usuelle). [Las manifestaciones<br />

espíritas son la fuente de una multitud de ideas nuevas<br />

que no han podido encontrar su representación en el ... ...;<br />

se las ha expresado por analogía, como sucede en el<br />

inicio de toda Ciencia. De ahí la ambigüedad de las<br />

palabras, origen de interminables discusiones. Con<br />

términos claramente definidos y un vocablo para cada<br />

cosa, nos entendemos más fácilmente. Entonces, si se<br />

discute, se lo hace sobre el fondo y no sobre la forma.<br />

Con miras a alcanzar dicho objetivo, poniendo en orden<br />

esas ideas nuevas y todavía confusas, daremos en primer<br />

lugar explicaciones bastantes completas –aunque<br />

sucintas– sobre todas las palabras que directa o

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!