You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Texto Bizantino Interlineal Griego - Español RV 1909 RV 1960<br />
Libro: Hechos<br />
Notas/Ref<br />
(5:19) αγγελος→Ángel/mensajero δε→pero κυριου→de Señor δια→por<br />
medio/a través της→de la νυκτος→noche ηνοιξεν→abrió τας→a las<br />
θυρας→puertas της→de la φυλακης→guardia εξαγαγων→habiendo<br />
conducido hacia afuera τε→y αυτους→a ellos ειπεν→dijo<br />
(5:20) πορευεσθε→Estén yendo en camino και→y σταθεντες→habiendo<br />
sido puestos de pie λαλειτε→estén hablando εν→en τω→el ιερω→templo<br />
τω→a/al/a el λαω→pueblo παντα→todas τα→las ρηµατα→declaraciones<br />
της→de la ζωης→vida ταυτης→esta<br />
(5:21) ακουσαντες→Oyendo/habiendo oídoδε→pero εισηλθον→entraron<br />
υπο→bajo τον→a/al/a el ορθρον→amanecer εις→en/en un/en<br />
una/para/por/hacia dentro το→el ιερον→templo και→y<br />
εδιδασκον→estaban enseñando παραγενοµενος→viniendo/habiendo<br />
llegado a ser junto (a/al)/al lado de δε→pero ο→el αρχιερευς→sumo<br />
sacerdote/gobernante de sacerdotes και→y οι→los συν→junto con<br />
αυτω→él συνεκαλεσαν→llamaron juntando το→a/al/a el<br />
συνεδριον→concilio και→y πασαν→a toda την→la γερουσιαν→asamblea<br />
de ancianos των→de los υιων→hijos ισραηλ→de Israel και→y<br />
απεστειλαν→enviaron (con emisarios) εις→en/en un/en<br />
una/para/por/hacia dentro το→el δεσµωτηριον→lugar de cadenas<br />
αχθηναι→ser conducido αυτους→a ellos<br />
(5:22) οι→Los δε→pero υπηρεται→subordinados auxiliares<br />
παραγενοµενοι→viniendo/habiendo llegado a ser junto (a/al)/al lado de<br />
ουχ→no ευρον→hallaron αυτους→a ellos εν→en τη→la φυλακη→guardia<br />
αναστρεψαντες→habiendo vuelto otra vez δε→pero απηγγειλαν→dieron<br />
mensaje<br />
(5:23) λεγοντες→diciendo οτι→que το→El µεν→de hecho<br />
δεσµωτηριον→lugar de cadenas ευροµεν→hallamos κεκλεισµενον→ha<br />
sido cerrado εν→en παση→toda ασφαλεια→seguridad και→y τους→a los<br />
φυλακας→guardias εστωτας→han estado de pie προ→delante de<br />
των→las θυρων→puertas ανοιξαντες→abriendo/habiendo abierto<br />
δε→pero εσω→interior ουδενα→a nadie ευροµεν→hallamos<br />
(5:24) ως→Como δε→pero ηκουσαν→oyeron τους→las λογους→palabras<br />
τουτους→estas ο→el τε→y ιερευς→sacerdote και→y ο→el<br />
στρατηγος→capitán του→de el ιερου→templo και→y οι→los<br />
αρχιερεις→gobernantes de sacerdotes διηπορουν→estaban perplejos<br />
completamente περι→acerca de/(sobre)/(por) αυτων→ellos τι→qué<br />
αν→probable γενοιτο→podría llegar a ser τουτο→esto<br />
(5:25) παραγενοµενος→Viniendo/habiendo llegado a ser junto (a/al)/al<br />
lado de δε→pero τις→alguien απηγγειλεν→dio mensaje αυτοις→a ellos<br />
οτι→que ιδου→Mira/He aquí οι→los ανδρες→varones ους→a quienes<br />
εθεσθε→pusieron εν→en τη→la φυλακη→guardia εισιν→están εν→en<br />
τω→el ιερω→templo εστωτες→firmes/han puesto de pie και→y<br />
διδασκοντες→enseñando τον→a/al/a el λαον→pueblo<br />
(5:26) τοτε→Entonces απελθων→habiendo venido desde ο→el<br />
στρατηγος→capitán συν→junto con τοις→los υπηρεταις→subordinados<br />
auxiliares ηγαγεν→condujo αυτους→a ellos ου→no µετα→con<br />
βιας→violencia εφοβουντο→estaban temiendo γαρ→porque τον→a/al/a<br />
el λαον→pueblo ινα→para que µη→no λιθασθωσιν→sean apedreados<br />
(5:27) αγαγοντες→Habiendo conducido δε→pero αυτους→a ellos<br />
εστησαν→pusieron de pie εν→en τω→el συνεδριω→concilio και→y<br />
επηρωτησεν→inquirió αυτους→a ellos ο→el αρχιερευς→sumo<br />
sacerdote/gobernante de sacerdotes<br />
(5:28) λεγων→diciendo ου→no παραγγελια→Instrucción<br />
παρηγγειλαµεν→dimos instrucción υµιν→a ustedes µη→no<br />
διδασκειν→enseñar/estar enseñando επι→sobre τω→el ονοµατι→nombre<br />
τουτω→este και→y ιδου→mira/He aquí πεπληρωκατε→han llenado a<br />
plenitud την→a la ιερουσαληµ→Jerusalén της→de la<br />
διδαχης→doctrina/enseñanza υµων→de ustedes και→y βουλεσθε→están<br />
queriendo επαγαγειν→conducir encima εφ→sobre ηµας→nosotros το→la<br />
αιµα→sangre του→de el ανθρωπου→hombre τουτου→este<br />
(5:29) αποκριθεις→Respondió/respondiendo/Habiendo respondido<br />
δε→pero πετρος→Pedro και→y οι→los αποστολοι→apostoles/emisarios<br />
ειπον→dijeron πειθαρχειν→Estar obedeciendo como a gobernante<br />
δει→es/está siendo necesario θεω→a Dios µαλλον→más bien η→que<br />
ανθρωποις→a hombres<br />
(5:30) ο→El θεος→Dios των→de los πατερων→padres ηµων→nuestro/de<br />
nosotros ηγειρεν→levantó ιησουν→a Jesús ον→a quien υµεις→ustedes<br />
διεχειρισασθε→mataron κρεµασαντες→habiendo colgado επι→sobre<br />
ξυλου→madero<br />
(5:19) Mas el ángel del Señor,<br />
abriendo de noche las puertas de<br />
la cárcel, y sacándolos, dijo:<br />
(5:20) Id, y estando en el templo,<br />
hablad al pueblo todas las<br />
palabras de esta vida.<br />
(5:21) Y oído que hubieron esto,<br />
entraron de mañana en el templo,<br />
y enseñaban. Entre tanto,<br />
viniendo el príncipe de los<br />
sacerdotes, y los que eran con él,<br />
convocaron el concilio, y á todos<br />
los ancianos de los hijos de<br />
Israel, y enviaron á la cárcel para<br />
que fuesen traídos.<br />
(5:22) Mas como llegaron los<br />
ministros, y no los hallaron en la<br />
cárcel, volvieron, y dieron aviso,<br />
(5:23) Diciendo: Por cierto, la<br />
cárcel hemos hallado cerrada con<br />
toda seguridad, y los guardas<br />
que estaban delante de las<br />
puertas; mas cuando abrimos, á<br />
nadie hallamos dentro.<br />
(5:24) Y cuando oyeron estas<br />
palabras el pontífice y el<br />
magistrado del templo y los<br />
príncipes de los sacerdotes,<br />
dudaban en qué vendría á parar<br />
aquello.<br />
(5:25) Pero viniendo uno, dióles<br />
esta noticia: He aquí, los varones<br />
que echasteis en la cárcel, están<br />
en el templo, y enseñan al<br />
pueblo.<br />
(5:26) Entonces fué el magistrado<br />
con los ministros, y trájolos sin<br />
violencia; porque temían del<br />
pueblo ser apedreados.<br />
(5:27) Y como los trajeron, los<br />
presentaron en el concilio: y el<br />
príncipe de los sacerdotes les<br />
preguntó,<br />
(5:28) Diciendo: ¿No os<br />
denunciamos estrechamente,<br />
que no enseñaseis en este<br />
nombre? y he aquí, habéis<br />
llenado á Jerusalem de vuestra<br />
doctrina, y queréis echar sobre<br />
nosotros la sangre de este<br />
hombre.<br />
(5:29) Y respondiendo Pedro y<br />
los apóstoles, dijeron: Es<br />
menester obedecer á Dios antes<br />
que á los hombres.<br />
(5:30) El Dios de nuestros padres<br />
levantó á Jesús, al cual vosotros<br />
matasteis colgándole de un<br />
madero.<br />
(5:19) Mas un ángel del Señor,<br />
abriendo de noche las puertas de<br />
la cárcel y sacándolos, dijo:<br />
(5:20) Id, y puestos en pie en el<br />
templo, anunciad al pueblo todas<br />
las palabras de esta vida.<br />
(5:21) Habiendo oído esto,<br />
entraron de mañana en el<br />
templo, y enseñaban. Entre<br />
tanto, vinieron el sumo sacerdote<br />
y los que estaban con él, y<br />
convocaron al concilio y a todos<br />
los ancianos de los hijos de<br />
Israel, y enviaron a la cárcel para<br />
que fuesen traídos.<br />
(5:22) Pero cuando llegaron los<br />
alguaciles, no los hallaron en la<br />
cárcel; entonces volvieron y<br />
dieron aviso,<br />
(5:23) diciendo: Por cierto, la<br />
cárcel hemos hallado cerrada<br />
con toda seguridad, y los<br />
guardas afuera de pie ante las<br />
puertas; mas cuando abrimos, a<br />
nadie hallamos dentro.<br />
(5:24) Cuando oyeron estas<br />
palabras el sumo sacerdote y el<br />
jefe de la guardia del templo y los<br />
principales sacerdotes, dudaban<br />
en qué vendría a parar aquello.<br />
(5:25) Pero viniendo uno, les dio<br />
esta noticia: He aquí, los varones<br />
que pusisteis en la cárcel están<br />
en el templo, y enseñan al<br />
pueblo.<br />
(5:26) Entonces fue el jefe de la<br />
guardia con los alguaciles, y los<br />
trajo sin violencia, porque temían<br />
ser apedreados por el pueblo.<br />
(5:27) Cuando los trajeron, los<br />
presentaron en el concilio, y el<br />
sumo sacerdote les preguntó,<br />
(5:28) diciendo: ¿No os<br />
mandamos estrictamente que no<br />
enseñaseis en ese nombre? Y<br />
ahora habéis llenado a Jerusalén<br />
de vuestra doctrina, y queréis<br />
echar sobre nosotros la sangre<br />
de ese hombre.<br />
(5:29) Respondiendo Pedro y los<br />
apóstoles, dijeron: Es necesario<br />
obedecer a Dios antes que a los<br />
hombres.<br />
(5:30) El Dios de nuestros padres<br />
levantó a Jesús, a quien vosotros<br />
matasteis colgándole en un<br />
madero.<br />
Ministerio APOYO BIBLICO apoyobiblico@gmail.com [ 1º Edición ] Pag<br />
295