13.05.2013 Views

Descarga

Descarga

Descarga

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Texto Bizantino Interlineal Griego - Español RV 1909 RV 1960<br />

Libro: Hechos<br />

Notas/Ref<br />

(27:2) επιβαντες→Habiendo puesto planta de pie sobre δε→pero<br />

πλοιω→barco αδραµυττηνω→de Adramitio µελλοντες→estando para<br />

πλειν→estar navegando τους→a los κατα→hacia abajo την→a la<br />

ασιαν→Asia τοπους→lugares ανηχθηµεν→fuimos conducidos hacia<br />

adelante οντος→estando συν→junto con ηµιν→nosotros<br />

αρισταρχου→Aristarco µακεδονος→macedonio θεσσαλονικεως→de<br />

Tesalónica<br />

(27:3) τη→a/al/a el τε→y ετερα→otro diferente (día) κατηχθηµεν→fuimos<br />

conducidos hacia abajo εις→en/en un/en una/para/por/hacia dentro<br />

σιδωνα→Sidón φιλανθρωπως→con cariño humano τε→y ο→el<br />

ιουλιος→Julio τω→a/al/a el παυλω→Paulo/Pablo χρησαµενος→habiendo<br />

usado επετρεψεν→permitió προς→hacia τους→a los φιλους→amigos<br />

πορευθεντα→habiendo ido en camino επιµελειας→de cuidado sobre<br />

τυχειν→obtener<br />

(27:4) κακειθεν→Y desde allí αναχθεντες→habiendo sido conducidos<br />

hacia adelante υπεπλευσαµεν→navegamos bajo την→a la<br />

κυπρον→Chipre δια→por το→el τους→los ανεµους→vientos ειναι→ser<br />

εναντιους→opuestos<br />

(27:5) το→la τε→y πελαγος→extensión acuosa το→la κατα→hacia abajo<br />

την→a la κιλικιαν→Cilicia και→y παµφυλιαν→Pamfilia<br />

διαπλευσαντες→habiendo navegado por medio/a través<br />

κατηλθοµεν→venimos hacia abajo εις→en/en un/en una/para/por/hacia<br />

dentro µυρα→Mira/He aquí της→de la/de/del λυκιας→Licia<br />

(27:6) κακει→Y allí ευρων→habiendo hallado ο→el<br />

εκατονταρχος→centurión/gobernante de cien πλοιον→barco<br />

αλεξανδρινον→alejandrino πλεον→navegando εις→en/en un/en<br />

una/para/por/hacia dentro την→a la ιταλιαν→Italia ενεβιβασεν→hizo ir en<br />

ηµας→a nosotros εις→en/en un/en una/para/por/hacia dentro αυτο→a él<br />

(27:7) εν→En ικαναις→suficientes δε→pero ηµεραις→días<br />

βραδυπλοουντες→navegando lentamente και→y µολις→con esfuerzo<br />

γενοµενοι→habiendo llegado a ser κατα→hacia abajo την→a la<br />

κνιδον→Cnido µη→no προσεωντος→permitiendo hacia ηµας→a nosotros<br />

του→de el ανεµου→viento υπεπλευσαµεν→navegamos bajo την→a la<br />

κρητην→Creta κατα→hacia abajo σαλµωνην→Salmone<br />

(27:8) µολις→con esfuerzo τε→y παραλεγοµενοι→colocándonos yendo<br />

junto (a/al)/al lado de αυτην→a ella ηλθοµεν→venimos εις→en/en un/en<br />

una/para/por/hacia dentro τοπον→lugar τινα→algún<br />

καλουµενον→siendo llamado καλους→Bellos λιµενας→Puertos ω→a cual<br />

εγγυς→cerca ην→era/estaba siendo πολις→ciudad λασαια→Lasea<br />

(27:9) ικανου→De suficiente δε→pero χρονου→de tiempo<br />

διαγενοµενου→habiendo llegado a ser por medio/a través και→y<br />

οντος→estando ηδη→ya επισφαλους→arriesgado του→de la<br />

πλοος→navegación δια→por το→el και→también την→el<br />

νηστειαν→ayuno ηδη→ya παρεληλυθεναι→haber pasado<br />

παρηνει→estaba recomendando ο→el παυλος→Paulo/Pablo<br />

(27:10) λεγων→diciendo αυτοις→a ellos ανδρες→Varones θεωρω→estoy<br />

percibiendo οτι→que µετα→con υβρεως→daño και→y πολλης→mucha<br />

ζηµιας→pérdida ου→no µονον→solamente του→de la φορτιου→carga<br />

και→y του→de el πλοιου→barco αλλα→sino και→también των→de las<br />

ψυχων→almas ηµων→nuestro/de nosotros µελλειν→estar para<br />

εσεσθαι→venir a ser τον→la πλουν→navegación<br />

(27:11) ο→El δε→pero εκατονταρχης→centurión/gobernante de cien<br />

τω→a/al/a el κυβερνητη→piloto και→y τω→a/al/a el ναυκληρω→dueño<br />

de la nave επειθετο→era/estaba siendo persuadido µαλλον→más bien<br />

η→que τοις→a las (cosas) υπο→por του→el παυλου→Paulo/Pablo<br />

λεγοµενοις→siendo dichas<br />

(27:12) ανευθετου→De incómodo δε→pero του→de la λιµενος→bahía<br />

υπαρχοντος→siendo προς→hacia παραχειµασιαν→invernar οι→los<br />

πλειους→más εθεντο→pusieron βουλην→voluntad expresa<br />

αναχθηναι→ser llevado/conducido hacia adelante κακειθεν→y desde allí<br />

ει→si πως→de algún modo δυναιντο→podrían ser capaces<br />

καταντησαντες→habiendo alcanzado arribar εις→en/en un/en<br />

una/para/por/hacia dentro φοινικα→Fenice παραχειµασαι→a invernar<br />

λιµενα→bahía της→de la/de/del κρητης→Creta βλεποντα→viendo<br />

κατα→hacia abajo λιβα→sudeste και→y κατα→hacia abajo<br />

χωρον→nordeste<br />

(27:13) υποπνευσαντος→Habiendo soplado brisa δε→pero νοτου→de sur<br />

(viento) δοξαντες→pensaron της→de el προθεσεως→propósito<br />

κεκρατηκεναι→haber asido firmemente αραντες→habiendo alzado<br />

ασσον→cercanamente παρελεγοντο→estábamos colocándonos yendo<br />

junto (a/al)/al lado de την→a la κρητην→Creta<br />

(27:2) Así que, embarcándonos<br />

en una nave Adrumentina,<br />

partimos, estando con nosotros<br />

Aristarco, Macedonio de<br />

Tesalónica, para navegar junto á<br />

los lugares de Asia.<br />

(27:3) Y otro día llegamos á<br />

Sidón; y Julio, tratando á Pablo<br />

con humanidad, permitióle que<br />

fuese á los amigos, para ser de<br />

ellos asistido.<br />

(27:4) Y haciéndonos á la vela<br />

desde allí, navegamos bajo de<br />

Cipro, porque los vientos eran<br />

contrarios.<br />

(27:5) Y habiendo pasado la mar<br />

de Cilicia y Pamphylia, arribamos<br />

á Mira, ciudad de Licia.<br />

(27:6) Y hallando allí el centurión<br />

una nave Alejandrina que<br />

navegaba á Italia, nos puso en<br />

ella.<br />

(27:7) Y navegando muchos días<br />

despacio, y habiendo apenas<br />

llegado delante de Gnido, no<br />

dejándonos el viento, navegamos<br />

bajo de Creta, junto á Salmón.<br />

(27:8) Y costeándola difícilmente,<br />

llegamos á un lugar que llaman<br />

Buenos Puertos, cerca del cual<br />

estaba la ciudad de Lasea.<br />

(27:9) Y pasado mucho tiempo, y<br />

siendo ya peligrosa la<br />

navegación, porque ya era<br />

pasado el ayuno, Pablo<br />

amonestaba,<br />

(27:10) Diciéndoles: Varones,<br />

veo que con trabajo y mucho<br />

daño, no sólo de la cargazón y de<br />

la nave, mas aun de nuestras<br />

personas, habrá de ser la<br />

navegación.<br />

(27:11) Mas el centurión creía<br />

más al piloto y al patrón de la<br />

nave, que á lo que Pablo decía.<br />

(27:12) Y no habiendo puerto<br />

cómodo para invernar, muchos<br />

acordaron pasar aún de allí, por<br />

si pudiesen arribar á Fenice é<br />

invernar allí, que es un puerto de<br />

Creta que mira al Nordeste y<br />

Sudeste.<br />

(27:13) Y soplando el austro,<br />

pareciéndoles que ya tenían lo<br />

que deseaban, alzando velas,<br />

iban cerca de la costa de Creta.<br />

(27:2) Y embarcándonos en una<br />

nave adramitena que iba a tocar<br />

los puertos de Asia, zarpamos,<br />

estando con nosotros Aristarco,<br />

macedonio de Tesalónica.<br />

(27:3) Al otro día llegamos a<br />

Sidón; y Julio, tratando<br />

humanamente a Pablo, le<br />

permitió que fuese a los amigos,<br />

para ser atendido por ellos.<br />

(27:4) Y haciéndonos a la vela<br />

desde allí, navegamos a<br />

sotavento de Chipre, porque los<br />

vientos eran contrarios.<br />

(27:5) Habiendo atravesado el<br />

mar frente a Cilicia y Panfilia,<br />

arribamos a Mira, ciudad de<br />

Licia.<br />

(27:6) Y hallando allí el centurión<br />

una nave alejandrina que<br />

zarpaba para Italia, nos embarcó<br />

en ella.<br />

(27:7) Navegando muchos días<br />

despacio, y llegando a duras<br />

penas frente a Gnido, porque nos<br />

impedía el viento, navegamos a<br />

sotavento de Creta, frente a<br />

Salmón.<br />

(27:8) Y costeándola con<br />

dificultad, llegamos a un lugar<br />

que llaman Buenos Puertos,<br />

cerca del cual estaba la ciudad<br />

de Lasea.<br />

(27:9) Y habiendo pasado mucho<br />

tiempo, y siendo ya peligrosa la<br />

navegación, por haber pasado ya<br />

el ayuno, Pablo les amonestaba,<br />

(27:10) diciéndoles: Varones, veo<br />

que la navegación va a ser con<br />

perjuicio y mucha pérdida, no<br />

sólo del cargamento y de la nave,<br />

sino también de nuestras<br />

personas.<br />

(27:11) Pero el centurión daba<br />

más crédito al piloto y al patrón<br />

de la nave, que a lo que Pablo<br />

decía.<br />

(27:12) Y siendo incómodo el<br />

puerto para invernar, la mayoría<br />

acordó zarpar también de allí, por<br />

si puediesen arribar a Fenice,<br />

puerto de Creta que mira al<br />

nordeste y sudeste, e invernar<br />

allí.<br />

(27:13) Y soplando una brisa del<br />

sur, pareciéndoles que ya tenían<br />

lo que deseaban, levaron anclas<br />

e iban costeando Creta.<br />

Ministerio APOYO BIBLICO apoyobiblico@gmail.com [ 1º Edición ] Pag<br />

359

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!