13.05.2013 Views

Descarga

Descarga

Descarga

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Texto Bizantino Interlineal Griego - Español RV 1909 RV 1960<br />

Libro: Hechos<br />

Notas/Ref<br />

(18:9) ειπεν→Dijo δε→pero ο→el κυριος→Señor δι→por medio/a través<br />

οραµατος→visión εν→en νυκτι→noche τω→a/al/a el<br />

παυλω→Paulo/Pablo µη→No φοβου→estés temiendo αλλα→sino<br />

λαλει→estés hablando και→y µη→no σιωπησης→seas silencioso<br />

(18:10) διοτι→porque εγω→yo ειµι→soy/estoy siendo µετα→con σου→de<br />

ti και→y ουδεις→nadie επιθησεται→se pondrá sobre σοι→ti του→de el<br />

κακωσαι→maltratar σε→a ti διοτι→porque λαος→pueblo εστιν→es/está<br />

siendo µοι→a mí πολυς→mucho εν→en τη→la πολει→ciudad ταυτη→esta<br />

(18:11) εκαθισεν→Se sentó τε→y ενιαυτον→año και→y µηνας→meses<br />

εξ→seis διδασκων→enseñando εν→en αυτοις→ellos τον→a la<br />

λογον→palabra του→de el θεου→Dios<br />

(18:12) γαλλιωνος→De Galión δε→pero ανθυπατευοντος→ejerciendo el<br />

proconsulado της→de la/de/del αχαιας→Acaya κατεπεστησαν→se<br />

pusieron de pie hacia abajo οµοθυµαδον→de misma mente οι→los<br />

ιουδαιοι→judíos τω→a/al/a el παυλω→Paulo/Pablo και→y<br />

ηγαγον→condujeron αυτον→a él επι→sobre το→el βηµα→asiento de<br />

juicio<br />

(18:13) λεγοντες→diciendo οτι→que παρα→Junto (a/al)/al lado de τον→la<br />

νοµον→ley ουτος→este αναπειθει→está persuadiendo completamente<br />

τους→a los ανθρωπους→hombres σεβεσθαι→estar reverenciando<br />

τον→a/al/a el θεον→Dios<br />

(18:14) µελλοντος→Estando para δε→pero του→de el<br />

παυλου→Paulo/Pablo ανοιγειν→estar abriendo το→la στοµα→boca<br />

ειπεν→dijo ο→el γαλλιων→Galión προς→hacia τους→a los<br />

ιουδαιους→judíos ει→Si µεν→de hecho ουν→por lo tanto ην→era/estaba<br />

siendo αδικηµα→cosa no recta τι→algo η→o ραδιουργηµα→acto<br />

temerario imprudente πονηρον→maligno ω→oh ιουδαιοι→judíos<br />

κατα→según λογον→palabra αν→probable<br />

ηνεσχοµην→toleré/soporté/estuve teniendo encima soportando<br />

υµων→de ustedes<br />

(18:15) ει→si δε→pero ζητηµα→disputa εστιν→es/está siendo<br />

περι→acerca de/(sobre)/(por) λογου→palabra και→y ονοµατων→de<br />

nombres και→y νοµου→ley του→de la καθ→según υµας→ustedes<br />

οψεσθε→verán αυτοι→ellos κριτης→juez γαρ→porque εγω→yo<br />

τουτων→de estas (cosas) ου→no βουλοµαι→quiero/estoy queriendo<br />

ειναι→ser<br />

(18:16) και→Y απηλασεν→expelió αυτους→a ellos απο→desde του→el<br />

βηµατος→asiento de juicio<br />

(18:17) επιλαβοµενοι→habiendo tomado completamente δε→pero<br />

παντες→todos οι→los ελληνες→griegos σωσθενην→a Sóstenes<br />

τον→a/al/a el αρχισυναγωγον→gobernante de sinagoga<br />

ετυπτον→estaban golpeando εµπροσθεν→enfrente του→de el<br />

βηµατος→asiento de juicio και→y ουδεν→nada τουτων→de estas (cosas)<br />

τω→a/al/a el γαλλιωνι→Galión εµελλεν→estaba para (intervenir)<br />

(18:18) ο→El δε→pero παυλος→Paulo/Pablo ετι→todavía<br />

προσµεινας→habiendo permanecido hacia ηµερας→días<br />

ικανας→suficientes τοις→a los αδελφοις→hermanos<br />

αποταξαµενος→habiendo dicho adiós εξεπλει→estaba navegando hacia<br />

afuera εις→en/en un/en una/para/por/hacia dentro την→a la<br />

συριαν→Siria και→y συν→junto con αυτω→él πρισκιλλα→Priscila και→y<br />

ακυλας→Áquila κειραµενος→habiéndose cortado el cabello την→a la<br />

κεφαλην→cabeza εν→en κεγχρεαις→Cencreas ειχεν→tenía/estaba<br />

teniendo γαρ→porque ευχην→voto<br />

(18:19) κατηντησεν→Arribó δε→pero εις→en/en un/en<br />

una/para/por/hacia dentro εφεσον→Éfeso και→y εκεινους→aquellos<br />

κατελιπεν→dejó atrás αυτου→ahí mismo αυτος→él δε→pero<br />

εισελθων→habiendo entrado εις→en/en un/en una/para/por/hacia dentro<br />

την→a la συναγωγην→sinagoga διελεχθη→razonó τοις→a los<br />

ιουδαιοις→judíos<br />

(18:20) ερωτωντων→Pidiendo δε→pero αυτων→de ellos επι→sobre<br />

πλειονα→más χρονον→tiempo µειναι→permanecer παρ→junto (a/al)/al<br />

lado de αυτοις→ellos ουκ→no επενευσεν→asintió con cabeza sobre<br />

(18:21) αλλ→sino απεταξατο→dijo adiós αυτοις→a ellos ειπων→habiendo<br />

dicho δει→Es/está siendo necesario µε→a mí παντως→de todas maneras<br />

την→a la εορτην→fiesta την→la ερχοµενην→viniendo ποιησαι→hacer<br />

εις→en/en un/en una/para/por/hacia dentro ιεροσολυµα→Jerusalén<br />

παλιν→otra vez δε→pero ανακαµψω→volveré προς→hacia υµας→a<br />

ustedes του→de el θεου→Dios θελοντος→queriendo ανηχθη→Fue<br />

llevado/conducido hacia adelante απο→de/del/desde της→la<br />

εφεσου→Éfeso<br />

(18:9) Entonces él Señor dijo de<br />

noche en visión á Pablo: No<br />

temas, sino habla, y no calles:<br />

(18:10) Porque yo estoy contigo,<br />

y ninguno te podrá hacer mal;<br />

porque yo tengo mucho pueblo<br />

en esta ciudad.<br />

(18:11) Y se detuvo allí un año y<br />

seis meses, enseñándoles la<br />

palabra de Dios.<br />

(18:12) Y siendo Galión<br />

procónsul de Acaya, los Judíos<br />

se levantaron de común acuerdo<br />

contra Pablo, y le llevaron al<br />

tribunal,<br />

(18:13) Diciendo: Que éste<br />

persuade á los hombres á honrar<br />

á Dios contra la ley.<br />

(18:14) Y comenzando Pablo á<br />

abrir la boca, Galión dijo á los<br />

Judíos: Si fuera algún agravio ó<br />

algún crimen enorme, oh Judíos,<br />

conforme á derecho yo os<br />

tolerara:<br />

(18:15) Mas si son cuestiones de<br />

palabras, y de nombres, y de<br />

vuestra ley, vedlo vosotros;<br />

porque yo no quiero ser juez de<br />

estas cosas.<br />

(18:9) Entonces el Señor dijo a<br />

Pablo en visión de noche: No<br />

temas, sino habla, y no calles;<br />

(18:10) porque yo estoy contigo,<br />

y ninguno pondrá sobre ti la<br />

mano para hacerte mal, porque<br />

yo tengo mucho pueblo en esta<br />

ciudad.<br />

(18:11) Y se detuvo allí un año y<br />

seis meses, enseñándoles la<br />

palabra de Dios.<br />

(18:12) Pero siendo Galión<br />

procónsul de Acaya, los judíos se<br />

levantaron de común acuerdo<br />

contra Pablo, y le llevaron al<br />

tribunal,<br />

(18:13) diciendo: Este persuade<br />

a los hombres a honrar a Dios<br />

contra la ley.<br />

(18:14) Y al comenzar Pablo a<br />

hablar, Galión dijo a los judíos: Si<br />

fuera algún agravio o algún<br />

crimen enorme, oh judíos,<br />

conforme a derecho yo os<br />

toleraría.<br />

(18:15) Pero si son cuestiones de<br />

palabras, y de nombres, y de<br />

vuestra ley, vedlo vosotros;<br />

porque yo no quiero ser juez de<br />

estas cosas.<br />

(18:16) Y los echó del tribunal. (18:16) Y los echó del tribunal.<br />

(18:17) Entonces todos los<br />

Griegos tomando á Sóstenes,<br />

prepósito de la sinagoga, le<br />

herían delante del tribunal: y á<br />

Galión nada se le daba de ello.<br />

(18:18) Mas Pablo habiéndose<br />

detenido aún allí muchos días,<br />

después se despidió de los<br />

hermanos, y navegó á Siria, y<br />

con él Priscila y Aquila,<br />

habiéndose trasquilado la cabeza<br />

en Cencreas, porque tenía voto.<br />

(18:19) Y llegó á Efeso, y los dejó<br />

allí: y él entrando en la sinagoga,<br />

disputó con los Judíos,<br />

(18:20) Los cuales le rogaban<br />

que se quedase con ellos por<br />

más tiempo; mas no accedió.<br />

(18:21) Sino que se despidió de<br />

ellos, diciendo: Es menester que<br />

en todo caso tenga la fiesta que<br />

viene, en Jerusalem; mas otra<br />

vez volveré á vosotros, queriendo<br />

Dios. Y partió de Efeso.<br />

(18:17) Entonces todos los<br />

griegos, apoderándose de<br />

Sóstenes, principal de la<br />

sinagoga, le golpeaban delante<br />

del tribunal; pero a Galión nada<br />

se le daba de ello.<br />

(18:18) Mas Pablo, habiéndose<br />

detenido aún muchos días allí,<br />

después se despidió de los<br />

hermanos y navegó a Siria, y con<br />

él Priscila y Aquila, habiéndose<br />

rapado la cabeza en Cencrea,<br />

porque tenía hecho voto.<br />

(18:19) Y llegó a Efeso, y los dejó<br />

allí; y entrando en la sinagoga,<br />

discutía con los judíos,<br />

(18:20) los cuales le rogaban que<br />

se quedase con ellos por más<br />

tiempo; mas no accedió,<br />

(18:21) sino que se despidió de<br />

ellos, diciendo: Es necesario que<br />

en todo caso yo guarde en<br />

Jerusalén la fiesta que viene;<br />

pero otra vez volveré a vosotros,<br />

si Dios quiere. Y zarpó de Efeso.<br />

Ministerio APOYO BIBLICO apoyobiblico@gmail.com [ 1º Edición ] Pag<br />

334

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!