13.05.2013 Views

Descarga

Descarga

Descarga

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Texto Bizantino Interlineal Griego - Español RV 1909 RV 1960<br />

Libro: Hechos<br />

Notas/Ref<br />

(5:19) αγγελος→Ángel/mensajero δε→pero κυριου→de Señor δια→por<br />

medio/a través της→de la νυκτος→noche ηνοιξεν→abrió τας→a las<br />

θυρας→puertas της→de la φυλακης→guardia εξαγαγων→habiendo<br />

conducido hacia afuera τε→y αυτους→a ellos ειπεν→dijo<br />

(5:20) πορευεσθε→Estén yendo en camino και→y σταθεντες→habiendo<br />

sido puestos de pie λαλειτε→estén hablando εν→en τω→el ιερω→templo<br />

τω→a/al/a el λαω→pueblo παντα→todas τα→las ρηµατα→declaraciones<br />

της→de la ζωης→vida ταυτης→esta<br />

(5:21) ακουσαντες→Oyendo/habiendo oídoδε→pero εισηλθον→entraron<br />

υπο→bajo τον→a/al/a el ορθρον→amanecer εις→en/en un/en<br />

una/para/por/hacia dentro το→el ιερον→templo και→y<br />

εδιδασκον→estaban enseñando παραγενοµενος→viniendo/habiendo<br />

llegado a ser junto (a/al)/al lado de δε→pero ο→el αρχιερευς→sumo<br />

sacerdote/gobernante de sacerdotes και→y οι→los συν→junto con<br />

αυτω→él συνεκαλεσαν→llamaron juntando το→a/al/a el<br />

συνεδριον→concilio και→y πασαν→a toda την→la γερουσιαν→asamblea<br />

de ancianos των→de los υιων→hijos ισραηλ→de Israel και→y<br />

απεστειλαν→enviaron (con emisarios) εις→en/en un/en<br />

una/para/por/hacia dentro το→el δεσµωτηριον→lugar de cadenas<br />

αχθηναι→ser conducido αυτους→a ellos<br />

(5:22) οι→Los δε→pero υπηρεται→subordinados auxiliares<br />

παραγενοµενοι→viniendo/habiendo llegado a ser junto (a/al)/al lado de<br />

ουχ→no ευρον→hallaron αυτους→a ellos εν→en τη→la φυλακη→guardia<br />

αναστρεψαντες→habiendo vuelto otra vez δε→pero απηγγειλαν→dieron<br />

mensaje<br />

(5:23) λεγοντες→diciendo οτι→que το→El µεν→de hecho<br />

δεσµωτηριον→lugar de cadenas ευροµεν→hallamos κεκλεισµενον→ha<br />

sido cerrado εν→en παση→toda ασφαλεια→seguridad και→y τους→a los<br />

φυλακας→guardias εστωτας→han estado de pie προ→delante de<br />

των→las θυρων→puertas ανοιξαντες→abriendo/habiendo abierto<br />

δε→pero εσω→interior ουδενα→a nadie ευροµεν→hallamos<br />

(5:24) ως→Como δε→pero ηκουσαν→oyeron τους→las λογους→palabras<br />

τουτους→estas ο→el τε→y ιερευς→sacerdote και→y ο→el<br />

στρατηγος→capitán του→de el ιερου→templo και→y οι→los<br />

αρχιερεις→gobernantes de sacerdotes διηπορουν→estaban perplejos<br />

completamente περι→acerca de/(sobre)/(por) αυτων→ellos τι→qué<br />

αν→probable γενοιτο→podría llegar a ser τουτο→esto<br />

(5:25) παραγενοµενος→Viniendo/habiendo llegado a ser junto (a/al)/al<br />

lado de δε→pero τις→alguien απηγγειλεν→dio mensaje αυτοις→a ellos<br />

οτι→que ιδου→Mira/He aquí οι→los ανδρες→varones ους→a quienes<br />

εθεσθε→pusieron εν→en τη→la φυλακη→guardia εισιν→están εν→en<br />

τω→el ιερω→templo εστωτες→firmes/han puesto de pie και→y<br />

διδασκοντες→enseñando τον→a/al/a el λαον→pueblo<br />

(5:26) τοτε→Entonces απελθων→habiendo venido desde ο→el<br />

στρατηγος→capitán συν→junto con τοις→los υπηρεταις→subordinados<br />

auxiliares ηγαγεν→condujo αυτους→a ellos ου→no µετα→con<br />

βιας→violencia εφοβουντο→estaban temiendo γαρ→porque τον→a/al/a<br />

el λαον→pueblo ινα→para que µη→no λιθασθωσιν→sean apedreados<br />

(5:27) αγαγοντες→Habiendo conducido δε→pero αυτους→a ellos<br />

εστησαν→pusieron de pie εν→en τω→el συνεδριω→concilio και→y<br />

επηρωτησεν→inquirió αυτους→a ellos ο→el αρχιερευς→sumo<br />

sacerdote/gobernante de sacerdotes<br />

(5:28) λεγων→diciendo ου→no παραγγελια→Instrucción<br />

παρηγγειλαµεν→dimos instrucción υµιν→a ustedes µη→no<br />

διδασκειν→enseñar/estar enseñando επι→sobre τω→el ονοµατι→nombre<br />

τουτω→este και→y ιδου→mira/He aquí πεπληρωκατε→han llenado a<br />

plenitud την→a la ιερουσαληµ→Jerusalén της→de la<br />

διδαχης→doctrina/enseñanza υµων→de ustedes και→y βουλεσθε→están<br />

queriendo επαγαγειν→conducir encima εφ→sobre ηµας→nosotros το→la<br />

αιµα→sangre του→de el ανθρωπου→hombre τουτου→este<br />

(5:29) αποκριθεις→Respondió/respondiendo/Habiendo respondido<br />

δε→pero πετρος→Pedro και→y οι→los αποστολοι→apostoles/emisarios<br />

ειπον→dijeron πειθαρχειν→Estar obedeciendo como a gobernante<br />

δει→es/está siendo necesario θεω→a Dios µαλλον→más bien η→que<br />

ανθρωποις→a hombres<br />

(5:30) ο→El θεος→Dios των→de los πατερων→padres ηµων→nuestro/de<br />

nosotros ηγειρεν→levantó ιησουν→a Jesús ον→a quien υµεις→ustedes<br />

διεχειρισασθε→mataron κρεµασαντες→habiendo colgado επι→sobre<br />

ξυλου→madero<br />

(5:19) Mas el ángel del Señor,<br />

abriendo de noche las puertas de<br />

la cárcel, y sacándolos, dijo:<br />

(5:20) Id, y estando en el templo,<br />

hablad al pueblo todas las<br />

palabras de esta vida.<br />

(5:21) Y oído que hubieron esto,<br />

entraron de mañana en el templo,<br />

y enseñaban. Entre tanto,<br />

viniendo el príncipe de los<br />

sacerdotes, y los que eran con él,<br />

convocaron el concilio, y á todos<br />

los ancianos de los hijos de<br />

Israel, y enviaron á la cárcel para<br />

que fuesen traídos.<br />

(5:22) Mas como llegaron los<br />

ministros, y no los hallaron en la<br />

cárcel, volvieron, y dieron aviso,<br />

(5:23) Diciendo: Por cierto, la<br />

cárcel hemos hallado cerrada con<br />

toda seguridad, y los guardas<br />

que estaban delante de las<br />

puertas; mas cuando abrimos, á<br />

nadie hallamos dentro.<br />

(5:24) Y cuando oyeron estas<br />

palabras el pontífice y el<br />

magistrado del templo y los<br />

príncipes de los sacerdotes,<br />

dudaban en qué vendría á parar<br />

aquello.<br />

(5:25) Pero viniendo uno, dióles<br />

esta noticia: He aquí, los varones<br />

que echasteis en la cárcel, están<br />

en el templo, y enseñan al<br />

pueblo.<br />

(5:26) Entonces fué el magistrado<br />

con los ministros, y trájolos sin<br />

violencia; porque temían del<br />

pueblo ser apedreados.<br />

(5:27) Y como los trajeron, los<br />

presentaron en el concilio: y el<br />

príncipe de los sacerdotes les<br />

preguntó,<br />

(5:28) Diciendo: ¿No os<br />

denunciamos estrechamente,<br />

que no enseñaseis en este<br />

nombre? y he aquí, habéis<br />

llenado á Jerusalem de vuestra<br />

doctrina, y queréis echar sobre<br />

nosotros la sangre de este<br />

hombre.<br />

(5:29) Y respondiendo Pedro y<br />

los apóstoles, dijeron: Es<br />

menester obedecer á Dios antes<br />

que á los hombres.<br />

(5:30) El Dios de nuestros padres<br />

levantó á Jesús, al cual vosotros<br />

matasteis colgándole de un<br />

madero.<br />

(5:19) Mas un ángel del Señor,<br />

abriendo de noche las puertas de<br />

la cárcel y sacándolos, dijo:<br />

(5:20) Id, y puestos en pie en el<br />

templo, anunciad al pueblo todas<br />

las palabras de esta vida.<br />

(5:21) Habiendo oído esto,<br />

entraron de mañana en el<br />

templo, y enseñaban. Entre<br />

tanto, vinieron el sumo sacerdote<br />

y los que estaban con él, y<br />

convocaron al concilio y a todos<br />

los ancianos de los hijos de<br />

Israel, y enviaron a la cárcel para<br />

que fuesen traídos.<br />

(5:22) Pero cuando llegaron los<br />

alguaciles, no los hallaron en la<br />

cárcel; entonces volvieron y<br />

dieron aviso,<br />

(5:23) diciendo: Por cierto, la<br />

cárcel hemos hallado cerrada<br />

con toda seguridad, y los<br />

guardas afuera de pie ante las<br />

puertas; mas cuando abrimos, a<br />

nadie hallamos dentro.<br />

(5:24) Cuando oyeron estas<br />

palabras el sumo sacerdote y el<br />

jefe de la guardia del templo y los<br />

principales sacerdotes, dudaban<br />

en qué vendría a parar aquello.<br />

(5:25) Pero viniendo uno, les dio<br />

esta noticia: He aquí, los varones<br />

que pusisteis en la cárcel están<br />

en el templo, y enseñan al<br />

pueblo.<br />

(5:26) Entonces fue el jefe de la<br />

guardia con los alguaciles, y los<br />

trajo sin violencia, porque temían<br />

ser apedreados por el pueblo.<br />

(5:27) Cuando los trajeron, los<br />

presentaron en el concilio, y el<br />

sumo sacerdote les preguntó,<br />

(5:28) diciendo: ¿No os<br />

mandamos estrictamente que no<br />

enseñaseis en ese nombre? Y<br />

ahora habéis llenado a Jerusalén<br />

de vuestra doctrina, y queréis<br />

echar sobre nosotros la sangre<br />

de ese hombre.<br />

(5:29) Respondiendo Pedro y los<br />

apóstoles, dijeron: Es necesario<br />

obedecer a Dios antes que a los<br />

hombres.<br />

(5:30) El Dios de nuestros padres<br />

levantó a Jesús, a quien vosotros<br />

matasteis colgándole en un<br />

madero.<br />

Ministerio APOYO BIBLICO apoyobiblico@gmail.com [ 1º Edición ] Pag<br />

295

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!