03.07.2013 Views

La séparation

La séparation

La séparation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Q : Le prisonnier vous a-t-il dit dans quelles circonstances il<br />

a été capturé par les Britanniques ?<br />

Il m’a affirmé être venu en avion nous apporter une<br />

proposition de paix entre Allemagne et Grande-Bretagne Ŕ une<br />

paix « séparée », suivant sa propre expression, parce qu’elle<br />

exclurait toutes les autres parties, notamment les États-Unis et<br />

l’URSS. Il cherchait où se poser, lorsque le manque de<br />

carburant l’a contraint à sauter en parachute. Ensuite, il a été<br />

arrêté avant de contacter les gens qu’il voulait voir. L’expression<br />

« parti de la paix britannique » étant plusieurs fois revenue<br />

dans sa bouche, j’ai d’abord cru qu’il parlait d’un parti de<br />

l’opposition représenté au Parlement. Ce genre de chose n’existe<br />

évidemment pas. Il m’a affirmé avoir apporté une lettre destinée<br />

au duc de Hamilton, lettre qui selon lui aurait été depuis égarée<br />

ou volée. Il pensait qu’après avoir lu cette missive, le duc le<br />

présenterait au Premier ministre, puis que les négociations pour<br />

la paix commenceraient aussitôt. Le prisonnier a exprimé à<br />

maintes reprises, dans les termes les plus amers, sa frustration<br />

devant son incapacité à exposer son offre de paix.<br />

Je lui ai expliqué (ainsi qu’on m’y avait autorisé) que j’étais<br />

un envoyé personnel du Premier ministre, M. Winston<br />

Churchill. Il a lu avec attention la lettre d’accréditation fournie<br />

par le cabinet ministériel.<br />

Ce document l’a incité à me témoigner une déférence et une<br />

courtoisie remarquables, mais au bout de quelques minutes,<br />

sans explication, il a brusquement refusé de m’adresser<br />

davantage la parole. Son attitude n’a plus changé avant la fin de<br />

la première journée. Lorsque nous avons repris la conversation,<br />

le lendemain matin, ses réponses étaient précautionneuses,<br />

comme s’il se méfiait de moi. (Les transcriptions allemande et<br />

anglaise de tous nos dialogues sont incluses dans la version<br />

complète de ce rapport.)<br />

Q : Le prisonnier « Jonathan » apportait-il un message<br />

matériel en Grande-Bretagne ?<br />

Il dispose d’une liasse de feuilles manuscrites qu’il consulte<br />

de temps à autre. Il m’a laissé à deux reprises en parcourir des<br />

155

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!