01.07.2013 Views

Document PDF disponible en téléchargement - INRP

Document PDF disponible en téléchargement - INRP

Document PDF disponible en téléchargement - INRP

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

"SOUVENIRS DU FUTUR"<br />

Cette nouvelle rubrique est destinée à valoriser le fonds patrimonial de l'<strong>en</strong>semble<br />

Bibliothèque-CDR de T<strong>INRP</strong>, pour découvrir ou redécouvrir certains classiques de la<br />

p<strong>en</strong>sée pédagogique. Les courants contemporains <strong>en</strong> éducation sont inscrits dans une<br />

filiation théorique qu'il est utile de rappeler, <strong>en</strong> même temps que de situer leurs<br />

sources docum<strong>en</strong>taires.<br />

On se propose, ici, de comm<strong>en</strong>ter un extrait du Dictionnaire BUISSON, "lieu de<br />

mémoire" de la réflexion éducative.<br />

Jean-François GARCIA s'est prêté à cette expéri<strong>en</strong>ce pour l'article "JACOTOT" de<br />

Bernard Perez dans le Nouveau Dictionnaire de Pédagogie et d'Instruction<br />

Primaire que Ferdinand BUISSON publia chez Hachette <strong>en</strong> 191 1.<br />

Nous n'avons pu reproduire in ext<strong>en</strong>so l'article ici comm<strong>en</strong>té. En effet, le<br />

Dictionnaire BUISSON n'est pas <strong>en</strong>core tombé dans le domaine public. Nous nous<br />

sommes limités au fac-similé du début d'article pour vous inciter à vous y reporter.<br />

Pour Jacotot, l'<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t n'est pas la transmission d'un savoir mais le souti<strong>en</strong> et le<br />

développem<strong>en</strong>t d'une volonté disposée à appr<strong>en</strong>dre.<br />

Pour appr<strong>en</strong>dre le français aux élèves hollandais, Jacotot les <strong>en</strong>ferme dans le cercle<br />

d'un livre unique, Télémaque, édition franco-hollandaise, pour qu'ils trouv<strong>en</strong>t, par<br />

leur intellig<strong>en</strong>ce, les moy<strong>en</strong>s d'<strong>en</strong> sortir. Ils apprir<strong>en</strong>t d'abord la traduction française<br />

et la répétèr<strong>en</strong>t pour communiquer ce qu'ils avai<strong>en</strong>t appris puis lur<strong>en</strong>t le reste pour<br />

appr<strong>en</strong>dre a le raconter et écrire, <strong>en</strong>suite, ce qu'ils p<strong>en</strong>sai<strong>en</strong>t de ce qu'ils avai<strong>en</strong>t lu.<br />

Ainsi le livre est "l'égalité des intellig<strong>en</strong>ces" comme le dit Rancière.<br />

Il accomplit le li<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre le déchiffrem<strong>en</strong>t et l'affranchissem<strong>en</strong>t.<br />

"SOUVENIRS DU FUTUR" 113

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!