Vocabulario Espírita - O Consolador
Vocabulario Espírita - O Consolador
Vocabulario Espírita - O Consolador
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
227<br />
de nécromancien quiconque fait profession de dire<br />
l'avenir. Cela tient sans doute à ce que la nécromancie,<br />
dans la ... ... ... ..., a dû être un des premiers moyens<br />
employés dans ce but]. (Véanse Necromancia, Oráculo<br />
y tb. la nota del traductor Nº XII.)<br />
PALABRAS [ambigüedad de las ...] (ambiguïté des mots).<br />
[Las manifestaciones espíritas son la fuente de una<br />
multitud de ideas nuevas que no han podido encontrar su<br />
representación en el lenguaje usual; se las ha expresado<br />
por analogía, como sucede en el inicio de toda Ciencia.<br />
De ahí la ... ... ... ..., origen de interminables discusiones.<br />
Con términos claramente definidos y un vocablo para<br />
cada cosa, nos entendemos más fácilmente. Entonces, si<br />
se discute, se lo hace sobre el fondo y no sobre la forma.<br />
Con miras a alcanzar dicho objetivo, poniendo en orden<br />
esas ideas nuevas y todavía confusas, daremos en primer<br />
lugar explicaciones bastantes completas –aunque<br />
sucintas– sobre todas las palabras que directa o<br />
indirectamente se relacionan con la Doctrina, con la<br />
finalidad de fijar las ideas.] [Les manifestations spirites<br />
sont la source d'une foule d'idées nouvelles qui n'ont pu<br />
trouver leur représentation dans la langue usuelle; on les<br />
a exprimées par analogie, ainsi que cela arrive au début<br />
de toute science; de là l'... ... ..., source d'intarissables<br />
discussions. Avec des mots clairement définis et un mot<br />
pour chaque chose, on se comprend plus aisément; si l'on<br />
discute, c'est alors sur le fond et non plus sur la forme.<br />
C'est en vue d'atteindre ce but et de mettre de l'ordre<br />
dans ces idées nouvelles et encore confuses que nous<br />
donnons en premier lieu sur tous les mots qui se<br />
rattachent, par un lien direct ou indirect, à la doctrine,<br />
des explications assez complètes, quoique succinctes,<br />
pour fixer les idées.]. (Cf. la Introducción de las<br />
Instrucciones Prácticas.)<br />
PALABRAS (mots). [Es siempre perjudicial para la claridad y<br />
pureza del lenguaje no dar a las ... su acepción propia.].<br />
[Il est toujours préjudiciable à la clarté et à la pureté du<br />
langage de détourner les ... de leur acception propre.].<br />
(Véase Invisible.)<br />
PALABRAS DIFERENTES (mots différents). [Como son dos<br />
ideas esencialmente distintas, era necesario distinguirlas<br />
con ... ... para evitar todo equívoco.] [Comme ce sont<br />
deux idées essentiellement distinctes, il était nécessaire<br />
de les distinguer par des ... ... pour éviter toute<br />
équivoque.]. (Cf. Espiritualismo.)<br />
PALABRAS EXTRANJERAS (mots étrangers). [Algunas<br />
personas emplean la palabra media como plural de