13.05.2013 Views

Descarga

Descarga

Descarga

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Texto Bizantino Interlineal Griego - Español RV 1909 RV 1960<br />

Libro: Hechos<br />

Notas/Ref<br />

(25:26) περι→Acerca de/(sobre)/(por) ου→quien ασφαλες→asegurada<br />

(cosa) τι→algo γραψαι→escribir τω→a/al/a el κυριω→señor ουκ→no<br />

εχω→tengo/estoy teniendo διο→por medio/a través cual<br />

προηγαγον→conduje hacia αυτον→a él εφ→sobre υµων→ustedes και→y<br />

µαλιστα→mayormente επι→sobre σου→de ti βασιλευ→oh rey<br />

αγριππα→Agripa οπως→para que της→la ανακρισεως→investigación<br />

preliminar γενοµενης→habiendo llegado a ser σχω→tenga τι→algo<br />

γραψαι→escribir<br />

(25:27) αλογον→irrazonable γαρ→porque µοι→a mí δοκει→está<br />

pareciendo πεµποντα→enviando δεσµιον→atado µη→no και→también<br />

τας→a las κατ→según αυτου→de él/su/sus αιτιας→causa<br />

σηµαναι→señalizar<br />

Hch 26<br />

(26:1) αγριππας→Agripa δε→pero προς→hacia τον→a/al/a el<br />

παυλον→Paulo/Pablo εφη→decía/Estaba diciendo επιτρεπεται→Es/está<br />

siendo permitido σοι→a ti υπερ→por σεαυτου→tí mismo<br />

λεγειν→decir/estar diciendo τοτε→Entonces ο→el παυλος→Paulo/Pablo<br />

απελογειτο→hablaba/estaba hablando en defensa εκτεινας→habiendo<br />

extendido την→a la χειρα→mano<br />

(26:2) περι→Acerca de/(sobre)/(por) παντων→todas (cosas) ων→de<br />

cuales εγκαλουµαι→soy/estoy siendo acusado υπο→por<br />

ιουδαιων→judíos βασιλευ→rey αγριππα→Agripa ηγηµαι→he considerado<br />

εµαυτον→a mí mismo µακαριον→bienaventurado/dichoso/afortunado<br />

επι→sobre σου→de ti µελλων→estando para απολογεισθαι→hablar en<br />

defensa de sí σηµερον→hoy<br />

(26:3) µαλιστα→mayormente γνωστην→conocedor οντα→siendo σε→a ti<br />

παντων→de todas των→los κατα→según ιουδαιους→judíos<br />

ηθων→hábitos τε→y και→también ζητηµατων→disputas διο→por cual<br />

δεοµαι→ruego σου→de ti µακροθυµως→longanimidad/largura de buen<br />

ánimo ακουσαι→oír µου→de mí<br />

(26:4) την→A la µεν→de hecho ουν→por lo tanto βιωσιν→manera de vida<br />

µου→de mí την→a la εκ→de/del/procedente de/(de en)<br />

νεοτητος→juventud την→a la απ→desde αρχης→principio<br />

γενοµενην→habiendo llegado a ser εν→en τω→la εθνει→nación µου→de<br />

mí εν→en ιεροσολυµοις→Jerusalén ισασιν→saben/conocen/han sabido<br />

παντες→todos οι→los ιουδαιοι→judíos<br />

(26:5) προγινωσκοντες→conociendo de antemano µε→a mí<br />

ανωθεν→desde arriba εαν→si alguna vez θελωσιν→quieren/estén<br />

queriendo µαρτυρειν→dar/estar dando testimonio οτι→que κατα→según<br />

την→a la ακριβεστατην→más rigurosa αιρεσιν→secta της→de la<br />

ηµετερας→nuestra θρησκειας→forma de adoración εζησα→viví<br />

φαρισαιος→fariseo<br />

(26:6) και→Y νυν→ahora επ→sobre ελπιδι→esperanza της→la<br />

προς→hacia τους→a los πατερας→padres επαγγελιας→promesa<br />

γενοµενης→habiendo llegado a ser υπο→por του→de el θεου→Dios<br />

εστηκα→(me) he puesto de pie κρινοµενος→siendo juzgado<br />

(26:7) εις→en/en un/en una/para/por/hacia dentro ην→cual το→la<br />

δωδεκαφυλον→doce tribus ηµων→nuestro/de nosotros εν→en<br />

εκτενεια→constantemente νυκτα→noche και→y ηµεραν→día<br />

λατρευον→dando servicio sagrado ελπιζει→está esperando<br />

καταντησαι→alcanzar περι→acerca de/(sobre)/(por) ης→cual<br />

ελπιδος→esperanza εγκαλουµαι→soy/estoy siendo acusado βασιλευ→oh<br />

rey αγριππα→Agripa υπο→por ιουδαιων→judíos<br />

(26:8) τι→¿Por qué απιστον→increíble κρινεται→es/está siendo juzgado<br />

παρ→junto (a/al)/al lado de υµιν→ustedes ει→si ο→el θεος→Dios<br />

νεκρους→a muertos εγειρει→está levantando?<br />

(26:9) εγω→Yo µεν→de hecho ουν→por lo tanto εδοξα→pareció<br />

εµαυτω→a mí mismo προς→hacia το→el ονοµα→nombre ιησου→de<br />

Jesús του→de el ναζωραιου→Nazareno δειν→ser necesario<br />

πολλα→muchas (cosas) εναντια→opuesto πραξαι→realizar<br />

(26:10) ο→A cual και→también εποιησα→hice εν→en<br />

ιεροσολυµοις→Jerusalén και→y πολλους→a muchos των→de los<br />

αγιων→santos εγω→yo φυλακαις→a guardia κατεκλεισα→encerré<br />

completamente την→a la παρα→junto (a/al)/al lado de των→los<br />

αρχιερεων→gobernantes de sacerdotes εξουσιαν→autoridad<br />

λαβων→habiendo recibido αναιρουµενων→siendo tomados hacia arriba<br />

τε→y αυτων→de ellos κατηνεγκα→llevé hacia abajo (aprobando)<br />

ψηφον→voto<br />

(25:26) Del cual no tengo cosa<br />

cierta que escriba al señor; por lo<br />

que le he sacado á vosotros, y<br />

mayormente á tí, oh rey Agripa,<br />

para que hecha información,<br />

tenga yo qué escribir.<br />

(25:27) Porque fuera de razón<br />

me parece enviar un preso, y no<br />

informar de las causas.<br />

(26:1) ENTONCES Agripa dijo á<br />

Pablo: Se te permite hablar por ti<br />

mismo. Pablo entonces,<br />

extendiendo la mano, comenzó á<br />

responder por sí, diciendo:<br />

(26:2) Acerca de todas las cosas<br />

de que soy acusado por los<br />

Judíos, oh rey Agripa, me tengo<br />

por dichoso de que haya hoy de<br />

defenderme delante de ti;<br />

(26:3) Mayormente sabiendo tú<br />

todas las costumbres y<br />

cuestiones que hay entre los<br />

Judíos: por lo cual te ruego que<br />

me oigas con paciencia.<br />

(26:4) Mi vida pues desde la<br />

mocedad, la cual desde el<br />

principio fué en mi nación, en<br />

Jerusalem, todos los Judíos la<br />

saben:<br />

(26:5) Los cuales tienen ya<br />

conocido que yo desde el<br />

principio, si quieren testificarlo,<br />

conforme á la más rigurosa secta<br />

de nuestra religión he vivido<br />

Fariseo.<br />

(26:6) Y ahora, por la esperanza<br />

de la promesa que hizo Dios á<br />

nuestros padres, soy llamado en<br />

juicio;<br />

(26:7) A la cual promesa nuestras<br />

doce tribus, sirviendo<br />

constantemente de día y de<br />

noche, esperan que han de<br />

llegar. Por la cual esperanza, oh<br />

rey Agripa, soy acusado de los<br />

Judíos.<br />

(26:8) Qué! ¿Júzgase cosa<br />

increíble entre vosotros que Dios<br />

resucite los muertos?<br />

(26:9) Yo ciertamente había<br />

pensando deber hacer muchas<br />

cosas contra el nombre de Jesús<br />

de Nazaret:<br />

(26:10) Lo cual también hice en<br />

Jerusalem, y yo encerré en cárcel<br />

es á muchos de los santos,<br />

recibida potestad de los príncipes<br />

de los sacerdotes; y cuando eran<br />

matados, yo dí mi voto.<br />

(25:26) Como no tengo cosa<br />

cierta que escribir a mi señor, le<br />

he traído ante vosotros, y<br />

mayormente ante ti, oh rey<br />

Agripa, para que después de<br />

examinarle, tenga yo qué<br />

escribir.<br />

(25:27) Porque me parece fuera<br />

de razón enviar un preso, y no<br />

informar de los cargos que haya<br />

en su contra.<br />

(26:1) Entonces Agripa dijo a<br />

Pablo: Se te permite hablar por ti<br />

mismo. Pablo entonces,<br />

extendiendo la mano, comenzó<br />

así su defensa:<br />

(26:2) Me tengo por dichoso, oh<br />

rey Agripa, de que haya de<br />

defenderme hoy delante de ti de<br />

todas las cosas de que soy<br />

acusado por los judíos.<br />

(26:3) Mayormente porque tú<br />

conoces todas las costumbres y<br />

cuestiones que hay entre los<br />

judíos; por lo cual te ruego que<br />

me oigas con paciencia.<br />

(26:4) Mi vida, pues, desde mi<br />

juventud, la cual desde el<br />

principio pasé en mi nación, en<br />

Jerusalén, la conocen todos los<br />

judíos;<br />

(26:5) los cuales también saben<br />

que yo desde el principio, si<br />

quieren testificarlo, conforme a la<br />

más rigurosa secta de nuestra<br />

religión, viví fariseo.<br />

(26:6) Y ahora, por la esperanza<br />

de la promesa que hizo Dios a<br />

nuestros padres soy llamado a<br />

juicio;<br />

(26:7) promesa cuyo<br />

cumplimiento esperan que han<br />

de alcanzar nuestras doce tribus,<br />

sirviendo constantemente a Dios<br />

de día y de noche. Por esta<br />

esperanza, oh rey Agripa, soy<br />

acusado por los judíos.<br />

(26:8) ¡Qué! ¿Se juzga entre<br />

vosotros cosa increíble que Dios<br />

resucite a los muertos?<br />

(26:9) Yo ciertamente había<br />

creído mi deber hacer muchas<br />

cosas contra el nombre de Jesús<br />

de Nazaret;<br />

(26:10) lo cual también hice en<br />

Jerusalén. Yo encerré en<br />

cárceles a muchos de los santos,<br />

habiendo recibido poderes de los<br />

principales sacerdotes; y cuando<br />

los mataron, yo di mi voto.<br />

Ministerio APOYO BIBLICO apoyobiblico@gmail.com [ 1º Edición ] Pag<br />

356

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!