09.05.2013 Views

Vocabulario Espírita - O Consolador

Vocabulario Espírita - O Consolador

Vocabulario Espírita - O Consolador

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

193<br />

Médiums de efectos intelectuales [Observación de<br />

Allan Kardec].)<br />

LENGUAJE [... de los animales] [langage des animaux]. (Nº<br />

594, cap. XI: Los animales y el hombre, 2ª Parte de El<br />

Libro de los Espíritus.)<br />

LENGUAJE [... de los Espíritus] [langage des Esprits].<br />

(Cuestión Nº 282, cap. VI: Relaciones del Más Allá, 2ª<br />

Parte de El Libro de los Espíritus.)<br />

LENGUAJE (langage). [Es siempre perjudicial para la<br />

claridad y pureza del ... no dar a las palabras su acepción<br />

propia.]. [Il est toujours préjudiciable à la clarté et à la<br />

pureté du ... de détourner les mots de leur acception<br />

propre.]. (Véase Invisible.)<br />

LENGUAJE CLARO (langage clair). [Sería formarse una idea<br />

muy falsa del Espiritismo si se creyera que obtiene su<br />

fuerza en la práctica de las manifestaciones materiales, y<br />

que obstaculizando estas manifestaciones se pueda<br />

minarlo en su base. La fuerza del Espiritismo está en su<br />

filosofía, en el llamamiento que hace a la razón, al buen<br />

sentido. En la Antigüedad, era objeto de estudios<br />

misteriosos, cuidadosamente ocultos al vulgo; hoy en día<br />

no tiene secretos para nadie: habla un ... ..., sin<br />

ambigüedades.] [Ce serait se faire une bien fausse idée<br />

du Spiritisme de croire qu’il puise sa force dans la<br />

pratique des manifestations matérielles, et qu’ainsi en<br />

entravant ces manifestations on peut le miner dans sa<br />

base. Sa force est dans sa philosophie, dans l’appel qu’il<br />

fait à la raison, au bon sens. Dans l’antiquité, il était<br />

l’objet d’études mystérieuses, soigneusement cachée au<br />

vulgaire; aujourd’hui, il n’a de secrets pour personne; il<br />

parle un ... ..., sans ambiguïté.]. (Ver el ítem VI de la<br />

Conclusión, de El Libro de los Espíritus.)<br />

LENGUAJE ESPÍRITA (langage spirite). [En el ... ... genio es<br />

sinónimo de Espíritu.] [Dans le ... ..., génie est synonyme<br />

d'Esprit.]. (Cf. Genio.)<br />

LENGUAJE ESPIRITUOSO (langage spirituel), [Bajo esta<br />

denominación se pueden incluir a ciertos Espíritus<br />

ligeros, más traviesos y maliciosos que malos, que se<br />

complacen en provocar pequeñas molestias y<br />

contrariedades; son ignorantes, mentirosos y burlones.<br />

Son los niños malcriados del mundo espírita. Su ... es a<br />

menudo ..., mordaz y satírico, pero raramente grosero; se<br />

complacen en hacer chistes y simpatizan con las personas<br />

de un carácter ligero.] [On peut comprendre sous cette<br />

dénomination certains esprits légers, plutôt espiègles et<br />

malins que méchants; ils se plaisent à faire éprouver de<br />

petites vexations et de petites contrariétés; ils sont

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!