18.01.2019 Views

Sabores-Ancestrales-Digital-1

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NUESTRA IDENTIDAD GASTRONÓMICA<br />

Por Luis Ross<br />

La gastronomía representa los hábitos y costumbres de un pueblo en<br />

torno a su manera de alimentarse y de disfrutar las satisfacciones que<br />

pueden derivarse de ello. Evidentemente, esta realidad es producto de<br />

experiencias transgeneracionales que conjugan elementos extremos de<br />

supervivencia y placer, influenciados por episodios históricos y existenciales,<br />

directa o indirectamente impactados por condiciones ambientales,<br />

políticas, económicas, migratorias, demográficas y sociales.<br />

Roza con lo infinito la inmensidad de la brecha entre las formas primitivas<br />

de alimentación humana y de sus costumbres relacionadas, y la<br />

amplia despensa de productos, conocimientos y servicios a los que<br />

podemos acceder hoy para satisfacer nuestras necesidades alimenticias.<br />

Desde simples recolectores, cazadores, pescadores y primitivos<br />

OUR GASTRONOMIC IDENTITY<br />

By Luis Ros<br />

Gastronomy is the art of preparing a good meal according to the traditions<br />

and the customs of an individual or a community which distinguish<br />

them whether aware or unknowingly from others.<br />

This cultural discipline is the result of transgenerational experiences<br />

which combine extreme elements of survival and pleasure. Dominican<br />

Gastronomy has also been influenced by historical episodes, impacted<br />

by different aspects including environmental, political, economic, migratory,<br />

demographic and social conditions.<br />

Our gastronomy has certainly evolved throughout the years. We started<br />

with basic food gathering techniques as well as fishing, hunting and<br />

farming. Then, we transitioned to produce our own livestock, fish and<br />

crops together with large manufacturing, distribution and retail facilities.<br />

agricultores que ocuparon tierras quisqueyanas algunos miles de años<br />

We have also been taking advantage of the new preservation technology<br />

antes de Cristo, hemos dado saltos cualitativos para desarrollar impor-<br />

and trends to process food to position our cuisine at a significant level<br />

tantes capacidades como productores pecuarios, avícolas, pesqueros y<br />

in both, local and international markets. Thanks to this wide evolving<br />

agrarios, sumados a grandes instalaciones manufactureras, de distribu-<br />

framework our Dominican cooking identity was born.<br />

ción y expendio, que han aprovechado las tecnologías de preservación<br />

The nature of those flavors comes straight from that historical moment<br />

y procesamiento de alimentos para su cada vez mayor penetración en<br />

back in 1492, where the first cooking fusion between the Old and the<br />

los mercados locales e internacionales. Y es en todo este vasto con-<br />

New World, took place. Later, such fusion was complemented by ethnic<br />

texto evolutivo que se ha forjado la identidad gastronómica dominicana.<br />

elements contributed by African slaves. This cultural exchange repre-<br />

El carácter de nuestros sabores desciende del momento histórico que,<br />

sented a fundamental event of acculturation and syncretism among the<br />

desde 1492, vio ocurrir la primera fusión culinaria entre el viejo y nue-<br />

Taino Indians and the newly-arrived ethnic groups. Some other subse-<br />

vo mundo. Lo cual se complementa con elementos étnicos aporta-<br />

quent cultural contributions have influenced this blend, which generated<br />

dos subsiguientemente por los esclavos africanos; y fue éste el suceso<br />

the spark needed to light the fires of the Dominican cuisine that we currently<br />

fundamental de aculturación y sincretismo relacionado con la fusión de<br />

know and are proud of.<br />

indios, blancos y negros, además de los aportes de otras migraciones<br />

If we took a glance into our current gastronomy, we would be able to see<br />

posteriores, que generó la chispa necesaria para encender los fogones<br />

all the historical aspects that have contributed to build our habits and<br />

de la gastronomía dominicana que conocemos hoy.<br />

food traditions. By going through the following pages, you will be able to<br />

Si tomáramos una foto del panorama gastronómico actual, podríamos<br />

“get a taste” of the Dominican emblematic dishes and products, as well<br />

ver claramente influencias históricas que han sido su causa y, sobre todo,<br />

as getting to know some of our outstanding chefs. Sans doubt, these<br />

cómo éstas han forjado nuestros hábitos y costumbres alimenticios. Es<br />

culinary professionals will share how important it is for our gastronomy<br />

con este fin que las siguientes páginas se abren para “saborear” platos<br />

to have such vast influence from different cultures, since it helped shape<br />

y productos emblemáticos de la cocina dominicana. Y para alcanzar el<br />

our own culinary identity.<br />

punto ideal, algunos de nuestros mejores profesionales culinarios dejarán<br />

su huella indeleble con recetas que representan la vasta influencia<br />

que conforma nuestra rica y diversa identidad gastronómica, hecha al<br />

fuego lento de nuestra contenida historia patria.<br />

143

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!