Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Texto Bizantino Interlineal Griego - Español RV 1909 RV 1960<br />
Libro: Hechos<br />
Notas/Ref<br />
(15:15) και→Y τουτω→a esto συµφωνουσιν→están sonando juntos en<br />
armonía οι→las λογοι→palabras των→de los<br />
προφητων→profetas/voceros καθως→según como γεγραπται→ha sido<br />
escrito<br />
(15:16) µετα→Después ταυτα→estas (cosas) αναστρεψω→volveré otra<br />
vez και→y ανοικοδοµησω→reconstruiré την→a la σκηνην→tienda<br />
δαυιδ→de David την→a la πεπτωκυιαν→ha caído και→y τα→a las (cosas)<br />
κατεσκαµµενα→han sido derribadas αυτης→de ella<br />
ανοικοδοµησω→reconstruiré και→y ανορθωσω→erigiré otra vez<br />
αυτην→a ella<br />
(15:17) οπως→para que αν→probable εκζητησωσιν→busquen<br />
solícitamente οι→los καταλοιποι→restantes των→de los<br />
ανθρωπων→hombres τον→a/al/a el κυριον→Señor και→y παντα→todas<br />
τα→las εθνη→gentiles/naciones/(no judíos) εφ→sobre ους→cuales<br />
επικεκληται→ha sido llamado sobre το→el ονοµα→Nombre µου→de mí<br />
επ→sobre αυτους→ellos λεγει→dijo/dice/está diciendo κυριος→Señor<br />
ο→el ποιων→haciendo ταυτα→estas (cosas) παντα→todas<br />
(15:18) γνωστα→conocidas απ→de/del/desde αιωνος→edad/siglo<br />
εστιν→es/está siendo τω→a/al/a el θεω→Dios παντα→todas (cosas)<br />
τα→las εργα→obras αυτου→de él<br />
(15:19) διο→Por medio/a través cual εγω→yo κρινω→juzgo/estpy<br />
juzgando µη→no παρενοχλειν→estar perturbando τοις→a los<br />
απο→de/del/desde των→las εθνων→gentiles/naciones/(no judíos)<br />
επιστρεφουσιν→retornando επι→sobre τον→el θεον→Dios<br />
(15:20) αλλα→sino επιστειλαι→escribir carta αυτοις→a ellos του→de el<br />
απεχεσθαι→estar absteniendo απο→de/del/desde των→las<br />
αλισγηµατων→contaminaciones των→de los ειδωλων→ídolos και→y<br />
της→de la πορνειας→fornicación/inmoralidad sexual και→y του→de lo<br />
πνικτου→estrangulado και→y του→de la αιµατος→sangre<br />
(15:21) µωυσης→Moisés γαρ→porque εκ→de/del/procedente de/(de en)<br />
γενεων→generaciones αρχαιων→antiguas κατα→según πολιν→ciudad<br />
τους→a los κηρυσσοντας→predicando/(anunciando)/proclamando<br />
αυτον→a él εχει→tiene/está teniendo εν→en ταις→las<br />
συναγωγαις→sinagogas κατα→según παν→todo σαββατον→sábado<br />
αναγινωσκοµενος→siendo leído<br />
(15:22) τοτε→Entonces εδοξεν→pareció τοις→a los<br />
αποστολοις→apostoles/emisarios και→y τοις→a los<br />
πρεσβυτεροις→ancianos συν→junto con ολη→entera τη→la<br />
εκκλησια→Iglesia/asamblea εκλεξαµενους→habiendo seleccionado<br />
ανδρας→varones εξ→de/del/procedente de/(de en) αυτων→ellos<br />
πεµψαι→enviar εις→en/en un/en una/para/por/hacia dentro<br />
αντιοχειαν→Antioquía συν→junto con παυλω→Paulo/Pablo και→y<br />
βαρναβα→Bernabé ιουδαν→a Judas τον→a/al/a el<br />
επικαλουµενον→siendo sobrenombrado βαρσαββαν→Barsabás και→y<br />
σιλαν→Silas ανδρας→varones ηγουµενους→dirigiendo como gobernador<br />
εν→en τοις→los αδελφοις→hermanos<br />
(15:23) γραψαντες→habiendo escrito δια→por χειρος→mano αυτων→de<br />
ellos ταδε→estas (cosas) οι→los αποστολοι→apostoles/emisarios και→y<br />
οι→los πρεσβυτεροι→ancianos και→y οι→los αδελφοι→hermanos τοις→a<br />
los κατα→hacia abajo την→a la αντιοχειαν→Antioquía και→y<br />
συριαν→Siria και→y κιλικιαν→Cilicia αδελφοις→hermanos τοις→a los<br />
εξ→de/del/procedente de/(de en) εθνων→gentiles/naciones/(no judíos)<br />
χαιρειν→estar regocijando<br />
(15:24) επειδη→Ya que ηκουσαµεν→oímos οτι→que τινες→algunos<br />
εξ→de/del/procedente de/(de en) ηµων→nosotros εξελθοντες→habiendo<br />
salido εταραξαν→conmocionaron a perturbación υµας→a ustedes<br />
λογοις→a palabras ανασκευαζοντες→subvirtiendo τας→a las<br />
ψυχας→almas υµων→de ustedes λεγοντες→diciendo<br />
περιτεµνεσθαι→estar siendo circuncidados και→y τηρειν→guardar/estar<br />
guardando τον→la νοµον→ley οις→a quienes ου→no<br />
διεστειλαµεθα→dimos instrucciones<br />
(15:25) εδοξεν→pareció ηµιν→a nosotros γενοµενοις→habiendo llegado a<br />
ser οµοθυµαδον→de misma mente εκλεξαµενους→habiendo<br />
seleccionado ανδρας→varones πεµψαι→enviar προς→hacia υµας→a<br />
ustedes συν→junto con τοις→los αγαπητοις→amados ηµων→nuestro/de<br />
nosotros βαρναβα→Bernabé και→y παυλω→Paulo/Pablo<br />
(15:26) ανθρωποις→hombres παραδεδωκοσιν→habiendo entregado<br />
τας→las ψυχας→almas αυτων→de ellos υπερ→por του→el<br />
ονοµατος→nombre του→de el κυριου→Señor ηµων→nuestro/de<br />
nosotros ιησου→Jesús χριστου→Cristo/Ungido<br />
(15:15) Y con esto concuerdan<br />
las palabras de los profetas,<br />
como está escrito:<br />
(15:16) Después de esto volveré<br />
Y restauraré la habitación de<br />
David, que estaba caída; Y<br />
repararé sus ruinas, Y la volveré<br />
á levantar;<br />
(15:17) Para que el resto de los<br />
hombres busque al Señor, Y<br />
todos los Gentiles, sobre los<br />
cuales es llamado mi nombre,<br />
Dice el Señor, que hace todas<br />
estas cosas.<br />
(15:18) Conocidas son á Dios<br />
desde el siglo todas sus obras.<br />
(15:19) Por lo cual yo juzgo, que<br />
los que de los Gentiles se<br />
convierten á Dios, no han de ser<br />
inquietados;<br />
(15:20) Sino escribirles que se<br />
aparten de las contaminaciones<br />
de los ídolos, y de fornicación, y<br />
de ahogado, y de sangre.<br />
(15:21) Porque Moisés desde los<br />
tiempos antiguos tiene en cada<br />
ciudad quien le predique en las<br />
sinagogas, donde es leído cada<br />
sábado.<br />
(15:22) Entonces pareció bien á<br />
los apóstoles y á los ancianos,<br />
con toda la iglesia, elegir varones<br />
de ellos, y enviarlos á Antioquía<br />
con Pablo y Bernabé: á Judas<br />
que tenía por sobrenombre<br />
Barsabas, y á Silas, varones<br />
principales entre los hermanos;<br />
(15:23) Y escribir por mano de<br />
ellos: Los apóstoles y los<br />
ancianos y los hermanos, á los<br />
hermanos de los Gentiles que<br />
están en Antioquía, y en Siria, y<br />
en Cilicia, salud:<br />
(15:24) Por cuanto hemos oído<br />
que algunos que han salido de<br />
nosotros, os han inquietado con<br />
palabras, trastornando vuestras<br />
almas, mandando circuncidaros y<br />
guardar la ley, á los cuales no<br />
mandamos;<br />
(15:25) Nos ha parecido,<br />
congregados en uno, elegir<br />
varones, y enviarlos á vosotros<br />
con nuestros amados Bernabé y<br />
Pablo,<br />
(15:26) Hombres que han<br />
expuesto sus vidas por el nombre<br />
de nuestro Señor Jesucristo.<br />
(15:15) Y con esto concuerdan<br />
las palabras de los profetas,<br />
como está escrito:<br />
(15:16) Después de esto volveré<br />
Y reedificaré el tabernáculo de<br />
David, que está caído; Y<br />
repararé sus ruinas, Y lo volveré<br />
a levantar,<br />
(15:17) Para que el resto de los<br />
hombres busque al Señor, Y<br />
todos los gentiles, sobre los<br />
cuales es invocado mi nombre,<br />
(15:18) Dice el Señor, que hace<br />
conocer todo esto desde tiempos<br />
antiguos.<br />
(15:19) Por lo cual yo juzgo que<br />
no se inquiete a los gentiles que<br />
se convierten a Dios,<br />
(15:20) sino que se les escriba<br />
que se aparten de las<br />
contaminaciones de los ídolos,<br />
de fornicación, de ahogado y de<br />
sangre.<br />
(15:21) Porque Moisés desde<br />
tiempos antiguos tiene en cada<br />
ciudad quien lo predique en las<br />
sinagogas, donde es leído cada<br />
día de reposo.<br />
(15:22) Entonces pareció bien a<br />
los apóstoles y a los ancianos,<br />
con toda la iglesia, elegir de entre<br />
ellos varones y enviarlos a<br />
Antioquía con Pablo y Bernabé: a<br />
Judas que tenía por<br />
sobrenombre Barsabás, y a<br />
Silas, varones principales entre<br />
los hermanos;<br />
(15:23) y escribir por conducto de<br />
ellos: Los apóstoles y los<br />
ancianos y los hermanos, a los<br />
hermanos de entre los gentiles<br />
que están en Antioquía, en Siria<br />
y en Cilicia, salud.<br />
(15:24) Por cuanto hemos oído<br />
que algunos que han salido de<br />
nosotros, a los cuales no dimos<br />
orden, os han inquietado con<br />
palabras, perturbando vuestras<br />
almas, mandando circuncidaros y<br />
guardar la ley,<br />
(15:25) nos ha parecido bien,<br />
habiendo llegado a un acuerdo,<br />
elegir varones y enviarlos a<br />
vosotros con nuestros amados<br />
Bernabé y Pablo,<br />
(15:26) hombres que han<br />
expuesto su vida por el nombre<br />
de nuestro Señor Jesucristo.<br />
Ministerio APOYO BIBLICO apoyobiblico@gmail.com [ 1º Edición ] Pag<br />
325