You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Texto Bizantino Interlineal Griego - Español RV 1909 RV 1960<br />
Libro: Hechos<br />
Notas/Ref<br />
(4:4) πολλοι→Muchos δε→pero των→de los<br />
ακουσαντων→oyendo/habiendo oídoτον→a la λογον→palabra<br />
επιστευσαν→confiaron και→y εγενηθη→llegó a ser ο→el<br />
αριθµος→número των→de los ανδρων→varones ωσει→como<br />
χιλιαδες→miles πεντε→cinco<br />
(4:5) εγενετο→Vino/llegó a ser δε→pero επι→sobre την→a/al/a el<br />
αυριον→día siguiente συναχθηναι→ser reunidos αυτων→de ellos<br />
τους→a los αρχοντας→gobernantes και→y πρεσβυτερους→ancianos<br />
και→y γραµµατεις→escribas εις→en/en un/en una/para/por/hacia dentro<br />
ιερουσαληµ→Jerusalén<br />
(4:6) και→Y ανναν→Anás τον→el αρχιερεα→sumo sacerdote/gobernante<br />
de sacerdotes και→y καιαφαν→Caifás και→y ιωαννην→Juan και→y<br />
αλεξανδρον→a Alejandro και→y οσοι→tantos como ησαν→estaban<br />
siendo εκ→de/del/procedente de/(de en) γενους→raza αρχιερατικου→de<br />
sumo sacerdote/gobernante de sacerdotes<br />
(4:7) και→Y στησαντες→habiendo puesto de pie αυτους→a ellos εν→en<br />
µεσω→medio επυνθανοντο→estaban inquiriendo εν→¿En ποια→qué<br />
clase de δυναµει→poder η→o εν→en ποιω→a qué clase de<br />
ονοµατι→nombre εποιησατε→hicieron τουτο→esto υµεις→ustedes?<br />
(4:8) τοτε→Entonces πετρος→Pedro πλησθεις→habiendo sido llenado a<br />
plenitud πνευµατος→de espíritu αγιου→santo ειπεν→dijo προς→hacia<br />
αυτους→a ellos αρχοντες→Gobernantes του→de el λαου→pueblo και→y<br />
πρεσβυτεροι→ancianos του→de el ισραηλ→Israel<br />
(4:9) ει→si ηµεις→nosotros σηµερον→hoy ανακρινοµεθα→estamos<br />
siendo escudriñados επι→sobre ευεργεσια→hecho bueno ανθρωπου→de<br />
hombre ασθενους→débil εν→en τινι→quién G: cual ουτος→este<br />
σεσωσται→ha sido librado<br />
(4:10) γνωστον→conocido εστω→esté siendo πασιν→a todos<br />
υµιν→ustedes και→y παντι→a todo τω→el λαω→pueblo ισραηλ→Israel<br />
οτι→que εν→en τω→el ονοµατι→nombre ιησου→de Jesús<br />
χριστου→Cristo/Ungido του→el ναζωραιου→Nazareno ον→a quien<br />
υµεις→ustedes εσταυρωσατε→empalaron en la cruz/poste vertical en T<br />
ον→a quien ο→el θεος→Dios ηγειρεν→levantó εκ→fuera de<br />
νεκρων→muertos εν→en τουτω→este ουτος→este (hombre)<br />
παρεστηκεν→firme/parado/ha puesto de pie junto (a/al)/al lado de<br />
ενωπιον→a vista de υµων→ustedes υγιης→sano/saludable<br />
(4:11) ουτος→Este εστιν→es/está siendo ο→la λιθος→piedra ο→la<br />
εξουθενηθεις→habiendo sido considerado como nada υφ→por<br />
υµων→ustedes των→los οικοδοµουντων→construyendo ο→la<br />
γενοµενος→habiendo llegado a ser εις→en/en un/en una/para/por/hacia<br />
dentro κεφαλην→cabeza γωνιας→de esquina<br />
(4:12) και→Y ουκ→no εστιν→es/está siendo εν→en αλλω→otro<br />
ουδενι→ninguno η→la σωτηρια→salvación/liberación ουτε→ni<br />
γαρ→porque ονοµα→nombre εστιν→es/está siendo ετερον→otro<br />
diferente το→el δεδοµενον→ha sido dado εν→en ανθρωποις→hombres<br />
εν→en ω→cual δει→es/está siendo necesario σωθηναι→ser librado<br />
ηµας→a nosotros<br />
(4:13) θεωρουντες→Contemplando δε→pero την→a la του→de el<br />
πετρου→Pedro παρρησιαν→franqueza και→y ιωαννου→de Juan και→y<br />
καταλαβοµενοι→habiendo recibido completamente οτι→que<br />
ανθρωποι→hombres αγραµµατοι→sin letras εισιν→son/están siendo<br />
και→y ιδιωται→indoctos εθαυµαζον→estaban maravillando<br />
επεγινωσκον→estaban conociendo plenamente τε→y αυτους→a ellos<br />
οτι→que συν→junto con τω→el ιησου→Jesús ησαν→estaban siendo<br />
(4:14) τον→A/al/a el δε→pero ανθρωπον→hombre βλεποντες→viendo<br />
συν→junto con αυτοις→ellos εστωτα→firme/parado/ha puesto de pie<br />
τον→a/al/a el τεθεραπευµενον→ha sido curado ουδεν→nada<br />
ειχον→estaban teniendo αντειπειν→contradecir<br />
(4:15) κελευσαντες→Habiendo mandado δε→pero αυτους→a ellos<br />
εξω→afuera του→de el συνεδριου→concilio απελθειν→venir desde<br />
συνεβαλλον→estaban echando (consejo) juntamente προς→hacia<br />
αλληλους→unos a otros<br />
(4:16) λεγοντες→diciendo τι→¿Qué ποιησοµεν→haremos τοις→a los<br />
ανθρωποις→hombres τουτοις→estos? οτι→Que µεν→de hecho<br />
γαρ→porque γνωστον→conocida σηµειον→señal γεγονεν→ha llegado a<br />
ser δι→por medio/a través αυτων→de ellos πασιν→a todos τοις→los<br />
κατοικουσιν→habitando ιερουσαληµ→Jerusalén φανερον→manifiesto<br />
και→y ου→no δυναµεθα→podemos/somos/estamos siendo capaces<br />
αρνησασθαι→ser negado<br />
(4:4) Mas muchos de los que<br />
habían oído la palabra, creyeron;<br />
y fué el número de los varones<br />
como cinco mil.<br />
(4:5) Y aconteció al día siguiente,<br />
que se juntaron en Jerusalem los<br />
príncipes de ellos, y los ancianos,<br />
y los escribas;<br />
(4:6) Y Anás, príncipe de los<br />
sacerdotes, y Caifás, y Juan y<br />
Alejandro, y todos los que eran<br />
del linaje sacerdotal;<br />
(4:7) Y haciéndolos presentar en<br />
medio, les preguntaron: ¿Con<br />
qué potestad, ó en qué nombre,<br />
habéis hecho vosotros esto?<br />
(4:8) Entonce Pedro, lleno del<br />
Espíritu Santo, les dijo: Príncipes<br />
del pueblo, y ancianos de Israel:<br />
(4:9) Pues que somos hoy<br />
demandados acerca del beneficio<br />
hecho á un hombre enfermo, de<br />
qué manera éste haya sido<br />
sanado,<br />
(4:10) Sea notorio á todos<br />
vosotros, y á todo el pueblo de<br />
Israel, que en el nombre de<br />
Jesucristo de Nazaret, al que<br />
vosotros crucificasteis y Dios le<br />
resucitó de los muertos, por él<br />
este hombre está en vuestra<br />
presencia sano.<br />
(4:11) Este es la piedra<br />
reprobada de vosotros los<br />
edificadores, la cual es puesta<br />
por cabeza del ángulo.<br />
(4:12) Y en ningún otro hay<br />
salud; porque no hay otro nombre<br />
debajo del cielo, dado á los<br />
hombres, en que podamos ser<br />
salvos.<br />
(4:13) Entonces viendo la<br />
constancia de Pedro y de Juan,<br />
sabido que eran hombres sin<br />
letras é ignorantes, se<br />
maravillaban; y les conocían que<br />
habían estado con Jesús.<br />
(4:14) Y viendo al hombre que<br />
había sido sanado, que estaba<br />
con ellos, no podían decir nada<br />
en contra.<br />
(4:15) Mas les mandaron que se<br />
saliesen fuera del concilio; y<br />
conferían entre sí,<br />
(4:16) Diciendo: ¿Qué hemos de<br />
hacer á estos hombres? porque<br />
de cierto, señal manifiesta ha<br />
sido hecha por ellos, notoria á<br />
todos los que moran en<br />
Jerusalem, y no lo podemos<br />
negar.<br />
(4:4) Pero muchos de los que<br />
habían oído la palabra, creyeron;<br />
y el número de los varones era<br />
como cinco mil.<br />
(4:5) Aconteció al día siguiente,<br />
que se reunieron en Jerusalén<br />
los gobernantes, los ancianos y<br />
los escribas,<br />
(4:6) y el sumo sacerdote Anás, y<br />
Caifás y Juan y Alejandro, y<br />
todos los que eran de la familia<br />
de los sumos sacerdotes;<br />
(4:7) y poniéndoles en medio, les<br />
preguntaron: ¿Con qué potestad,<br />
o en qué nombre, habéis hecho<br />
vosotros esto?<br />
(4:8) Entonces Pedro, lleno del<br />
Espíritu Santo, les dijo:<br />
Gobernantes del pueblo, y<br />
ancianos de Israel:<br />
(4:9) Puesto que hoy se nos<br />
interroga acerca del beneficio<br />
hecho a un hombre enfermo, de<br />
qué manera éste haya sido<br />
sanado,<br />
(4:10) sea notorio a todos<br />
vosotros, y a todo el pueblo de<br />
Israel, que en el nombre de<br />
Jesucristo de Nazaret, a quien<br />
vosotros crucificasteis y a quien<br />
Dios resucitó de los muertos, por<br />
él este hombre está en vuestra<br />
presencia sano.<br />
(4:11) Este Jesús es la piedra<br />
reprobada por vosotros los<br />
edificadores, la cual ha venido a<br />
ser cabeza del ángulo.<br />
(4:12) Y en ningún otro hay<br />
salvación; porque no hay otro<br />
nombre bajo el cielo, dado a los<br />
hombres, en que podamos ser<br />
salvos.<br />
(4:13) Entonces viendo el<br />
denuedo de Pedro y de Juan, y<br />
sabiendo que eran hombres sin<br />
letras y del vulgo, se<br />
maravillaban; y les reconocían<br />
que habían estado con Jesús.<br />
(4:14) Y viendo al hombre que<br />
había sido sanado, que estaba<br />
en pie con ellos, no podían decir<br />
nada en contra.<br />
(4:15) Entonces les ordenaron<br />
que saliesen del concilio; y<br />
conferenciaban entre sí,<br />
(4:16) diciendo: ¿Qué haremos<br />
con estos hombres? Porque de<br />
cierto, señal manifiesta ha sido<br />
hecha por ellos, notoria a todos<br />
los que moran en Jerusalén, y no<br />
lo podemos negar.<br />
Ministerio APOYO BIBLICO apoyobiblico@gmail.com [ 1º Edición ] Pag<br />
291