You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Texto Bizantino Interlineal Griego - Español RV 1909 RV 1960<br />
Libro: Hechos<br />
Notas/Ref<br />
(26:11) και→Y κατα→hacia abajo πασας→a todas τας→las<br />
συναγωγας→sinagogas πολλακις→muchas veces τιµωρων→castigando<br />
αυτους→a ellos ηναγκαζον→estaba poniendo bajo necesidad<br />
βλασφηµειν→estar insultando injuriosamente<br />
περισσως→abundantemente τε→y εµµαινοµενος→siendo enfurecido<br />
αυτοις→a ellos εδιωκον→estaba persiguiendo εως→hasta και→también<br />
εις→en/en un/en una/para/por/hacia dentro τας→a las εξω→exterior<br />
πολεις→ciudades<br />
(26:12) εν→En οις→cuales και→también πορευοµενος→yendo en camino<br />
εις→en/en un/en una/para/por/hacia dentro την→a la<br />
δαµασκον→Damasco µετ→con εξουσιας→autoridad και→y<br />
επιτροπης→encargo της→la παρα→junto (a/al)/al lado de των→los<br />
αρχιερεων→gobernantes de sacerdotes<br />
(26:13) ηµερας→de día µεσης→de medio κατα→según την→a/al/a el<br />
οδον→camino ειδον→ví βασιλευ→oh rey ουρανοθεν→de/del/desde cielo<br />
υπερ→cruzando por encima de την→el λαµπροτητα→resplandor του→de<br />
el ηλιου→sol περιλαµψαν→habiendo resplandecido alrededor µε→a mí<br />
φως→luz και→y τους→a los συν→junto con εµοι→a mí<br />
πορευοµενους→yendo en camino<br />
(26:14) παντων→De todos δε→pero καταπεσοντων→habiendo caído<br />
completamente ηµων→nuestro/de nosotros εις→en/en un/en<br />
una/para/por/hacia dentro την→a la γην→tierra ηκουσα→oí<br />
φωνην→sonido λαλουσαν→hablando προς→hacia µε→a mí και→y<br />
λεγουσαν→diciendo τη→a/al/a el εβραιδι→hebreo διαλεκτω→lenguaje<br />
σαουλ→Saulo σαουλ→Saulo τι→¿Por qué µε→a mí διωκεις→estás<br />
persiguiendo? σκληρον→Duro σοι→a ti προς→hacia κεντρα→aguijones<br />
λακτιζειν→dar/estar dando coces<br />
(26:15) εγω→Yo δε→pero ειπον→dije τις→¿Quién ει→eres/estás siendo<br />
κυριε→Señor? ο→El δε→pero ειπεν→dijo εγω→Yo ειµι→soy/estoy siendo<br />
ιησους→Jesús ον→a quien συ→tú διωκεις→estás persiguiendo<br />
(26:16) αλλα→pero αναστηθι→levántate και→y στηθι→ponte de pie<br />
επι→sobre τους→los ποδας→pies σου→de ti εις→en/en un/en<br />
una/para/por/hacia dentro τουτο→a esto γαρ→porque ωφθην→fuí visto<br />
σοι→a ti προχειρισασθαι→ser previamente a mano designado σε→a ti<br />
υπηρετην→subordinado auxiliar και→y µαρτυρα→testigo ων→de cuales<br />
(cosas) τε→y ειδες→viste ων→de cuales (cosas) τε→y οφθησοµαι→serás<br />
viendo σοι→tú<br />
(26:17) εξαιρουµενος→alzando hacia afuera σε→a ti<br />
εκ→de/del/procedente de/(de en) του→el λαου→pueblo και→y των→de<br />
las εθνων→gentiles/naciones/(no judíos) εις→en/en un/en<br />
una/para/por/hacia dentro ους→cuales εγω→yo σε→a ti<br />
αποστελλω→estoy enviando como emisario<br />
(26:18) ανοιξαι→Abrir οφθαλµους→ojos αυτων→de ellos του→de el<br />
υποστρεψαι→volver atrás απο→de/del/desde σκοτους→oscuridad<br />
εις→en/en un/en una/para/por/hacia dentro φως→luz και→y της→de la<br />
εξουσιας→autoridad του→de el σατανα→Satanás/adversario επι→sobre<br />
τον→el θεον→Dios του→de el λαβειν→tomar αυτους→a ellos<br />
αφεσιν→perdón/perdonar/dejar ir αµαρτιων→pecados και→y<br />
κληρον→suerte εν→en τοις→a los ηγιασµενοις→han sido santificados<br />
πιστει→a fe/(la) fe/(confianza) τη→la εις→en/en un/en una/para/por/hacia<br />
dentro εµε→a mí<br />
(26:19) οθεν→Del cual βασιλευ→oh rey αγριππα→Agripa ουκ→no<br />
εγενοµην→llegué a ser απειθης→desobediente τη→a la<br />
ουρανιω→celestial οπτασια→visión<br />
(26:20) αλλα→sino τοις→a los εν→en δαµασκω→Damasco<br />
πρωτον→primero και→y ιεροσολυµοις→Jerusalén εις→en/en un/en<br />
una/para/por/hacia dentro πασαν→toda τε→y την→a la χωραν→región<br />
της→de la ιουδαιας→Judea και→y τοις→a las<br />
εθνεσιν→gentiles/naciones/(no judíos) απαγγελλων→dando mensaje<br />
µετανοειν→estar cambiando de disposición mental και→y<br />
επιστρεφειν→estar volviendo επι→sobre τον→a/al/a el θεον→Dios<br />
αξια→(cosas) dignas της→de el µετανοιας→arrepentimiento/cambio de<br />
disposición mental εργα→obras πρασσοντας→haciendo<br />
(26:21) ενεκα→En cuenta τουτων→de estas οι→los ιουδαιοι→judíos µε→a<br />
mí συλλαβοµενοι→habiendo tomado juntamente εν→en τω→el<br />
ιερω→templo επειρωντο→estaban intentando διαχειρισασθαι→matar<br />
(26:11) Y muchas veces,<br />
castigándolos por todas las<br />
sinagogas, los forcé á blasfemar;<br />
y enfurecido sobremanera contra<br />
ellos, los perseguí hasta en las<br />
ciudades extrañas.<br />
(26:12) En lo cual ocupado,<br />
yendo á Damasco con potestad y<br />
comisión de los príncipes de los<br />
sacerdotes,<br />
(26:13) En mitad del día, oh rey,<br />
vi en el camino una luz del cielo,<br />
que sobrepujaba el resplandor<br />
del sol, la cual me rodeó y á los<br />
que iban conmigo.<br />
(26:14) Y habiendo caído todos<br />
nosotros en tierra, oí una voz que<br />
me hablaba, y decía en lengua<br />
hebraica: Saulo, Saulo, ¿por qué<br />
me persigues? Dura cosa te es<br />
dar coces contra los aguijones.<br />
(26:15) Yo entonces dije: ¿Quién<br />
eres, Señor? Y el Señor dijo: Yo<br />
soy Jesús, á quien tú persigues.<br />
(26:16) Mas levántate, y ponte<br />
sobre tus pies; porque para esto<br />
te he aparecido, para ponerte por<br />
ministro y testigo de las cosas<br />
que has visto, y de aquellas en<br />
que apareceré á ti:<br />
(26:17) Librándote del pueblo y<br />
de los Gentiles, á los cuales<br />
ahora te envío,<br />
(26:18) Para que abras sus ojos,<br />
para que se conviertan de las<br />
tinieblas á la luz, y de la potestad<br />
de Satanás á Dios; para que<br />
reciban, por la fe que es en mí,<br />
remisión de pecados y suerte<br />
entre los santificados.<br />
(26:19) Por lo cual, oh rey Agripa,<br />
no fuí rebelde á la visión celestial:<br />
(26:20) Antes anuncié<br />
primeramente á los que están en<br />
Damasco, y Jerusalem, y por<br />
toda la tierra de Judea, y á los<br />
gentiles, que se arrepintiesen y<br />
se convirtiesen á Dios, haciendo<br />
obras dignas de arrepentimiento.<br />
(26:21) Por causa de esto los<br />
Judíos, tomándome en el templo,<br />
tentaron matarme.<br />
(26:11) Y muchas veces,<br />
castigándolos en todas las<br />
sinagogas, los forcé a blasfemar;<br />
y enfurecido sobremanera contra<br />
ellos, los perseguí hasta en las<br />
ciudades extranjeras.<br />
(26:12) Ocupado en esto, iba yo<br />
a Damasco con poderes y en<br />
comisión de los principales<br />
sacerdotes,<br />
(26:13) cuando a mediodía, oh<br />
rey, yendo por el camino, vi una<br />
luz del cielo que sobrepasaba el<br />
resplandor del sol, la cual me<br />
rodeó a mí y a los que iban<br />
conmigo.<br />
(26:14) Y habiendo caído todos<br />
nosotros en tierra, oí una voz que<br />
me hablaba, y decía en lengua<br />
hebrea: Saulo, Saulo, ¿por qué<br />
me persigues? Dura cosa te es<br />
dar coces contra el aguijón.<br />
(26:15) Yo entonces dije: ¿Quién<br />
eres, Señor? Y el Señor dijo: Yo<br />
soy Jesús, a quien tú persigues.<br />
(26:16) Pero levántate, y ponte<br />
sobre tus pies; porque para esto<br />
he aparecido a ti, para ponerte<br />
por ministro y testigo de las<br />
cosas que has visto, y de<br />
aquellas en que me apareceré a<br />
ti,<br />
(26:17) librándote de tu pueblo, y<br />
de los gentiles, a quienes ahora<br />
te envío,<br />
(26:18) para que abras sus ojos,<br />
para que se conviertan de las<br />
tinieblas a la luz, y de la potestad<br />
de Satanás a Dios; para que<br />
reciban, por la fe que es en mí,<br />
perdón de pecados y herencia<br />
entre los santificados.<br />
(26:19) Por lo cual, oh rey Agripa,<br />
no fui rebelde a la visión celestial,<br />
(26:20) sino que anuncié<br />
primeramente a los que están en<br />
Damasco, y Jerusalén, y por toda<br />
la tierra de Judea, y a los<br />
gentiles, que se arrepintiesen y<br />
se convirtiesen a Dios, haciendo<br />
obras dignas de arrepentimiento.<br />
(26:21) Por causa de esto los<br />
judíos, prendiéndome en el<br />
templo, intentaron matarme.<br />
Ministerio APOYO BIBLICO apoyobiblico@gmail.com [ 1º Edición ] Pag<br />
357