Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Texto Bizantino Interlineal Griego - Español RV 1909 RV 1960<br />
Libro: Hechos<br />
Notas/Ref<br />
(20:24) αλλ→sino ουδενος→de nada λογον→palabra<br />
ποιουµαι→hago/estoy haciendo ουδε→ni εχω→tengo/estoy teniendo<br />
την→a/al/a el ψυχην→alma µου→de mí τιµιαν→valiosa εµαυτω→a mí<br />
mismo ως→como τελειωσαι→cumplir/estar cumpliendo/completando<br />
τον→a la δροµον→carrera µου→de mí µετα→con χαρας→regocijo και→y<br />
την→a/al/a el διακονιαν→servicio ην→cual ελαβον→recibí παρα→junto<br />
(a/al)/al lado de του→el κυριου→Señor ιησου→Jesús<br />
διαµαρτυρασθαι→dar testimonio cabal το→el<br />
ευαγγελιον→Evangelio/buen mensaje της→de la χαριτος→gracia/bondad<br />
inmerecida του→de el θεου→Dios<br />
(20:25) και→Y νυν→ahora ιδου→mira/He aquí εγω→yo οιδα→he sabido<br />
οτι→que ουκετι→ya no οψεσθε→verán το→el προσωπον→rostro<br />
µου→de mí υµεις→ustedes παντες→todos εν→en οις→a quienes<br />
διηλθον→vine por medio/a través κηρυσσων→proclamando την→a/al/a<br />
el βασιλειαν→reino του→de el θεου→Dios<br />
(20:26) διοτι→porque µαρτυροµαι→estoy dando testimonio υµιν→a<br />
ustedes εν→en τη→el σηµερον→hoy ηµερα→día οτι→que<br />
καθαρος→limpio εγω→yo απο→de/del/desde του→la αιµατος→sangre<br />
παντων→de todos<br />
(20:27) ου→no γαρ→porque υπεστειλαµην→me retraje του→de el µη→no<br />
αναγγειλαι→declarar υµιν→a ustedes πασαν→toda την→la<br />
βουλην→voluntad expresa του→de el θεου→Dios<br />
(20:28) προσεχετε→Estén teniendo atención ουν→por lo tanto<br />
εαυτοις→ustedes mismos και→y παντι→a todo τω→el ποιµνιω→rebaño<br />
εν→en ω→cual υµας→a ustedes το→el πνευµα→espíritu το→el<br />
αγιον→santo εθετο→puso επισκοπους→a supervisores ποιµαινειν→estar<br />
pastoreando την→a la εκκλησιαν→Iglesia/asamblea του→de el<br />
κυριου→Señor και→y θεου→Dios ην→cual περιεποιησατο→reservó para<br />
sí δια→por medio/a través του→de la/de/del ιδιου→propia<br />
αιµατος→sangre<br />
(20:29) εγω→Yo γαρ→porque οιδα→he sabido τουτο→a esto οτι→que<br />
εισελευσονται→entrarán µετα→después την→la αφιξιν→partida µου→de<br />
mí λυκοι→lobos βαρεις→pesados εις→en/en un/en una/para/por/hacia<br />
dentro υµας→a ustedes µη→no φειδοµενοι→ahorrando (opresión)<br />
του→de el ποιµνιου→rebaño<br />
(20:30) και→Y εξ→de/del/procedente de/(de en) υµων→ustedes<br />
αυτων→mismos αναστησονται→se levantarán ανδρες→varones<br />
λαλουντες→hablando διεστραµµενα→(cosas) han sido torcidas<br />
completamente του→de el αποσπαν→estar arrastrando desde τους→a<br />
los µαθητας→discípulos/aprendices/aprendedores οπισω→detrás de<br />
αυτων→ellos<br />
(20:31) διο→Por cual γρηγορειτε→velen/estén permaneciendo despiertos<br />
µνηµονευοντες→recordando οτι→que τριετιαν→tres años νυκτα→noche<br />
και→y ηµεραν→día ουκ→no επαυσαµην→cesé µετα→con<br />
δακρυων→lágrimas νουθετων→amonestando ενα→uno εκαστον→a cada<br />
uno<br />
(20:32) και→Y τα→las (cosas) νυν→ahora παρατιθεµαι→estoy poniendo<br />
junto (a/al)/al lado de υµας→a ustedes αδελφοι→hermanos τω→a/al/a el<br />
θεω→Dios και→y τω→la λογω→palabra της→de la<br />
χαριτος→gracia/bondad inmerecida αυτου→de él/su/sus τω→a/al/a el<br />
δυναµενω→siendo capaz εποικοδοµησαι→edificar encima και→y<br />
δουναι→dar υµιν→a ustedes κληρονοµιαν→herencia εν→en τοις→a los<br />
ηγιασµενοις→han sido santificados πασιν→todos<br />
(20:33) αργυριου→De plata η→o χρυσιου→de oro η→o<br />
ιµατισµου→prenda de vestir ουδενος→de nadie επεθυµησα→anhelé<br />
(20:34) αυτοι→(ustedes) mismos γινωσκετε→están conociendo οτι→que<br />
ταις→a las χρειαις→necesidades µου→de mí και→y τοις→a los<br />
ουσιν→siendo µετ→con εµου→de mí υπηρετησαν→habiendo servido<br />
subordinadamente αι→las χειρες→manos αυται→estas<br />
(20:35) παντα→Todas (cosas) υπεδειξα→mostré υµιν→a ustedes οτι→que<br />
ουτως→así κοπιωντας→trabajando afanosamente δει→es/está siendo<br />
necesario αντιλαµβανεσθαι→estar tomando en lugar de (en ayuda)<br />
των→de los ασθενουντων→siendo débiles µνηµονευειν→recordar/estar<br />
recordando τε→y των→de las λογων→palabras του→de el κυριου→Señor<br />
ιησου→Jesús οτι→que αυτος→él ειπεν→dijo µακαριον→Dichoso<br />
εστιν→es/está siendo µαλλον→aún más διδοναι→dar/estar dando η→que<br />
λαµβανειν→recibir/estar recibiendo<br />
(20:36) και→Y ταυτα→estas (cosas) ειπων→habiendo dicho<br />
θεις→habiendo puesto τα→las γονατα→rodillas αυτου→de él/su/sus<br />
συν→junto con πασιν→todos αυτοις→ellos προσηυξατο→oró<br />
(20:24) Mas de ninguna cosa<br />
hago caso, ni estimo mi vida<br />
preciosa para mí mismo;<br />
solamente que acabe mi carrera<br />
con gozo, y el ministerio que<br />
recibí del Señor Jesús, para dar<br />
testimonio del evangelio de la<br />
gracia de Dios.<br />
(20:25) Y ahora, he aquí, yo sé<br />
que ninguno de todos vosotros,<br />
por quien he pasado predicando<br />
el reino de Dios, verá más mi<br />
rostro.<br />
(20:26) Por tanto, yo os protesto<br />
el día de hoy, que yo soy limpio<br />
de la sangre de todos:<br />
(20:27) Porque no he rehuído de<br />
anunciaros todo el consejo de<br />
Dios.<br />
(20:28) Por tanto mirad por<br />
vosotros y por todo el rebaño en<br />
que el Espíritu Santo os ha<br />
puesto por obispos, para<br />
apacentar la iglesia del Señor, la<br />
cual ganó por su sangre.<br />
(20:29) Porque yo sé que<br />
después de mi partida entrarán<br />
en medio de vosotros lobos<br />
rapaces, que no perdonarán al<br />
ganado;<br />
(20:30) Y de vosotros mismos se<br />
levantarán hombres que hablen<br />
cosas perversas, para llevar<br />
discípulos tras sí.<br />
(20:31) Por tanto, velad,<br />
acordándoos que por tres años<br />
de noche y de día, no he cesado<br />
de amonestar con lágrimas á<br />
cada uno.<br />
(20:32) Y ahora, hermanos, os<br />
encomiendo á Dios, y á la<br />
palabra de su gracia: el cual es<br />
poderoso para sobreedificar, y<br />
daros heredad con todos los<br />
santificados.<br />
(20:33) La plata, ó el oro, ó el<br />
vestido de nadie he codiciado.<br />
(20:34) Antes vosotros sabéis<br />
que para lo que me ha sido<br />
necesario, y á los que están<br />
conmigo, estas manos me han<br />
servido.<br />
(20:35) En todo os he enseñado<br />
que, trabajando así, es necesario<br />
sobrellevar á los enfermos, y<br />
tener presente las palabras del<br />
Señor Jesús, el cual dijo: Más<br />
bienaventurada cosa es dar que<br />
recibir.<br />
(20:36) Y como hubo dicho estas<br />
cosas, se puso de rodillas, y oró<br />
con todos ellos.<br />
(20:24) Pero de ninguna cosa<br />
hago caso, ni estimo preciosa mi<br />
vida para mí mismo, con tal que<br />
acabe mi carrera con gozo, y el<br />
ministerio que recibí del Señor<br />
Jesús, para dar testimonio del<br />
evangelio de la gracia de Dios.<br />
(20:25) Y ahora, he aquí, yo sé<br />
que ninguno de todos vosotros,<br />
entre quienes he pasado<br />
predicando el reino de Dios, verá<br />
más mi rostro.<br />
(20:26) Por tanto, yo os protesto<br />
en el día de hoy, que estoy limpio<br />
de la sangre de todos;<br />
(20:27) porque no he rehuido<br />
anunciaros todo el consejo de<br />
Dios.<br />
(20:28) Por tanto, mirad por<br />
vosotros, y por todo el rebaño en<br />
que el Espíritu Santo os ha<br />
puesto por obispos, para<br />
apacentar la iglesia del Señor, la<br />
cual él ganó por su propia<br />
sangre.<br />
(20:29) Porque yo sé que<br />
después de mi partida entrarán<br />
en medio de vosotros lobos<br />
rapaces, que no perdonarán al<br />
rebaño.<br />
(20:30) Y de vosotros mismos se<br />
levantarán hombres que hablen<br />
cosas perversas para arrastrar<br />
tras sí a los discípulos.<br />
(20:31) Por tanto, velad,<br />
acordándoos que por tres años,<br />
de noche y de día, no he cesado<br />
de amonestar con lágrimas a<br />
cada uno.<br />
(20:32) Y ahora, hermanos, os<br />
encomiendo a Dios, y a la<br />
palabra de su gracia, que tiene<br />
poder para sobreedificaros y<br />
daros herencia con todos los<br />
santificados.<br />
(20:33) Ni plata ni oro ni vestido<br />
de nadie he codiciado.<br />
(20:34) Antes vosotros sabéis<br />
que para lo que me ha sido<br />
necesario a mí y a los que están<br />
conmigo, estas manos me han<br />
servido.<br />
(20:35) En todo os he enseñado<br />
que, trabajando así, se debe<br />
ayudar a los necesitados, y<br />
recordar las palabras del Señor<br />
Jesús, que dijo: Más<br />
bienaventurado es dar que<br />
recibir.<br />
(20:36) Cuando hubo dicho estas<br />
cosas, se puso de rodillas, y oró<br />
con todos ellos.<br />
Ministerio APOYO BIBLICO apoyobiblico@gmail.com [ 1º Edición ] Pag<br />
341