Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Texto Bizantino Interlineal Griego - Español RV 1909 RV 1960<br />
Libro: Hechos<br />
Notas/Ref<br />
(23:19) επιλαβοµενος→Habiendo tomado asido δε→pero της→la<br />
χειρος→mano αυτου→de él/su/sus ο→el χιλιαρχος→gobernante de mil<br />
και→y αναχωρησας→habiendo retirado κατ→según ιδιαν→propio<br />
(privado) επυνθανετο→estaba inquiriendo τι→¿Qué εστιν→es/está siendo<br />
ο→cual εχεις→estás teniendo απαγγειλαι→dar mensaje µοι→a mí?<br />
(23:20) ειπεν→Dijo δε→pero οτι→que οι→Los ιουδαιοι→judíos<br />
συνεθεντο→acordaron του→de el ερωτησαι→pedir σε→a ti οπως→para<br />
que αυριον→día siguiente εις→en/en un/en una/para/por/hacia dentro<br />
το→el συνεδριον→concilio καταγαγης→sea conducido hacia abajo<br />
τον→el παυλον→Paulo/Pablo ως→como µελλοντα→estando para<br />
τι→algo ακριβεστερον→más cuidadosamente πυνθανεσθαι→estar<br />
inquiriendo περι→acerca de/(sobre)/(por) αυτου→él<br />
(23:21) συ→tú ουν→por lo tanto µη→no πεισθης→seas persuadido<br />
αυτοις→a ellos ενεδρευουσιν→están yaciendo en espera γαρ→porque<br />
αυτον→a él εξ→de/del/procedente de/(de en) αυτων→ellos<br />
ανδρες→varones πλειους→más τεσσαρακοντα→cuarenta<br />
οιτινες→quienes ανεθεµατισαν→juraron bajo anatema/maldición<br />
εαυτους→a sí mismos µητε→ni φαγειν→comer µητε→ni πιειν→beber<br />
εως→hasta ου→que ανελωσιν→tomen hacia arriba αυτον→a él και→y<br />
νυν→ahora ετοιµοι→preparados εισιν→están προσδεχοµενοι→esperando<br />
dispuestos favorablemente την→a la απο→de/del/desde σου→de ti<br />
επαγγελιαν→promesa<br />
(23:22) ο→El µεν→de hecho ουν→por lo tanto χιλιαρχος→gobernante de<br />
mil απελυσεν→dejó ir τον→a/al/a el νεανιαν→joven<br />
παραγγειλας→dando/habiendo dado instrucción µηδενι→A nadie<br />
εκλαλησαι→hablar hacia afuera οτι→que ταυτα→estas (cosas)<br />
ενεφανισας→manifestaste completamente προς→hacia µε→a mí<br />
(23:23) και→Y προσκαλεσαµενος→habiendo llamado hacia δυο→dos<br />
τινας→a algunos των→de los εκατονταρχων→gobernantes de cien<br />
ειπεν→dijo ετοιµασατε→Preparen στρατιωτας→soldados<br />
διακοσιους→doscientos οπως→para que πορευθωσιν→vayan en camino<br />
εως→hasta καισαρειας→de Cesarea και→y ιππεις→jinetes<br />
εβδοµηκοντα→setenta και→y δεξιολαβους→lanceros<br />
διακοσιους→doscientos απο→de/del/desde τριτης→tercera ωρας→hora<br />
της→de la νυκτος→noche<br />
(23:24) κτηνη→bestias de carga adquiridas τε→y παραστησαι→presentar<br />
ινα→para que επιβιβασαντες→habiendo montado τον→a/al/a el<br />
παυλον→Paulo/Pablo διασωσωσιν→libre completamente προς→hacia<br />
φηλικα→Félix τον→el ηγεµονα→Gobernador<br />
(23:25) γραψας→habiendo escrito επιστολην→carta<br />
περιεχουσαν→teniendo alrededor τον→a la τυπον→figura τουτον→esta<br />
(23:26) κλαυδιος→Claudio λυσιας→Lisias τω→a/al/a el κρατιστω→Más<br />
Fuerte ηγεµονι→gobernador φηλικι→Félix χαιρειν→Estar regocijando<br />
(23:27) τον→A/al/a el ανδρα→varón τουτον→este<br />
συλληφθεντα→habiendo sido tomado juntamente υπο→por των→los<br />
ιουδαιων→judíos και→y µελλοντα→estando para αναιρεισθαι→ser<br />
tomado hacia arriba υπ→por αυτων→ellos επιστας→habiendo puesto de<br />
pie sobre συν→junto con τω→el στρατευµατι→ejército εξειλοµην→alcé<br />
hacia afuera αυτον→a él µαθων→habiendo aprendido οτι→que<br />
ρωµαιος→romano εστιν→está siendo<br />
(23:28) βουλοµενος→queriendo δε→pero γνωναι→conocer την→a la<br />
αιτιαν→causa δι→por ην→cual ενεκαλουν→estaban acusando αυτω→a él<br />
κατηγαγον→conduje hacia abajo αυτον→a él εις→en/en un/en<br />
una/para/por/hacia dentro το→el συνεδριον→concilio αυτων→de ellos<br />
(23:29) ον→cual ευρον→hallé εγκαλουµενον→siendo acusado<br />
περι→acerca de/(sobre)/(por) ζητηµατων→disputas του→de la<br />
νοµου→ley αυτων→de ellos µηδεν→nada αξιον→digno θανατου→de<br />
muerte η→o δεσµων→de cadenas εγκληµα→acusación εχοντα→teniendo<br />
(23:30) µηνυθεισης→Habiendo sido expuesto δε→pero µοι→a mí<br />
επιβουλης→voluntad expresa encima εις→en/en un/en<br />
una/para/por/hacia dentro τον→a/al/a el ανδρα→varón µελλειν→estar<br />
para εσεσθαι→venir a ser υπο→por των→los ιουδαιων→judíos<br />
εξαυτης→ahora mismo επεµψα→envié προς→hacia σε→a ti<br />
παραγγειλας→dando/habiendo dado instrucción και→y τοις→a los<br />
κατηγοροις→acusadores λεγειν→decir/estar diciendo τα→las (cosas)<br />
προς→hacia αυτον→a él επι→sobre σου→de ti ερρωσο→hayas sido de<br />
buena salud<br />
(23:19) Y el tribuno, tomándole<br />
de la mano y retirándose aparte,<br />
le preguntó: ¿Qué es lo que<br />
tienes que decirme?<br />
(23:20) Y él dijo: Los Judíos han<br />
concertado rogarte que mañana<br />
saques á Pablo al concilio, como<br />
que han de inquirir de él alguna<br />
cosa más cierta.<br />
(23:21) Mas tú no los creas;<br />
porque más de cuarenta hombres<br />
de ellos le acechan, los cuales<br />
han hecho voto debajo de<br />
maldición, de no comer ni beber<br />
hasta que le hayan muerto; y<br />
ahora están apercibidos<br />
esperando tu promesa.<br />
(23:22) Entonces el tribuno<br />
despidió al mancebo,<br />
mandándole que á nadie dijese<br />
que le había dado aviso de esto.<br />
(23:23) Y llamados dos<br />
centuriones, mandó que<br />
apercibiesen para la hora tercia<br />
de la noche doscientos soldados,<br />
que fuesen hasta Cesarea, y<br />
setenta de á caballo, y<br />
doscientos lanceros;<br />
(23:24) Y que aparejasen<br />
cabalgaduras en que poniendo á<br />
Pablo, le llevasen en salvo á<br />
Félix el Presidente.<br />
(23:25) Y escribió una carta en<br />
estos términos:<br />
(23:26) Claudio Lisias al<br />
excelentísimo gobernador Félix:<br />
Salud.<br />
(23:27) A este hombre,<br />
aprehendido de los Judíos, y que<br />
iban ellos á matar, libré yo<br />
acudiendo con la tropa, habiendo<br />
entendido que era Romano.<br />
(23:28) Y queriendo saber la<br />
causa por qué le acusaban, le<br />
llevé al concilio de ellos:<br />
(23:29) Y hallé que le acusaban<br />
de cuestiones de la ley de ellos, y<br />
que ningún crimen tenía digno de<br />
muerte ó de prisión.<br />
(23:30) Mas siéndome dado<br />
aviso de asechanzas que le<br />
habían aparejado los Judíos,<br />
luego al punto le he enviado á ti,<br />
intimando también á los<br />
acusadores que traten delante de<br />
ti lo que tienen contra él. Pásalo<br />
bien.<br />
(23:19) El tribuno, tomándole de<br />
la mano y retirándose aparte, le<br />
preguntó: ¿Qué es lo que tienes<br />
que decirme?<br />
(23:20) El le dijo: Los judíos han<br />
convenido en rogarte que<br />
mañana lleves a Pablo ante el<br />
concilio, como que van a inquirir<br />
alguna cosa más cierta acerca de<br />
él.<br />
(23:21) Pero tú no les creas;<br />
porque más de cuarenta<br />
hombres de ellos le acechan, los<br />
cuales se han juramentado bajo<br />
maldición, a no comer ni beber<br />
hasta que le hayan dado muerte;<br />
y ahora están listos esperando tu<br />
promesa.<br />
(23:22) Entonces el tribuno<br />
despidió al joven, mandándole<br />
que a nadie dijese que le había<br />
dado aviso de esto.<br />
(23:23) Y llamando a dos<br />
centuriones, mandó que<br />
preparasen para la hora tercera<br />
de la noche doscientos soldados,<br />
setenta jinetes y doscientos<br />
lanceros, para que fuesen hasta<br />
Cesarea;<br />
(23:24) y que preparasen<br />
cabalgaduras en que poniendo a<br />
Pablo, le llevasen en salvo a<br />
Félix el gobernador.<br />
(23:25) Y escribió una carta en<br />
estos términos:<br />
(23:26) Claudio Lisias al<br />
excelentísimo gobernador Félix:<br />
Salud.<br />
(23:27) A este hombre,<br />
aprehendido por los judíos, y que<br />
iban ellos a matar, lo libré yo<br />
acudiendo con la tropa, habiendo<br />
sabido que era ciudadano<br />
romano.<br />
(23:28) Y queriendo saber la<br />
causa por qué le acusaban, le<br />
llevé al concilio de ellos;<br />
(23:29) y hallé que le acusaban<br />
por cuestiones de la ley de ellos,<br />
pero que ningún delito tenía<br />
digno de muerte o de prisión.<br />
(23:30) Pero al ser avisado de<br />
asechanzas que los judíos<br />
habían tendido contra este<br />
hombre, al punto le he enviado a<br />
ti, intimando también a los<br />
acusadores que traten delante de<br />
ti lo que tengan contra él. Pásalo<br />
bien.<br />
Ministerio APOYO BIBLICO apoyobiblico@gmail.com [ 1º Edición ] Pag<br />
350